1、聞き間違いかもしれない 可能是听错了
3 \: I2 [% g0 G2、それほどでもない 不是那么回事 ) X5 X8 {2 P# `$ w: v
3、手元にお金がない 我也缺钱
' B& _0 d1 Y, ]! O, }$ d4、話せば長くなる 不是三言两语能说清的/这话说起来就长了
8 t+ V6 c+ i0 z( b; N4 c* m* Q5、こうじゃない 不是这样子 ) a; |% a8 Q* u {+ o
6、最近仕事はどう 近来工作(生意)如何
# T0 H% L9 M1 @2 e% m& t7、ゆっくり寝てね 好好休息吧
\3 ~* p/ K; |) N8、デタラメ(出鱈目) 胡扯!(没影儿的事儿) # y1 w" F8 }% Q/ v7 B% [' L# O
9、事実じゃない 这与事实不符
6 b) H' @/ D4 T) r2 m' Q E10、良くも悪くもない 不好不坏(比上不足比下有余) : ^6 g/ f( g |8 o4 {* X% T0 n
11、いつも同じ 还是老一套!
4 I, F/ S0 l- i9 \ K X12、本当なんだ 真是这么回事儿 ; M$ `# |2 I6 T4 A
13、人に流されるな 别凑热闹了!
+ P4 ^+ }" E6 n5 w14、確かだ 的确/确实是这样
% Z% {9 @0 C0 x! Y15、努力が無駄になった 白忙活了
# R6 ?- R" X2 i) ?& S6 C5 b16、とやかく言うな 别挑剔了! 9 b. ^2 S$ ~7 L. k2 g, Z
71、そういう意味じゃない 不是这个意思 , H% j6 R; }+ W
18、なんとなく、そういう気がする 多少有那么点儿吧
; b' n) {. C; S9 _3 V4 q; x19、諦めが悪い 别老是想不开 1 E- A$ U) T# s, ^- s6 J
20、やってみなよ 不妨试试看
1 n5 Y% y+ k6 m. ~0 H) Q. x
. S7 V% K# }8 P- H21、もう腹が立つ 你说气不气人 ) A7 v& F" J) X3 k) k
22、彼の言うことを聞くな 别听他的 ' [/ y! T, I" v2 @2 j+ F. M; e
23、そう言うことだ 就算吧;原来是这么回事。
0 P3 v7 K0 Q! H/ o9 e3 _9 }24、もう行って 就算是吧
6 _& W, x5 a9 H, n25、今後気をつけて 以后注意点就是了
; V! m' d+ Q% [. g" u7 h$ B26、はっきり言って 有话直说吧
) g$ b; `; _0 Q0 a3 q8 ~$ d2 H27、気にしないで 别往心里去
' V5 y( f* B* q4 @/ A" W28、愛があれば最後に必ず一緒になれる 有情人终成眷属 4 n7 q, F$ ^9 h. R/ w q
29、若返った 你是越长越年轻 5 |/ }* r9 G0 S! f- Q0 k0 e
30、自分を苦しめないで 别跟自己过不去 3 ?' J5 @) i& @0 M, M: ~5 d
31、楽しんできて 祝你玩得开心 Y+ R d' _, l) K7 |. }
32、私も聞いた 我也听说了 ) g+ s$ [3 t! z/ Y6 i& M5 X0 r
33、見送りに来てくれて、ありがとう 谢谢你来给我送行
, D- T* ~* I/ k" v6 p34、感謝してもし足りない 真是感激不尽 3 I# q1 ]* s) I7 r G0 {4 x9 L
35、力になれて嬉しい 很高兴能为你效劳 - j! g8 j$ F Y; X- h
36、恥ずかしい 让您见笑了 7 m6 T# H* @+ X4 i8 ?+ n
97、変わったね 我都快认不出你来了
( \/ A, t( N& g6 y' ^$ v38、遠慮しないで 别客气/看你说到哪儿去了! + Y* C: H4 B' V- G' t2 A( X
39、悩みがあるなら、聞こうか 把你的烦恼告诉我好吗? , d$ {5 @ Q8 s7 D- w
40、成功をあせることはない 不要急于求成
. i: a( U/ S7 M W( o+ K5 x5 P8 s z$ A5 G+ z8 l( K, `0 C$ T! v4 n3 ^
41、他人行儀だ 你说这话可就见外了 % {" R* L$ _3 E/ o8 P L
42、みんなの言うとおりにする 我少数服从多数 $ [& `3 h- y# M
43、やっぱり私がする 还是我来吧! ; N6 p6 M% d9 v; d$ X' S0 c; s c
44、誤解だよ 你别误会!
! t1 n. |) U1 E2 @9 |' w45、出費を少なくしなさい 省着点儿用吧
; Y4 w' @) ]5 _1 J3 H! E% ~2 g0 J46、まったくそのとおりだ 英雄所见略同 0 _6 W- A& t# H( r
47、私もそう思っていたところ 这正是我所想的
; Q$ U0 M7 ]$ \1 k9 b48、話題を変えよう 换个话题吧 ! z5 P0 s" N& w3 r: \. B
49、そりだといいなあ 但愿如此
/ t+ K9 l; T( @% Q50、しないといけない 不干不行啊
- A' D2 M* s" N5 n/ v5 D51、そのときが来るのが楽しみだ 我将期待这一天
2 P2 z! t& U! `52、私の言うとおりにすれば間違いない 听我的话没错儿
# \$ z- y# s; X4 K5 K53、やっぱりやめよう 我看还是算了
# _. Y' Z: z9 |54、どうすることもできない 我无能为力了 6 F4 j$ B/ w+ m4 ?/ R7 j* F9 @+ p
55、その時に言って 到时候再说 5 Q$ E' ^/ Y1 [0 [# W( q
56、はじめてもいい 可以开始了吗?
% l7 W! z! C2 u$ t7 h57、あせてはいけない 心急吃不了热豆腐
- n& D5 J! S8 u* U0 `3 M! m& N# [58、よろしくお願いします 请多多包涵 $ d: l( Q5 j) U. ~% W/ x o. O, c
59、君には関係ない 没你的事儿
: |! s" ^! d- L0 K e {* N60、聞きたくない 我不想听 - ^2 [* C+ H/ i) p, A3 O1 B: m# j" W
61、帰ってもいい 可以走了吗?
$ I3 Y) ]. y- ~$ M. N4 A62、よく考えてから決めなよ 要三思而后行啊 : u9 i# G, ~- A, J( v2 ?* D
63、気をつけて帰って 路上小心啊 4 F: Q) _; ?# t$ r# C4 M
64、おそれいります 不好意思/打扰了 ; E- U2 _# C" }: L' ]& h
65、眠い 困了吗? 6 Z X) p e+ d: m. z F0 u
# I' t2 Y4 o! b$ J4 s3 y66、時計合ってる? 你的表准吗?
6 p7 }) Z& j6 l ?& l1 l67、いやだ 我不愿意
: g: p$ R2 W8 _: ~68、大賛成 我举双手赞成 " g$ [4 Y% D P2 l9 Y( Z3 r
69、私の言っていることわかる? 你懂我的意思吗? & _6 M( ?4 b2 D/ O
70、私から言うことはない 我没意见
' A( f% z! _* G' Z71、お金持ってきた? 你身上带钱了吗? / ], t5 `$ s# Q/ k! M
72、この問題についてどう思う 你对这个问题怎么看?
0 G; H' A2 v2 h- y73、あなだもじゃない 你不是也没有做到嘛 # G; ~) E- M; ]+ z3 D% I
74、どうお呼びしたらよろしいでしょうか 我该怎么称呼您?
3 p1 c6 V1 t! k# E" M75、そんなに興奮しないで 没有必要激动 + t( n" g+ g$ v: }$ }. q% `
76、あなだのせいでしょう 这是你干的好事吧/这事儿你得负责吧
* f* f0 e6 _* S) H4 J0 P77、よくあることだ 这又不是什么新鲜事 7 d0 Q& x5 a5 d1 B
78、そんなこと言ってない 这可不是我说的 ( L9 x9 b+ N7 _: b8 y4 @' X4 }- q
79、どうして思いつかなかったんだ 我怎么没想到这点
0 J3 f. B1 e% S/ E* Z$ h80、何で馬鹿なんだろう 我怎么就这么糊涂呢 |