咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1310|回复: 13

打电话时

[复制链接]
发表于 2004-12-4 11:56:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
  要是有日本人打电话来找我们领导,! i$ g" q4 ?/ A" g
可是我们领导不在,8 \2 W) ]( ~2 J- U5 k
我想说"等我们领导回来了,我叫我们领导给你回电话,"
) K+ ^! I- A/ v' B8 B  J这个怎么说呢??. h4 |" g5 e% Q6 Q, I
有没有什么比较尊敬的说法吗????
) s( B0 E1 e- t; j' i' A8 n1 S6 @大家讨论啊% F: @- e8 G; I1 H$ {
回复

使用道具 举报

发表于 2004-12-4 14:12:02 | 显示全部楼层
供你参考一下& |$ D6 X* |; a; j6 X& [5 d
    ↓
" y+ ?: r' c, c$ _* S0 A+ T御社の××が帰って来ると××さん(様)に連絡(電話)するように伝えさせていただきます
; V% ?9 C( Y' z7 M" e- q9 |: j" V# O    
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-4 14:25:17 | 显示全部楼层
例  ↓
1 g. X% P3 C/ S9 ~! x/ C9 L  社長さんが戻って来ましたら、××さんにお電話をくださいって伝えておきます。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-4 14:47:23 | 显示全部楼层
 社長さんが戻って来ましたら、××にお電話をくださいって伝えておきます。8 v9 X) h$ x6 |( X: |  f3 C
後ろのさんがいらんよ
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-4 15:23:49 | 显示全部楼层
小狼正好说反了,呵呵,应该前面不用加さん3 |: w1 P+ m  \. n% H, W
对别的公司谈到自己公司同事时(就算是领导也不要加さん)如有职位时
2 L( G5 ~$ L5 ?( P就说××部长(课长。。。)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-4 18:37:47 | 显示全部楼层
对不起,,写反了!!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-12-5 20:05:13 | 显示全部楼层
谢谢了啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-6 00:15:28 | 显示全部楼层
同一个公司的用自遣
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-6 07:57:17 | 显示全部楼层
谢谢大家指点,请看下面的行吗?
/ _" ~6 n9 E' f$ {例  ↓1 m& r+ [9 O* |! O) K3 A
  社長が戻って来ましたら、折り返しお電話いたしますっ伝えます。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-12-6 08:11:46 | 显示全部楼层
例  ↓
0 e  P/ }) ?$ ?9 P. C) E  社長が戻って来ましたら、折り返しお電話いたしましょうか。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-9 00:56:56 | 显示全部楼层
申し上げございませんが(すみませんが)ただいま、社長は席を外していないんですが、もし、よろしければ お名前と お電話番号を 教えて 頂ければ 帰ったら 折り返しお電話をするよう 伝えますので-----------------
$ q( g! Y( W  W7 s! g  L. K) B( |: a  Y; r2 c  ~  Q  o
こう 言うと 結構 丁寧じゃないかな と 思いますが
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-9 00:57:18 | 显示全部楼层
申し上げございませんが(すみませんが)ただいま、社長は席を外していないんですが、もし、よろしければ お名前と お電話番号を 教えて 頂ければ 帰ったら 折り返しお電話をするよう 伝えますので------------------ `6 \  m; I5 q9 y2 v/ V; k4 z1 I

- |0 E3 h4 B: p9 mこう 言うと 結構 丁寧じゃないかな と 思いますが
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-9 00:59:25 | 显示全部楼层
下面是引用サンマルク于2004-12-06 08:57发表的:
3 n) z$ X+ ]3 L3 k1 q' m$ f谢谢大家指点,请看下面的行吗?
* G* s2 g6 M; {0 y9 c7 y8 t例  ↓/ r/ X5 y9 m& u* `/ \
  社長が戻って来ましたら、折り返しお電話いたしますっ伝えます。
申し上げございませんが(すみませんが)ただいま、社長は席を外していないんですが、もし、よろしければ お名前と お電話番号を 教えて 頂ければ 帰ったら 折り返しお電話をするよう 伝えますので-----------------
& S% e3 X- E+ q8 c9 Q+ I8 Q% w( Q  Q: o. ]+ K5 P+ y3 U0 u, u$ ]
こう 言うと 結構 丁寧じゃないかな と 思いますが
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-1-13 23:23:50 | 显示全部楼层
下面是引用傻瓜于2005-01-09 01:59发表的:  A* D/ x7 e) z. G; l+ s( q% a

% R7 ?5 Y5 ~7 V4 H# o. ?% J# U, {申し上げございませんが(すみませんが)ただいま、社長は席を外してますが、もし、よろしければ お名前と お電話番号を 教えて 頂ければ 帰ったら 折り返しお電話をするよう 伝えますので-----------------
: H& x0 b/ L$ b1 u- `
3 \9 G9 j$ R  xこう 言うと 結構 丁寧じゃないかな と 思いますが
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-4-30 02:59

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表