電話 5 _/ ~5 y( h) y1 k0 u& @
5 `: v' ]9 A1 X: T: U# U4 n
正しい言葉使いは、ビジネスシーンなどでの人間関係を円滑にする大切な要素。敬語はぜひ押さえておきたい。 ; G& W+ o& z, O, e3 ~4 i$ C1 P
次の敬語には誤りがある。適切な言い方に直してチェックしてみよう。 # S, ?6 s- b ?" x) O4 j$ B
# h9 e6 Q. }5 x9 D5 Y
1. (発信) 高木ですが、松本さんをお願いします。 + b' X0 ? W9 \* o3 r9 j' Z _
⇒「高木ですが」は、全く知らない人の場合にはなれなれしさを感じさせる。自分がどこの誰かをきちんと伝えるとともに、「お願いします」よりも「いらっしゃいますか?」と丁寧に言う。
; L; H# l' I+ p- Y1 a$ w+ R良→「三沢商事の高木と申します。松本さんは、いらっしゃいますか?」
m9 s7 v8 N+ o+ `9 ~, ~6 z' T' C7 ^' e4 Y5 h
/ t, g3 ?0 j' C5 P2. (発信)(相手が不在で)伝えてくれますか(伝えてもらえますか) ! J. Y$ u y D- m! G
⇒「お伝えくださいますか」「伝えていただけますか」「お伝えいただけますか」など丁寧にいう。もしくは以下のように。 : z) Q* V) y! F: G% c6 k6 Z. [
良→「伝言をお願いしたいのですが」 3 Z# u" C4 @" E/ H# ~1 C9 F
6 S% e3 X8 s# E7 |
0 a: R% T7 O. q( Q4 H3. (発信)(伝言を頼んだので、相手の名前を確認します) おたくの名前は? 1 @- } i2 x% f& K/ Z! ]0 F! J
⇒「どちらさん?」と同じように、つっけんどんな聞き方。
( C1 K3 y6 w- p8 Q# q良→「失礼ですが、どちらさまでいらっしゃいますか」
) j4 y; i8 M$ z; ~8 w5 ^6 }' Q
) I3 F% I- L2 v- n! o* \/ ?
! {( z3 R( u1 ~4. (発信) 何時ごろが都合がよいですか。
! d% h0 ~2 ]7 a- ^0 H⇒先方(顧客)の「都合」なので、「ご」をつける。また、「よいですか」も丁寧に言う。 3 R6 j0 o/ b w6 B7 d, H
良→「何時ごろがご都合がよろしいでしょうか」 : @" N3 Q8 o% ~: _% \4 u
2 b/ N- P% S2 F$ d
. S# \" B {9 U& f) O) A) `0 R
5. (着信) 申し訳ありませんが、お声が小さくて聞き取れません。
7 G. t: z! L {2 d⇒聞こえにくいのを、「声が小さい」と相手の責任にしている。 5 Z8 O9 u3 k3 b6 w4 ]2 w2 {
良→「申し訳ございません。お電話が少々遠いようですが」
h4 u; C+ y0 J+ t$ E* _7 j; s6 u% Q# N" \- r* L
; C' R1 X) V$ y0 F) p3 E8 |; q
6. (着信) 部長は席をはずしております。 3 r) v3 c2 N" ^# c6 K, Y& `6 y
⇒この場合は「部長」ではなく名前で「横田は」とか「部長の横田は」という表現にすべきである。 7 n* h+ U' T8 ?, Q8 O
良→「部長の横田はただいま席をはずしております」
* I1 z: Z+ q& @! U$ j C1 u- ]# J9 z$ i, e
7 N- j) X- u& R: m3 U& j3 i8 t
7. (着信) 参られる時は、お電話ください。
2 o6 R) {: a: M7 E" u⇒「参る」は謙譲語。「れる」をつけても尊敬語にならない。 / z4 q4 ~9 {% d% e
良→「お越しになる(いらっしゃる)時は、(ご面倒でも)お電話ください」 0 E9 N( f9 N- c; c( i( ?7 o
1 U' i9 E& G- U
2 L3 o5 n$ X* \; F8 E: @" M8. (着信) 今日はお休みをいただいております。 + y& z9 ^8 |. v+ P* X$ }8 G+ Y
⇒「お」はつけない。「休ませて」を用いる。
6 }8 y% u2 x6 H良→「申し訳ございません。本日は休ませていただいております」 0 t6 k: W8 j- ~* x6 \
; E4 h( a/ y' p! Q1 C
* O/ U, n3 i8 {' C+ b& E9. (外出中の部長あてに電話が入ったが、部長の戻り時間はわからない場合
3 R; j% y J" g# ]申し訳ございませんが、(戻り時間は)伺っておりませんのでわかりません。 ) , U7 o, y1 B- l# k
「伺う」は「聞く」の謙譲語。この言い方では身内に対する尊敬表現になっている。 Z6 Z p/ L6 J N3 ?! I4 ~) n9 f
良→「申し訳ございません。戻りの時間はわかりかねますが…」 $ H" w+ J3 _; H: _* _4 X3 o
, q0 j' m7 Y, `$ w" x, U% w
8 l( M, S" K0 j4 N |& h1 |3 q2 D10. (着信)課長が「明日連絡する」と伝えるようにとおっしゃいました。 ) N- ?8 u+ |# X3 g1 S/ E8 z
⇒課長の言葉をそのまま伝えるのではなく、敬語に翻訳する。「おっしゃった」は尊敬語なので、この場合は不適切。
# j& R' K7 m- d( ` v0 E8 `良→「課長の山田が明日ご連絡を差し上げると申しておりました」 ' h6 m0 c; d; w" j: D |
& k& \/ T& W s$ w# r# k$ m% B4 |0 T: ^8 V. B( ~% c$ r$ n: J
11. (着信)すぐ、とりに行きます。 4 ~6 _2 C7 [+ Q: o) T5 Z6 N
⇒「とりに行きます」では先方(顧客)に対して謙譲や尊敬の気持ちが伝わらない。「すぐ受け取りに参ります」「ただいまいただきにあがります」でもよいが、少々クドい。
3 N3 @ J9 A( U& L% b良→「ただいまうかがいます」 : e0 o5 |1 y, _5 W, ^" T- O: ]1 ]( h, P
9 |* |' A& r( q# B9 Q, k0 o. v) h0 V
, @; ~7 v0 o. h' J _12. (着信)(奥様に)松本はただいま席をはずしています。 3 i, V8 y9 R1 \7 P
⇒奥様は松本さんの身内なので「さん」をつけ、「~していらっしゃいます」と尊敬表現にする。 3 l- W$ P) `/ M7 T5 _" L i" K+ h
良→「松本さんは、ただいま席をはずしていらっしゃいます9 F' |5 q1 E- I, u2 S, t0 R
& M9 s4 Q' |# o0 d1 ^
) t* P2 k2 E4 |* ~+ V: S+ v; u5 t( V8 G! R2 A* Q: q
接客 / _1 x- F0 u$ }
1. (社内の) どなたをお呼びしましょうか。
' i Q/ {: s- B) J7 a* Q⇒自分側の人に尊敬表現「どなた」を使っている。
0 E ~* F3 J$ s. N2 `良→「だれをお呼びしましょうか」
& I: d2 o3 y0 L9 s% }" z5 r. ~& K% `! p* H) j8 c+ Z- W) U
2 ?8 e, F4 l/ s+ J
2. ただいま部長が見えますので、お待ちください。
% h- T0 K, J: L. r) P⇒「見える」は「来る」の尊敬語。社内の人間に対しては使わない。上司であっても対外的には「来る」の謙譲語「参る」を使う。 8 R0 _* y( J9 w1 Q
良→「ただいま部長が参りますので、少々お待ちください」 & V! `6 }7 G/ h/ l5 ~. N: W/ t
5 F$ I0 s: A% N, E
0 [8 c$ R- O& B) ~" q$ U3. 部長が、そうおっしゃっていました。 , ]# H- P3 p2 D: X. w8 j
⇒「おっしゃる」は「言う」の尊敬語。外部(顧客)との対話で身内に対する尊敬表現はおかしい。「そう」も丁寧に「そのように」とする。
% J0 J, e2 K$ v( T& L+ w良→「部長がそのように申しておりました」
! |4 Y: O1 c6 S( A/ W" z2 W. e
$ C, q- K( A9 y' v6 r) [; d* T! Q1 e5 e
4. 課長がご説明になります。
: r& @, B& ?8 _⇒「ご説明になります」は尊敬語なので誤り。自分の上司のことであっても、お客様の前では謙譲語を使う。 0 P' f% b: c" }! J3 m& y
良→「××の件につきまして、中村がご説明申し上げます」 - }: }$ x [# m& N% I$ D C
, X( j7 [4 g3 M0 L/ _+ L; A/ {2 y# @! _
5. 資料は、担当のものからいただいてください。 8 J, i$ `# ?$ Q1 T, ]
⇒「いただく」は「もらう」の謙譲語。来客には、表現を変えて尊敬語にする。
+ ^6 x# @# ~2 j& J& T( w9 X3 v良→「資料は(お手数ですが)担当のものからお受け取りください」
6 M+ u' @; V( j5 v h1 X) v& J$ r% P
* Q( [( b% s. p: a; ^, u/ p2 _+ ]. V- u1 W
6. 足下にご注意してください。
) Q2 c" D; T( ]. m⇒「ご~してください」は、「ご~する」の謙譲語に「ください」がついた形だが、これは誤り。また、相手の足下なので「お」をつける。
2 q$ L5 V2 [0 c: i4 y; m" M6 }' p4 i良→「お足下にご注意ください」 % x, T6 M P& @4 t8 V
3 G0 H# V' R8 b/ T3 d/ y% A, K
& c; P2 ~, f, D) T* |7. うちの会社においでになったのは、初めてですか。
# W( z }+ a& L0 ^3 X# Y0 m; i⇒来客に対しては謙虚さを示し、「私ども」と範囲を広げて言うのが正しい表現。「~でいらっしゃいますか」と丁寧な尊敬表現をすればさらによい。 / s- ?5 z# ]5 Y$ J4 B# X/ U" Z
良→「私どもの会社においでになったのは、初めてでいらっしゃいますか」 1 C' y1 ]& p- A
4 }, P+ g O0 G- [
& g. h2 {) {# ^8. 失礼ですが、住所はどこですか。
: w6 z) O- h) t a$ ^) o4 i, K⇒取引先に尋ねるので「ご」をつけ、「どちらでいらっしゃいますか」と丁寧に言う。 / n% h w, Z) u( s) M5 J/ g8 [# \
良→「失礼ですが、ご住所はどちらでいらっしゃいますか」 9 u6 [/ v( i# c( M4 Z8 t
% U/ \) ?1 T; u7 [
" E3 D& \; ?2 l. y& K" z9. わかりました。他にありませんか。 " C% z1 o) T8 Y) k W# @7 y \ [
⇒敬語を使って同意するときは「わかりました」ではなく、「かしこまりました」や「承知いたしました」を使う。また、「ありませんか」より「ございませんか」と丁寧に言う。 : R3 a+ m' w! `; J9 g9 a
良→「かしこまりました。他になにかございませんか」 3 }) N. _+ o. D$ I" i
' [$ p( r$ m/ s8 C& Z3 A0 T5 T# ?# i% f8 S& E$ k6 V0 ^
10. なるべく早くお召し上がりになってください。 ; J+ O; c7 v1 Y! H% ]) I
⇒お+尊敬語+になる、と尊敬語が重なっているので省く。
! I# ?" S$ [" I; b, K$ x) J良→「なるべく早く召し上がってください」
- H }, O* v: K6 W; a$ c/ z I b# V* R4 K% e/ C4 }' D0 v+ N( ~
C0 \3 T, c$ |# {6 }! p+ }& A& p6 h# s3 |
11. こちらでお召し上がりになられますか? & V- \. _6 V; o t. \! v
⇒この文には
) e; C3 m7 s& z8 k食べる、飲むの尊敬語「召す」
* ]( Z. M _; v0 {" A2 D+ D食べるの尊敬語「あがる」
, `+ Q! w+ |& o! ?, d, l- b尊敬表現の「お(ご)~になる」
9 a! {3 ?, T8 v5 M& V2 I9 l5 I尊敬の助動詞「れる」が含まれていて、過剰敬語になっている。
8 ]8 u# `8 n+ S# R良→「こちらで召し上がりますか?」
, F6 F/ E/ y& u* O7 }, }# F' s4 Y& e0 I J% A$ p
/ h& Q, Q j' p; k
4 K \) S5 Q& n' S0 }; F3 q12. コーヒー、紅茶、どちらにいたしますか?
1 E) N+ t6 Y+ ^) n: K⇒「いたす」は「する」の謙譲語。飲み物を選ぶのは相手なので、尊敬表現を使う。
! t! h6 B7 P0 Z2 d良→「コーヒー、紅茶、どちらになさいますか?」 6 k& m7 r7 Y) Y
& n, W+ d! ^0 q4 q; ?
3 s {, x* e' y* C7 |13. そちらの山田部長によろしく申し上げてください。
5 G- F; C0 g3 Y⇒相手の行為に謙譲語「申し上げる」を使っているので、間違い。 " O v @/ Z* Y f
良→「そちらの山田部長(さん)にどうぞよろしくお伝えください」 [2 W4 n# E( t K$ ?/ D! `
/ x2 N6 A9 n8 p5 o& l, H
8 o1 I2 U5 P/ z. H: y- l3 |" Q T14. お名前は、これでいいでしょうか。
[* |) r& I* j* d: m1 Z⇒「お名前」「でしょう」で丁寧な表現をしているが、「いい」に敬意が払われていない。 & i/ ^0 H6 i0 ]
良→「お名前は、こちらでよろしいでしょうか」
1 C+ ?& F' ?7 L! c% \" a0 ]. z0 b( Q. G3 a4 Q0 P" _# P
- p. ]; J/ P4 |1 r
15. 本日はどうもご苦労さまでございました。 ' S4 x% g; z' E3 c
⇒「ご苦労様」は上から下へ、あるいは同位の人に労をねぎらう言葉なので、「ご苦労」の下に「さま」をつけても間違い。 - c4 ?7 M8 g* L# `
良→「本日は大変お疲れ様でございました」
8 \/ `' ^$ `, H" a0 _# v8 s; F, `% n7 I; Z: o
6 f+ T& ~4 j5 [ p4 a* u) Z
9 F" o/ @3 X7 X* |5 }9 j x1 T6 p; A( y& ^ W" e4 Y
社内 + v0 r c' A& V: X0 X
t) n3 g2 ~2 q: D! N1. 課長、お客様を連れてきました。 ( n# e I8 Y" u5 ]5 O4 g2 d/ U; d
⇒お客様の面前ではもちろんのこと、たとえ相手に聞こえていなくても敬語を使う。 : |0 b; R% m; j2 i: H1 k5 N
良→「課長、お客様をご案内して参りました(お連れいたしました)」 4 d9 G" p# B; A+ I; r( W
* x" t2 O4 k! C+ Q+ C: M u4 n# e
) E N7 N4 k& G& ^( l2 h- Y; Q B& A
2. (上司に)この書類は、○○会社のどなたに渡すのですか。 0 f; S4 W& w& r5 O+ F2 p8 M9 Z
⇒顧客に対しては、敬称の「さん」をつける。「渡す」も「お」をつけて丁寧に。 " n t0 q/ t" Y2 z
良→「この書類は、○○会社さんのどなたにお渡しするのでしょうか」 7 S" |4 ]$ p+ M n* t& D
# V2 ]3 g' [( I) M) B
6 z2 a% h7 F- R: X$ }) c5 {: u3. (企画書を提出するとき) よければ見てもらいたいのですが…。
; O. ~- f- v) {* D/ s⇒「よければ」を丁寧に。「見る」は「ご覧」と尊敬語に。「もらいたい」も謙譲語を使って「いただきたい」と丁寧に言う。 ; g, U4 d5 `3 r0 t
良→「よろしければご覧いただけますか…」 ( i5 e. Y% S) _6 q- W
( {/ D4 p0 h& |( r2 n" F/ b0 `8 g! X1 R
4. この方法について部長の考えを聞かせてもらえませんか。
m4 Q' ~3 j5 ^⇒教えを乞う気持ちを言葉に表すのがポイント。「考え」を「お」をつけて丁寧に。「もらう」も尊敬表現に変える。 ! n- `( s# }/ L6 d6 o
良→「この方法について部長のお考えをお聞かせ願えませんか」 6 I% Z D. A1 e4 x
% h3 |! d* `4 p& _! q6 v
1 c9 S5 S. _3 D" Z+ \
5. 部長、田中常務が呼んでいます。 . T% g8 y/ T. z5 t
⇒会話の相手と第三者が上位者の場合、それぞれへの敬意をこめた表現を使う。この場合、「○○でいます」より「○○でございます」を使うと、目の前の部長を敬っている表現になる。 * o5 D$ E: Z5 Y9 T+ I
良→「部長、田中常務がお呼びでございます」
# ]) N. ?3 @4 k. a# `+ a
e/ E3 N9 V' l. g
* v5 w0 f Y1 u% f- E! p& G! ~6. (上司に)そろそろ参りましょうか。
3 [9 J* U" ~% `( C9 R4 K3 t⇒目上の人を含んだ行動に謙譲語の「参る」を使うのはおかしい。自分は付いていくのだから、主導権のある相手の行動を促す形がよい。
9 J0 s+ R0 c3 X3 x" z良→「そろそろお出かけになりませんか」 / \% [3 q: i5 l+ p7 V
: A- z1 L f7 O+ ] b: o5 d
8 D* K3 o* Y/ S m7 A9 M/ h1 A7. (贈り物をした会社の上司からお礼を言われたとき)気に入ってもらえたでしょうか。 / e$ E3 n9 I( l1 F; `0 P6 a" i* O
⇒「気に入って」を尊敬語の「お気に召して」に変え、「もらう」は謙譲語の「いただく」にする。 : s. s# j+ P4 N/ I
良→「お気に召していただけましたでしょうか」
1 K4 }' H/ r) q8 t1 R' X
; s) {, v5 e: n/ p; O2 N+ ]9 N' {3 d9 s
8. (課長に)課長、○○商事から電話です。 2 l) Q7 [& S9 X( @6 Y( @
⇒電話で聞こえないからといって、先方(顧客)の名前に敬称「さん」をつけないのは失礼。また、相手からの電話なので、「お」をつける。
# |0 S+ m7 k* k- u& v良→「課長、○○商事さんからお電話です」 5 m( T0 [& t9 B8 U8 P0 z; Q5 Y
- F) I2 D+ V! y/ K7 P6 D5 i/ R
9. (来客で)加藤さん、吉田さんという方が来ています。 & e- L3 j$ o8 _+ N8 f T) p, b
⇒敬意は話題になっている人物にも影響があるので、丁寧な表現にする。また、「という方」はあいまいな表現で失礼になる。相手は所属と名前を申し出ているはずなので、はっきり伝える。 3 O; E. f( i ]4 z' ]
良→「加藤さん、○○銀行の吉田さんがお見えです(おいでです)」 ) x. j1 H- M* q& O
, f# m7 u& @* q
, y' z6 [+ R- u: g10. 明日はお休みしたいのですが。
+ m7 r( Q+ K7 ^⇒「お」は相手の言動や所有物について敬意を表す接頭語。自分の行為につけるのはおかしい。 6 K/ N" e5 E: W
良→「明日は休ませていただきたいのですが」
" `5 }7 Z9 a7 _5 W/ N1 C4 ]8 \2 A( H4 q
, [- K, g5 a1 j( i4 w0 S' u! H
11. 部長はお電話でご出張のご相談をなさっていらっしゃいます。 1 R$ \8 E! [# J! [0 e
⇒敬語をいくつも重ねて過剰にするのは、聞いていても煩わしいもの。「お」や「ご」を抜いても、終りに「なさっています」と尊敬の表現にすれば、全体が敬語表現になる。 9 k! w+ ]; ]: L' y8 @7 e9 R: H
良→「部長は電話で出張の相談をなさっています」
2 d9 e7 \6 W8 v! e; E$ y& H
# {* v* m8 F2 q- r) ]% X3 m+ F5 ^1 f; E# l
12. お客様がおいでになられました。 ( H: i3 [. R: ^. a, l2 O% D
⇒「お~になる」に「れる」「られる」を加えると二重敬語になって、聞きづらい。すっきりと表現することも大切。 |