電話
7 j3 Q- \/ g2 f) ?
* v: s. X( _; n# x正しい言葉使いは、ビジネスシーンなどでの人間関係を円滑にする大切な要素。敬語はぜひ押さえておきたい。
" w: |- _3 B5 w& j4 @6 a2 \# {次の敬語には誤りがある。適切な言い方に直してチェックしてみよう。 - A" F z/ x+ _4 p: p
% u2 _& F$ _% K2 D0 A1. (発信) 高木ですが、松本さんをお願いします。
9 b8 C' f- y! l⇒「高木ですが」は、全く知らない人の場合にはなれなれしさを感じさせる。自分がどこの誰かをきちんと伝えるとともに、「お願いします」よりも「いらっしゃいますか?」と丁寧に言う。
& _/ N+ e& I1 B9 W2 w8 J) C良→「三沢商事の高木と申します。松本さんは、いらっしゃいますか?」
7 U7 Q3 n2 F5 `" _6 E
[/ X! `9 @! E8 t0 m0 R; v0 Y8 y- d0 Y
2. (発信)(相手が不在で)伝えてくれますか(伝えてもらえますか)
" J0 W1 V8 e+ |' E: M5 g⇒「お伝えくださいますか」「伝えていただけますか」「お伝えいただけますか」など丁寧にいう。もしくは以下のように。 : c* T9 ~3 ^; @1 z
良→「伝言をお願いしたいのですが」 $ D& D. ]6 E# J) h" Z
" S$ {9 W2 K4 ]
3 d w) m. Q) i2 ~3 `
3. (発信)(伝言を頼んだので、相手の名前を確認します) おたくの名前は? . {# s8 e, s$ v% r% S
⇒「どちらさん?」と同じように、つっけんどんな聞き方。
' F& J) |( n. y. W' G p良→「失礼ですが、どちらさまでいらっしゃいますか」 4 V, Q2 \& ] ] V9 R- G9 C
: k8 d/ g9 |" ?/ l9 a$ \
6 B' c6 S1 b) |4. (発信) 何時ごろが都合がよいですか。
* o8 W0 a% H' v$ K7 p8 Q; M⇒先方(顧客)の「都合」なので、「ご」をつける。また、「よいですか」も丁寧に言う。 4 Y; S& Q7 L/ m
良→「何時ごろがご都合がよろしいでしょうか」 ( E3 p( q6 @) X( d3 y
" P+ [8 J6 D$ O3 c4 Z! R9 V3 R( D6 m" P/ n, c& u& f! A' z3 j
5. (着信) 申し訳ありませんが、お声が小さくて聞き取れません。
8 b# S1 ~9 `! J8 t* o9 S6 s⇒聞こえにくいのを、「声が小さい」と相手の責任にしている。 # E) r% @- Y6 C. V3 B7 c) s
良→「申し訳ございません。お電話が少々遠いようですが」 + E# I2 I' S: ^" f- ?5 v1 R( ^
9 n- S- T6 B) R e! Z) }. M, y6 t) k
6. (着信) 部長は席をはずしております。
8 X* C; K4 L" ^! ~. L/ T. |6 p. d⇒この場合は「部長」ではなく名前で「横田は」とか「部長の横田は」という表現にすべきである。 : ~% Q( L( m ?
良→「部長の横田はただいま席をはずしております」
7 z# c% f+ ?: T. Z
6 a* R3 q' a; `2 A4 |8 ~- a, t* y0 p( H" |8 _' m; H
7. (着信) 参られる時は、お電話ください。 9 P/ @' k, ~5 s/ V4 z2 Y, y
⇒「参る」は謙譲語。「れる」をつけても尊敬語にならない。 " K6 f4 h7 s1 u: D+ @2 [$ o* `
良→「お越しになる(いらっしゃる)時は、(ご面倒でも)お電話ください」 ) |8 P# d5 F- T" Y0 w4 ?' m9 C
3 H; ~1 ] O+ f. i$ Y% B2 ]3 ` h% B5 t( b! _* f
8. (着信) 今日はお休みをいただいております。
: [6 |) O+ x; b1 w6 y6 I; y1 g⇒「お」はつけない。「休ませて」を用いる。 7 V3 [2 j! Z, P$ u! g
良→「申し訳ございません。本日は休ませていただいております」
9 K* x; A& o4 _4 b" O( L" j& }$ Z2 }* K) P
% }/ {# X7 ~ g6 [8 I {9. (外出中の部長あてに電話が入ったが、部長の戻り時間はわからない場合
. `1 \$ K7 H! z/ s3 ^5 A1 ?申し訳ございませんが、(戻り時間は)伺っておりませんのでわかりません。 ) 9 p0 G, S& F- x5 S
「伺う」は「聞く」の謙譲語。この言い方では身内に対する尊敬表現になっている。
9 f! p; V: R- b良→「申し訳ございません。戻りの時間はわかりかねますが…」 ' ^6 w, V0 r* n# _2 R
' o0 O8 O2 Q: ?5 h$ r( Z% ]; {4 b/ l& g$ p9 s4 R
10. (着信)課長が「明日連絡する」と伝えるようにとおっしゃいました。
8 A5 F0 H0 J3 k, S- R& @( r⇒課長の言葉をそのまま伝えるのではなく、敬語に翻訳する。「おっしゃった」は尊敬語なので、この場合は不適切。
$ R- N( M3 J3 {3 O6 ]# [良→「課長の山田が明日ご連絡を差し上げると申しておりました」
% Y0 w7 w8 b! R) t( r# C- M4 d
* t9 s R. |4 a! i4 m3 Z! X
- A5 q1 L+ s) A" Q* b! I9 p5 O7 m11. (着信)すぐ、とりに行きます。 & [! ^5 Q# X) X
⇒「とりに行きます」では先方(顧客)に対して謙譲や尊敬の気持ちが伝わらない。「すぐ受け取りに参ります」「ただいまいただきにあがります」でもよいが、少々クドい。
( e/ O7 [- c# [$ L0 H0 s良→「ただいまうかがいます」 ! B' y$ W. l' X2 ~' K1 q/ O
; m+ @0 o# v$ g+ l/ Y5 [3 t$ r: O
3 x- I% w, Q7 T) s) ~+ a) W12. (着信)(奥様に)松本はただいま席をはずしています。 # }1 J3 p$ w* v. F1 V, S$ ~" F, p
⇒奥様は松本さんの身内なので「さん」をつけ、「~していらっしゃいます」と尊敬表現にする。 , o& \& H: R1 x/ X4 w& s$ p! }7 _
良→「松本さんは、ただいま席をはずしていらっしゃいます" w2 i, ^* L! f$ e2 d& d4 A
$ U+ k$ b1 S7 P0 H9 x
3 k- m0 B; h) ^6 q7 K) p
M2 n! f2 {( b$ O) m G" N
接客 " }' |- L2 S, w) c9 i9 b
1. (社内の) どなたをお呼びしましょうか。 1 g) M+ {: S, m5 D) ?) X
⇒自分側の人に尊敬表現「どなた」を使っている。 ) ]0 x9 b0 S0 x0 a8 P3 N- l9 Q8 b
良→「だれをお呼びしましょうか」
0 c) I' P+ o) L; o6 U2 M# q5 H5 B# V0 R
: E! u+ c l/ v$ J6 [/ R2. ただいま部長が見えますので、お待ちください。 * X a+ `; W5 r4 [6 q/ W
⇒「見える」は「来る」の尊敬語。社内の人間に対しては使わない。上司であっても対外的には「来る」の謙譲語「参る」を使う。 , _2 U j5 R* T. o
良→「ただいま部長が参りますので、少々お待ちください」
% m3 ~% @9 i( X* j
1 o% ~ a1 T; X& B6 X! ?$ G
6 r/ k2 o* c6 c9 w4 o9 A3. 部長が、そうおっしゃっていました。 * ^8 I# m, y0 `$ H- Y7 }5 F
⇒「おっしゃる」は「言う」の尊敬語。外部(顧客)との対話で身内に対する尊敬表現はおかしい。「そう」も丁寧に「そのように」とする。 . ?3 ^: ?7 Y" o" K' @" k5 h( Q
良→「部長がそのように申しておりました」 ( P P% p+ \ K" s ]' W
. P7 b: A- J T, ^
3 s, }) E" \! k6 D4. 課長がご説明になります。
0 M; F% ]: m+ {9 T) l⇒「ご説明になります」は尊敬語なので誤り。自分の上司のことであっても、お客様の前では謙譲語を使う。
( _# C: U i( \" u良→「××の件につきまして、中村がご説明申し上げます」
, p' J! }$ @+ S" v: K5 O* r1 F9 O% ~& w6 }: L
( C0 _( J0 u6 b2 D. B+ h
5. 資料は、担当のものからいただいてください。 7 r+ E" c! j c: \3 G; G* s
⇒「いただく」は「もらう」の謙譲語。来客には、表現を変えて尊敬語にする。
/ ]1 }4 a2 W: b良→「資料は(お手数ですが)担当のものからお受け取りください」
! v; n V+ m6 ], n7 K3 c
% o" m4 Y0 U, M- G$ Z# o% t
( K7 q5 k* |7 o6 x9 L6. 足下にご注意してください。
; v1 o( u" ?1 g5 I) ?6 `⇒「ご~してください」は、「ご~する」の謙譲語に「ください」がついた形だが、これは誤り。また、相手の足下なので「お」をつける。
4 C0 G$ a l' R+ P. Z5 X良→「お足下にご注意ください」
2 J. n! a! x6 {3 w; y1 Q% ^; e1 t/ W
1 Z" }3 l7 `: e$ D* F( D
7. うちの会社においでになったのは、初めてですか。 ) L" d/ X& A5 \ c
⇒来客に対しては謙虚さを示し、「私ども」と範囲を広げて言うのが正しい表現。「~でいらっしゃいますか」と丁寧な尊敬表現をすればさらによい。 8 _6 H" S9 l9 _% F, }: f& P' i% [
良→「私どもの会社においでになったのは、初めてでいらっしゃいますか」
0 B. c0 S& u: L
: U9 n8 P: r2 M+ S/ W* ]" I: g: u+ h: h" z) Y# f8 m6 k& x v2 `
8. 失礼ですが、住所はどこですか。 ! ?& r9 U8 s0 p F% R3 S
⇒取引先に尋ねるので「ご」をつけ、「どちらでいらっしゃいますか」と丁寧に言う。
0 w! d8 ?+ p" r+ |4 E7 ?+ k良→「失礼ですが、ご住所はどちらでいらっしゃいますか」
- E @: }8 b( D9 _2 m" v* O* x3 @, z, L* B# T
0 l: o1 p2 q! v) d2 Y9. わかりました。他にありませんか。 % o2 u9 e& w& j5 Y
⇒敬語を使って同意するときは「わかりました」ではなく、「かしこまりました」や「承知いたしました」を使う。また、「ありませんか」より「ございませんか」と丁寧に言う。
2 x; S. Z9 x' b良→「かしこまりました。他になにかございませんか」 0 @) v" Y% {6 E: W3 F! q7 b
, B/ I, [1 Q0 L' I/ f/ s/ E" \+ Q* [6 H' E8 R" q/ f3 |
10. なるべく早くお召し上がりになってください。 7 N: @6 U/ ^' `; {' T
⇒お+尊敬語+になる、と尊敬語が重なっているので省く。
5 G, H8 O `) Q良→「なるべく早く召し上がってください」 ; E' g; c& w$ a4 } S* ?1 F( `. G
$ ?, e9 e3 K) g! D" ]
: U( f% I' Z* X1 N( M11. こちらでお召し上がりになられますか? : ^* R, q2 ^5 n' t# c& H
⇒この文には
& a* \, Q1 B9 x/ f9 \8 `' }食べる、飲むの尊敬語「召す」 9 n. `0 [ N* a5 V* o% D/ o% N3 v% f
食べるの尊敬語「あがる」 / `5 n/ Z3 D' X* R+ o w3 [& q- G. W
尊敬表現の「お(ご)~になる」
' C( o% f6 `: g0 m" z, `4 e尊敬の助動詞「れる」が含まれていて、過剰敬語になっている。
0 S" d2 b. e9 H0 ?6 O( _8 s4 d) P' L良→「こちらで召し上がりますか?」
8 s4 o D0 y2 ^3 c; {7 C, H- |% v, ?5 I( I- ^/ j: s, M/ R
" W2 d3 l6 ^ e* R3 Q. c, x
1 q& D* U0 n+ P1 t12. コーヒー、紅茶、どちらにいたしますか?
- d2 H9 y( n5 _1 B. o* N5 [0 N⇒「いたす」は「する」の謙譲語。飲み物を選ぶのは相手なので、尊敬表現を使う。
. \8 r t7 C# }, t! F1 V& E7 O r良→「コーヒー、紅茶、どちらになさいますか?」
4 K2 V/ \9 }- |; e% D- s: |6 P+ M/ E! ? Q/ v$ e
# {. T( N" ~ u; n' V# q7 e
13. そちらの山田部長によろしく申し上げてください。
+ a. E4 I3 x+ Q* J) Z* d: b⇒相手の行為に謙譲語「申し上げる」を使っているので、間違い。 - }. k" ?" E! T- X
良→「そちらの山田部長(さん)にどうぞよろしくお伝えください」
8 o# h3 }# G4 p: W: D- B. b0 i
8 U) Q" ?& L8 Y! \4 G
* f% Q4 i8 ]: z6 k! j( |7 P14. お名前は、これでいいでしょうか。 ! b9 w! a, ^" F& M: t6 _. t
⇒「お名前」「でしょう」で丁寧な表現をしているが、「いい」に敬意が払われていない。
4 z0 I3 u o: V! d; @/ j良→「お名前は、こちらでよろしいでしょうか」
- g: x$ Z; B$ Z( w% D1 W! }* n( e, c- ~6 H* p: ^( i0 i
+ j0 @+ P& ?3 J, _* f2 `! O
15. 本日はどうもご苦労さまでございました。 + b! ~/ N2 U4 ?1 w8 v1 D3 ? _+ p
⇒「ご苦労様」は上から下へ、あるいは同位の人に労をねぎらう言葉なので、「ご苦労」の下に「さま」をつけても間違い。 . H2 `& O$ @, E6 p
良→「本日は大変お疲れ様でございました」
& i; ?2 B2 t9 r
1 q7 S# Y- {: o* y
% q$ y. U. h6 q- g8 I! G
/ T4 a+ W; g9 p. P# S
' C5 f3 q0 ?( q" A& |社内 8 M9 T6 ^% `$ `" j9 `: x
3 M& \- ^, {) G% u9 ^, n+ b: Y1. 課長、お客様を連れてきました。
& c. L7 F; X$ Z; i⇒お客様の面前ではもちろんのこと、たとえ相手に聞こえていなくても敬語を使う。 ' R# C- J7 \+ a% I
良→「課長、お客様をご案内して参りました(お連れいたしました)」
2 r, Y3 D0 }( R4 V" O9 S
/ R* M/ O4 G+ m, G$ t: O" [1 M( B: F7 t
2. (上司に)この書類は、○○会社のどなたに渡すのですか。
0 ?% Y; u/ t9 H/ x1 H) O1 B) c* L⇒顧客に対しては、敬称の「さん」をつける。「渡す」も「お」をつけて丁寧に。 $ W5 w2 ~, W9 q9 M5 K" x6 p! p
良→「この書類は、○○会社さんのどなたにお渡しするのでしょうか」 2 x: A, N1 y' V* W1 H3 u" b
' O G! y4 J& f- ]0 E. R ]
# q6 N) v% b' M8 r6 R7 o0 C. ?0 M3. (企画書を提出するとき) よければ見てもらいたいのですが…。
$ N* b) E% m" o$ q9 @$ q( D⇒「よければ」を丁寧に。「見る」は「ご覧」と尊敬語に。「もらいたい」も謙譲語を使って「いただきたい」と丁寧に言う。 ) ~+ h7 B9 h u; X8 d& ?" g2 Q
良→「よろしければご覧いただけますか…」 / ~* A0 N( {' Q/ |3 H
' }& i' m4 b+ o' l9 U) c- {4 ?3 E" V. ?1 L1 b$ r
4. この方法について部長の考えを聞かせてもらえませんか。 1 z% x. R) F8 [- l& t
⇒教えを乞う気持ちを言葉に表すのがポイント。「考え」を「お」をつけて丁寧に。「もらう」も尊敬表現に変える。
4 F- T4 E2 u; M& q3 K良→「この方法について部長のお考えをお聞かせ願えませんか」 3 A& C4 o! h7 |8 R+ @8 t$ C
' T8 S" ]' i$ ~# ]& J# r) [! V( k
. ?3 U' s; N# Y: F* U5. 部長、田中常務が呼んでいます。 2 ?5 K: d6 t. m0 Q7 l+ D
⇒会話の相手と第三者が上位者の場合、それぞれへの敬意をこめた表現を使う。この場合、「○○でいます」より「○○でございます」を使うと、目の前の部長を敬っている表現になる。 6 y* ~: V6 z8 o3 {, x' u
良→「部長、田中常務がお呼びでございます」
) }; ]5 ~5 Z2 r% z( h- m5 J) w6 z0 H) L( {
1 Q G6 e7 E( P( q9 Q6. (上司に)そろそろ参りましょうか。 % o7 Z1 t5 D! a/ C9 l6 i
⇒目上の人を含んだ行動に謙譲語の「参る」を使うのはおかしい。自分は付いていくのだから、主導権のある相手の行動を促す形がよい。
: Q ?) y+ x5 c良→「そろそろお出かけになりませんか」 8 J, D& v% ^( m c! a- J
; ^& u4 W5 G0 y1 o9 e& l' t; t
' j; P' u9 _( p" p7. (贈り物をした会社の上司からお礼を言われたとき)気に入ってもらえたでしょうか。
0 C/ |5 U( z/ ?3 Z⇒「気に入って」を尊敬語の「お気に召して」に変え、「もらう」は謙譲語の「いただく」にする。 - W+ a! @2 |, o: O H* j2 P
良→「お気に召していただけましたでしょうか」 8 c! u. W+ q- s9 u' j4 n! \8 `
: k A1 T- h) E/ ^( n
; r& T8 [& c, j" k8 Q' g
8. (課長に)課長、○○商事から電話です。
0 E4 F: a) F% N! w⇒電話で聞こえないからといって、先方(顧客)の名前に敬称「さん」をつけないのは失礼。また、相手からの電話なので、「お」をつける。
$ l1 Y4 [% M0 L8 x4 v; S良→「課長、○○商事さんからお電話です」 + e3 I8 A/ g% N" d
: p I# o5 D- p, W+ p* R/ X) u2 s: i( e# j3 o+ W
9. (来客で)加藤さん、吉田さんという方が来ています。
; G0 t3 i- P- x7 V' A' B: z1 F8 C⇒敬意は話題になっている人物にも影響があるので、丁寧な表現にする。また、「という方」はあいまいな表現で失礼になる。相手は所属と名前を申し出ているはずなので、はっきり伝える。 & T! Q5 T* }2 h! ]4 b0 f
良→「加藤さん、○○銀行の吉田さんがお見えです(おいでです)」
" p* n9 }0 y5 d- h4 H7 r& `; h" @/ F
5 l, u, N/ L1 v: w1 y G10. 明日はお休みしたいのですが。 ' R$ Y) @, j; O- `9 q
⇒「お」は相手の言動や所有物について敬意を表す接頭語。自分の行為につけるのはおかしい。 . Z6 {( f* u' c; G" a
良→「明日は休ませていただきたいのですが」 ( \9 e/ e# ?. e* ]$ P
6 }: J K0 T* d- o. E
7 M6 p" `- y7 q% v3 {5 `: S+ L$ s11. 部長はお電話でご出張のご相談をなさっていらっしゃいます。
5 H0 p0 d) p9 F7 v⇒敬語をいくつも重ねて過剰にするのは、聞いていても煩わしいもの。「お」や「ご」を抜いても、終りに「なさっています」と尊敬の表現にすれば、全体が敬語表現になる。 5 F( G% A) r; t6 `8 M. |/ k6 ^
良→「部長は電話で出張の相談をなさっています」
' b4 m: x$ H; @4 x
: L* c3 s$ M I# }
& V5 M. u! _6 V' q P9 M9 X- P12. お客様がおいでになられました。
/ I3 o6 j" Y3 _, s⇒「お~になる」に「れる」「られる」を加えると二重敬語になって、聞きづらい。すっきりと表現することも大切。 |