電話 - U# k+ g& u+ Z# t5 a+ w Q
U) z! Z7 {+ e: B
正しい言葉使いは、ビジネスシーンなどでの人間関係を円滑にする大切な要素。敬語はぜひ押さえておきたい。 ' i9 X" a' H# s# N
次の敬語には誤りがある。適切な言い方に直してチェックしてみよう。 ) W/ ^$ k! ^+ w# n& C5 X8 U& z
7 d8 y! v! n5 ^4 z& _1. (発信) 高木ですが、松本さんをお願いします。 ) n! @& f! O- q7 v& F+ K/ z
⇒「高木ですが」は、全く知らない人の場合にはなれなれしさを感じさせる。自分がどこの誰かをきちんと伝えるとともに、「お願いします」よりも「いらっしゃいますか?」と丁寧に言う。 9 c+ V8 y% O% w4 h
良→「三沢商事の高木と申します。松本さんは、いらっしゃいますか?」 + m$ p5 D) d; z/ M" K. [
& g, q* _' U# r) u
2 q( T" U% Q: m% F# F2. (発信)(相手が不在で)伝えてくれますか(伝えてもらえますか) * ~8 G+ J- Q1 ~2 w& s# t; C' Q
⇒「お伝えくださいますか」「伝えていただけますか」「お伝えいただけますか」など丁寧にいう。もしくは以下のように。 " X" `7 F% a2 l9 S6 f% w1 H
良→「伝言をお願いしたいのですが」
) R' {/ W) C L0 Y) ]4 b2 U6 d1 X+ ]1 }9 k c; d" X5 o- s; ~" Z; p
- N1 J0 c9 }( q& Q3 O4 q3. (発信)(伝言を頼んだので、相手の名前を確認します) おたくの名前は? # C( j6 _' l1 T) o1 _% a& p2 T- U- J
⇒「どちらさん?」と同じように、つっけんどんな聞き方。
q7 o0 T5 V- H+ C- l5 D l) \* c良→「失礼ですが、どちらさまでいらっしゃいますか」
* J% {5 j& o l; u
* H s% @9 l- W$ w8 f- a4 i$ z
7 j" I9 J7 g3 j4. (発信) 何時ごろが都合がよいですか。
3 c2 S1 a7 Y. A⇒先方(顧客)の「都合」なので、「ご」をつける。また、「よいですか」も丁寧に言う。 # o; I8 |1 C8 J$ |! u
良→「何時ごろがご都合がよろしいでしょうか」 ! e& ?8 J' n0 U5 D9 ~
3 g9 c5 [5 M- T' c' V8 r! g7 A% m7 C
5. (着信) 申し訳ありませんが、お声が小さくて聞き取れません。
" Q" Y" ^" O2 r }# x" [⇒聞こえにくいのを、「声が小さい」と相手の責任にしている。 / m5 }( z7 i2 `4 \
良→「申し訳ございません。お電話が少々遠いようですが」
* y T, \0 A& N; Y0 x) b {& }& d; Y& o9 U, O1 R
5 X* H; n5 e9 n. o1 b6. (着信) 部長は席をはずしております。
9 F2 P# c( R9 d⇒この場合は「部長」ではなく名前で「横田は」とか「部長の横田は」という表現にすべきである。
2 _% {1 s. ~/ F, c良→「部長の横田はただいま席をはずしております」 ' T' d1 E C l; F, L, a- |
2 h5 h8 E0 r, m' |" S3 @
3 M4 U6 U$ R( e1 C& s7. (着信) 参られる時は、お電話ください。
" C6 h; X1 [$ ~5 Q1 i⇒「参る」は謙譲語。「れる」をつけても尊敬語にならない。
n9 Y6 ]5 P/ B5 D' u8 a* Z5 S良→「お越しになる(いらっしゃる)時は、(ご面倒でも)お電話ください」
* j( x. k" q5 n) G$ s1 G; V0 k, W. f% u" A+ d+ Z" g7 q
5 z0 {* c8 W1 V
8. (着信) 今日はお休みをいただいております。 4 o, H6 R R5 K8 P& Q
⇒「お」はつけない。「休ませて」を用いる。
. p9 O& c" o7 C7 X v* P; L# Q良→「申し訳ございません。本日は休ませていただいております」 " e' X! ]4 H, V& n( D
0 u( n/ r" |4 n* U& x. |9 R! N: P4 k$ U3 {4 D, t
9. (外出中の部長あてに電話が入ったが、部長の戻り時間はわからない場合 0 z% I+ A8 o) p) x+ o
申し訳ございませんが、(戻り時間は)伺っておりませんのでわかりません。 )
; j- J0 |: P0 U" E& }「伺う」は「聞く」の謙譲語。この言い方では身内に対する尊敬表現になっている。
) E' M3 v$ l0 C; q# x% O+ Z良→「申し訳ございません。戻りの時間はわかりかねますが…」 * [! j1 A& s( @3 C' j- C+ ?, D
1 {! u% {$ e0 k8 m% ~
* i: g0 o* m+ _" `: Y
10. (着信)課長が「明日連絡する」と伝えるようにとおっしゃいました。 ! K4 R- H3 N$ _. a3 R5 W1 D, A8 M- i
⇒課長の言葉をそのまま伝えるのではなく、敬語に翻訳する。「おっしゃった」は尊敬語なので、この場合は不適切。 * X& U5 h) F, ?( t! p0 i$ @
良→「課長の山田が明日ご連絡を差し上げると申しておりました」 9 h- [" b5 ]( G. o
& H" g% J6 _8 ?# ?& {$ M+ m0 @* o3 `$ s: `; w- |' Y% o
11. (着信)すぐ、とりに行きます。
! |# q" v' J; V J⇒「とりに行きます」では先方(顧客)に対して謙譲や尊敬の気持ちが伝わらない。「すぐ受け取りに参ります」「ただいまいただきにあがります」でもよいが、少々クドい。 4 f( M- L* k" Z: Q& A$ f
良→「ただいまうかがいます」 6 z+ s/ t0 \* u0 R% z
4 g* B0 y* P% u3 p
( T( }3 w# E# y! G: r
12. (着信)(奥様に)松本はただいま席をはずしています。 * ?+ r8 h! X# A3 s# S n
⇒奥様は松本さんの身内なので「さん」をつけ、「~していらっしゃいます」と尊敬表現にする。 3 n* L9 _2 Y) W, j0 V3 v" O
良→「松本さんは、ただいま席をはずしていらっしゃいます
5 C! c9 [. _" X# R( t
7 f6 [, c6 P. ~) f. ]) F; y3 F# w U: O) N
; S1 g& K2 {7 v7 G+ D3 t& v接客 3 r8 R1 g1 g% r/ _
1. (社内の) どなたをお呼びしましょうか。
1 R2 n2 n$ i' }/ C! ~! E( T⇒自分側の人に尊敬表現「どなた」を使っている。 ; Z, b, J' Q1 W! {" ~6 | t/ s3 l8 G
良→「だれをお呼びしましょうか」
1 h6 y a) }; k: l. V f* x/ t* K5 _- O) `+ m* C/ w5 }. ^* R8 I
2 P$ @ d. m- I& f1 b% B5 w2. ただいま部長が見えますので、お待ちください。
O/ D, z- |! @4 a- m- ]⇒「見える」は「来る」の尊敬語。社内の人間に対しては使わない。上司であっても対外的には「来る」の謙譲語「参る」を使う。 ' g7 E' [! a; k5 d, ?
良→「ただいま部長が参りますので、少々お待ちください」 ' I- J5 A* `# M% L9 J
8 W4 c# B5 w7 k% ?, e& X' P
: Q1 C, G2 c+ `3. 部長が、そうおっしゃっていました。 9 O8 T/ Y8 u, o
⇒「おっしゃる」は「言う」の尊敬語。外部(顧客)との対話で身内に対する尊敬表現はおかしい。「そう」も丁寧に「そのように」とする。 . a# q7 ]3 Y, D$ d
良→「部長がそのように申しておりました」 ( F5 f. U& B8 E% x4 Z9 |$ z3 a
. S0 P, F1 j- c% `, j: u
. u" B }* I& A* x6 \1 }. L4. 課長がご説明になります。 * ]7 \2 K8 | X0 q: V/ O- Z
⇒「ご説明になります」は尊敬語なので誤り。自分の上司のことであっても、お客様の前では謙譲語を使う。
# l5 ^; s% y6 J4 f) x) C0 k良→「××の件につきまして、中村がご説明申し上げます」 4 g8 x2 [. O, W6 k) N% h
+ p7 E! ?: s# |* T/ W3 I; h
+ a" ~4 ?& k* ~: J7 [6 b" l/ j1 p
5. 資料は、担当のものからいただいてください。
! K" t5 m9 n, M⇒「いただく」は「もらう」の謙譲語。来客には、表現を変えて尊敬語にする。
( u O# Z( d' K+ y- @良→「資料は(お手数ですが)担当のものからお受け取りください」 , K* \( M1 m$ ]: C8 f* y f
% }& H- m7 t7 r1 B- [3 w( U2 \ F9 x
6. 足下にご注意してください。 3 A" m& T8 k, s5 h+ K
⇒「ご~してください」は、「ご~する」の謙譲語に「ください」がついた形だが、これは誤り。また、相手の足下なので「お」をつける。
1 p* P7 \; l: ]* c/ L" ~良→「お足下にご注意ください」
% E/ O4 e9 \/ ]3 _& W1 I4 I
7 u* K6 J6 Q" y+ E* j _2 d1 m- X6 |3 S& }7 c- p
7. うちの会社においでになったのは、初めてですか。 . X. V9 l* E ~' Q' c
⇒来客に対しては謙虚さを示し、「私ども」と範囲を広げて言うのが正しい表現。「~でいらっしゃいますか」と丁寧な尊敬表現をすればさらによい。
% c V, J# J) e3 w6 E, h8 r' d" B良→「私どもの会社においでになったのは、初めてでいらっしゃいますか」
* D, f8 A5 Q" F( W! N
/ c" G4 N1 j1 a, O2 D6 e% u
) R- D) N) F# _( m7 g0 P# ]- L3 `8. 失礼ですが、住所はどこですか。 1 v: H' @3 P' S4 r- a. `8 G! f
⇒取引先に尋ねるので「ご」をつけ、「どちらでいらっしゃいますか」と丁寧に言う。 - t. x5 [) d5 `' [# M0 V% \
良→「失礼ですが、ご住所はどちらでいらっしゃいますか」 : I' `: t" q6 c% H& L+ b
3 X, J J/ e, h/ f
# x. \8 |: e) n$ W9. わかりました。他にありませんか。
X; u0 r* P4 q: d1 m! G0 z9 {⇒敬語を使って同意するときは「わかりました」ではなく、「かしこまりました」や「承知いたしました」を使う。また、「ありませんか」より「ございませんか」と丁寧に言う。 - }. s$ u: }7 Y$ q" h- y( F
良→「かしこまりました。他になにかございませんか」
! \( l- J: B7 [5 S
+ [0 ^* A) L8 a6 _
/ p3 Z& @: |6 p3 X" x! P10. なるべく早くお召し上がりになってください。 6 n1 {2 n8 y* f7 ?& j
⇒お+尊敬語+になる、と尊敬語が重なっているので省く。
1 @! }' f7 o. e+ U* Q/ |良→「なるべく早く召し上がってください」
/ E6 d+ y2 X& n% |& t( P
/ P, F5 u! @) {$ R9 W- p1 F+ B3 b& v; o- k M2 Z; }) b9 p# s
11. こちらでお召し上がりになられますか?
2 \5 A8 @3 G1 ], a$ ?⇒この文には % q% o, p, L: i$ b$ Q
食べる、飲むの尊敬語「召す」 . O7 Z3 _* Y6 z( \
食べるの尊敬語「あがる」
. `: A8 G) u& p% b5 ^" x7 J尊敬表現の「お(ご)~になる」
% o' \( R1 u( o* _7 r# K' w) h3 w尊敬の助動詞「れる」が含まれていて、過剰敬語になっている。
5 o! s( F; n& @) m! w3 I' Q7 j良→「こちらで召し上がりますか?」 1 e' e7 v; ?2 ]3 t* X$ O
& X P3 |9 F$ U6 B
9 z- \8 c6 b1 F) q) i8 G3 j
2 R2 g( i7 d. c9 r& j12. コーヒー、紅茶、どちらにいたしますか? # q4 ^" A$ n/ I: D
⇒「いたす」は「する」の謙譲語。飲み物を選ぶのは相手なので、尊敬表現を使う。
0 w8 g) r) m% C0 Z- w良→「コーヒー、紅茶、どちらになさいますか?」 F- i; \" @, e! d0 k' r
' s( P. b* @& I4 i8 M* P0 g; y+ d! d& C0 I5 F, m8 \
13. そちらの山田部長によろしく申し上げてください。
. f( @8 _( L- H/ g- U- @⇒相手の行為に謙譲語「申し上げる」を使っているので、間違い。
4 y* M. t, K% B: ~0 [8 S1 j. Y良→「そちらの山田部長(さん)にどうぞよろしくお伝えください」
- Q: Z5 @! O; g, ?2 O( j/ \- a1 M1 n5 V- L0 o
# b8 @- d, j8 Y# x14. お名前は、これでいいでしょうか。
8 K# [& R+ R7 ~2 y* n- R⇒「お名前」「でしょう」で丁寧な表現をしているが、「いい」に敬意が払われていない。
" I1 L5 o5 _" _; o: F, T良→「お名前は、こちらでよろしいでしょうか」
+ c9 j8 \5 U" ?7 q5 \9 W
* V2 x4 c1 i. M$ e# h9 J% H! r# v. y' ?9 s( ]) f$ Q
15. 本日はどうもご苦労さまでございました。
3 h+ D, }" {; K8 T+ R- r% ?⇒「ご苦労様」は上から下へ、あるいは同位の人に労をねぎらう言葉なので、「ご苦労」の下に「さま」をつけても間違い。 $ F4 @( \4 n1 N; _: Q% p
良→「本日は大変お疲れ様でございました」& z1 p' q6 G, E8 S8 W
. V* E) X0 }1 l% @
& b2 A9 [* p" l& K/ Z
5 I5 H: l9 e0 q1 s O( q c1 `6 j3 ^$ Z4 E9 e3 h6 T! Q4 w
社内
* D) E) L {1 t4 k: o
, _# L0 X- p! |, R& d0 Z1. 課長、お客様を連れてきました。 + K m6 S: ~" c
⇒お客様の面前ではもちろんのこと、たとえ相手に聞こえていなくても敬語を使う。 " e0 N- S# ^: I, s6 {0 d, q$ i9 g
良→「課長、お客様をご案内して参りました(お連れいたしました)」 ! x: U. a1 [+ B# C5 f
- k5 ^( ?% F2 J2 H: v- y, j: `8 h# C+ F3 I# I
2. (上司に)この書類は、○○会社のどなたに渡すのですか。 6 _5 H9 W. T; D9 D0 `
⇒顧客に対しては、敬称の「さん」をつける。「渡す」も「お」をつけて丁寧に。
+ p- V# C! D7 O" r良→「この書類は、○○会社さんのどなたにお渡しするのでしょうか」
- K/ K' ?* ~' o' w C3 f9 J
: c. u8 v8 r8 U b+ |7 Q
, o6 {; _7 w6 z) X2 M; |+ Z3. (企画書を提出するとき) よければ見てもらいたいのですが…。 6 {) m; E+ X: ` `$ k, K3 ~% R. d
⇒「よければ」を丁寧に。「見る」は「ご覧」と尊敬語に。「もらいたい」も謙譲語を使って「いただきたい」と丁寧に言う。 6 W7 G3 ]! [2 T: Y- d7 }
良→「よろしければご覧いただけますか…」 : ?' l+ x0 U* }9 C' u
4 M. S8 Q4 J$ o: C9 v; \! h6 X3 F# G
4. この方法について部長の考えを聞かせてもらえませんか。
" ~+ r0 z6 Q; d⇒教えを乞う気持ちを言葉に表すのがポイント。「考え」を「お」をつけて丁寧に。「もらう」も尊敬表現に変える。 ; I8 n3 z/ w, U6 h0 k6 g1 m3 F
良→「この方法について部長のお考えをお聞かせ願えませんか」 ! ^# S2 h5 d/ n
" \2 Z2 v: D9 T: T4 g x$ O
2 D E$ _& [% A& S& _: d
5. 部長、田中常務が呼んでいます。
% H3 ~0 e, @# ~( b% t( C4 G⇒会話の相手と第三者が上位者の場合、それぞれへの敬意をこめた表現を使う。この場合、「○○でいます」より「○○でございます」を使うと、目の前の部長を敬っている表現になる。
3 C* s5 @* ^! r# W5 C' R2 [良→「部長、田中常務がお呼びでございます」 j$ Y; v( I( o5 |! P5 w7 s8 H
" j. J% y5 n7 V
7 I9 {3 b: F3 u* r$ D
6. (上司に)そろそろ参りましょうか。 8 d) B% V# }3 ^# H- s' x1 Y2 t
⇒目上の人を含んだ行動に謙譲語の「参る」を使うのはおかしい。自分は付いていくのだから、主導権のある相手の行動を促す形がよい。 # B! d8 B; B$ F
良→「そろそろお出かけになりませんか」
8 H$ g: W; @4 M8 s3 D
" m, s$ Q$ P, J* f4 j1 C
* [+ g5 }) }9 G* m. e4 W7. (贈り物をした会社の上司からお礼を言われたとき)気に入ってもらえたでしょうか。 2 @5 o7 w0 l3 m. `' K9 @
⇒「気に入って」を尊敬語の「お気に召して」に変え、「もらう」は謙譲語の「いただく」にする。
; L5 A" h; ?% l) f4 i# M1 b( p良→「お気に召していただけましたでしょうか」 1 B3 _9 G3 ~ j3 m3 U* e
. P6 u" r: n1 |4 x" l( U, b; g
. C! I2 \' U8 B$ L* ?8. (課長に)課長、○○商事から電話です。 ' G* A% W9 C" I, x' D5 y7 `
⇒電話で聞こえないからといって、先方(顧客)の名前に敬称「さん」をつけないのは失礼。また、相手からの電話なので、「お」をつける。 7 n5 e( L# V9 M+ i$ l( b0 w; v+ {3 i, y0 Q
良→「課長、○○商事さんからお電話です」
, F) }# y2 }) [, M2 `+ I
2 {5 s, K R* f
6 T$ ?* m1 @+ x) O+ V6 U9. (来客で)加藤さん、吉田さんという方が来ています。
8 r( m: B, ?* ~* Y: Z⇒敬意は話題になっている人物にも影響があるので、丁寧な表現にする。また、「という方」はあいまいな表現で失礼になる。相手は所属と名前を申し出ているはずなので、はっきり伝える。 - s% f' c, J. ]: C
良→「加藤さん、○○銀行の吉田さんがお見えです(おいでです)」 " V' m. {4 c q6 h) @
' g9 j5 o( o- B! r% e3 D9 y7 S# L/ A0 q4 d8 K$ K
10. 明日はお休みしたいのですが。 6 o* n4 n: }# o% G# h I/ w' f5 d$ l
⇒「お」は相手の言動や所有物について敬意を表す接頭語。自分の行為につけるのはおかしい。
; e+ e; Q; P! G- ~良→「明日は休ませていただきたいのですが」
5 T7 Z7 B0 m+ U7 I$ o5 s+ E z9 h
7 G" ]4 K0 X5 ]; i7 T
0 _& R# \ k8 a' _% p/ B11. 部長はお電話でご出張のご相談をなさっていらっしゃいます。 # b5 v: O% p# b; F/ [
⇒敬語をいくつも重ねて過剰にするのは、聞いていても煩わしいもの。「お」や「ご」を抜いても、終りに「なさっています」と尊敬の表現にすれば、全体が敬語表現になる。 % @$ a9 ~( L8 o. D5 M( c- ]
良→「部長は電話で出張の相談をなさっています」
0 k, K" ~$ N( m; D2 _6 Y4 g6 p
Z! k: s9 k6 v- b! F- m" f
( I* \3 G' V' s: F+ j12. お客様がおいでになられました。
7 [) V( r6 i# }! B⇒「お~になる」に「れる」「られる」を加えると二重敬語になって、聞きづらい。すっきりと表現することも大切。 |