電話
% l3 {1 X& d: X3 _5 a O4 q! C0 p& v: T
正しい言葉使いは、ビジネスシーンなどでの人間関係を円滑にする大切な要素。敬語はぜひ押さえておきたい。 8 [4 { \- ?% E! ]2 j- s2 S9 ^
次の敬語には誤りがある。適切な言い方に直してチェックしてみよう。 + e9 F/ Y4 K1 g- O' a6 L
, `3 }& j) E, |2 f1. (発信) 高木ですが、松本さんをお願いします。 8 c, [) @" I6 M) `* \
⇒「高木ですが」は、全く知らない人の場合にはなれなれしさを感じさせる。自分がどこの誰かをきちんと伝えるとともに、「お願いします」よりも「いらっしゃいますか?」と丁寧に言う。 * R% [" i3 }# U* q3 W, R4 r% [
良→「三沢商事の高木と申します。松本さんは、いらっしゃいますか?」 : a3 K9 D6 H$ w9 E
! x6 j& u& J1 _& I+ h$ m) r
6 u+ J* \2 V; Z2 ]2 \
2. (発信)(相手が不在で)伝えてくれますか(伝えてもらえますか) ; v* [5 q, j5 Z x' c, B
⇒「お伝えくださいますか」「伝えていただけますか」「お伝えいただけますか」など丁寧にいう。もしくは以下のように。 6 n, p9 V% y4 t0 j0 j9 @
良→「伝言をお願いしたいのですが」
8 u4 d6 t/ f3 T& B5 O4 {& ~/ J2 r
/ ^3 K. l# A$ i" x4 {( D$ z& p4 u U, C' M6 x
3. (発信)(伝言を頼んだので、相手の名前を確認します) おたくの名前は? 5 U. C5 t* ?7 Q8 p& c
⇒「どちらさん?」と同じように、つっけんどんな聞き方。 0 |! u( F- D- l- A
良→「失礼ですが、どちらさまでいらっしゃいますか」 7 h' h2 f5 T( T7 w: Z
1 s, f2 I' R$ @3 e q1 i5 {
) h3 i0 R/ q" G) s. e3 u" C, I
4. (発信) 何時ごろが都合がよいですか。
( A& L) t; |- z⇒先方(顧客)の「都合」なので、「ご」をつける。また、「よいですか」も丁寧に言う。 , e N9 E! P; w4 J4 U
良→「何時ごろがご都合がよろしいでしょうか」 ! {; B" h; g( F- {: F3 z1 F
3 ^% v* W& J$ M
. p$ [0 N* O9 h: |1 r, l! c" B5. (着信) 申し訳ありませんが、お声が小さくて聞き取れません。 # P( Q) j% C) V1 h+ e& ]! I% b
⇒聞こえにくいのを、「声が小さい」と相手の責任にしている。
2 y( A" T2 x9 [) o8 L$ ]* h良→「申し訳ございません。お電話が少々遠いようですが」 , O4 C, {2 z* w% F: I) ` Z5 ?% i
9 U/ ~5 |# Z3 z# Z; E( u
6 }/ d' o, }/ K4 u2 }: w! F6. (着信) 部長は席をはずしております。 * O; P# v/ ?" ~4 }7 O1 F! o
⇒この場合は「部長」ではなく名前で「横田は」とか「部長の横田は」という表現にすべきである。
: G7 G: k# U6 ?) S/ B6 ?; s( C良→「部長の横田はただいま席をはずしております」 ) M% C0 |" F6 ~) c
/ p, }" ?+ L, c
) J# e# v @8 X/ K" e7. (着信) 参られる時は、お電話ください。 . E5 Z0 E% L q2 u$ `6 |$ p
⇒「参る」は謙譲語。「れる」をつけても尊敬語にならない。
4 [2 z/ [0 k) M% @/ B良→「お越しになる(いらっしゃる)時は、(ご面倒でも)お電話ください」
& \/ s5 K. a' A$ Q# z1 J. j
D3 a% `+ G* y8 \! u6 k9 o! ~) S4 h2 h( K4 P. u* S2 z3 A
8. (着信) 今日はお休みをいただいております。 . Q9 H' ~* z4 Q* W; ]; O) _; |
⇒「お」はつけない。「休ませて」を用いる。 1 s9 G* U8 ?# [* M. Z
良→「申し訳ございません。本日は休ませていただいております」
' P6 T$ G* v! g
2 a; c1 e/ L, [0 E* ]" f9 _+ I5 u% C
- C/ `: q. h/ N' |, a7 m- N9. (外出中の部長あてに電話が入ったが、部長の戻り時間はわからない場合 2 T% g# g3 ^, ~9 @7 t8 @$ v, @6 v
申し訳ございませんが、(戻り時間は)伺っておりませんのでわかりません。 ) + N+ q& J( n1 c- ]7 w. W5 s* {
「伺う」は「聞く」の謙譲語。この言い方では身内に対する尊敬表現になっている。
$ k6 a; p2 F' b7 S* x; g6 D) ]良→「申し訳ございません。戻りの時間はわかりかねますが…」
2 a2 `, `, f8 r# s, x. l' q9 C- E, G' E" Z' D
7 k& u" S& k! N1 m* Q. m: Y/ f10. (着信)課長が「明日連絡する」と伝えるようにとおっしゃいました。
! h" ^6 e1 C! c$ K) v+ ?⇒課長の言葉をそのまま伝えるのではなく、敬語に翻訳する。「おっしゃった」は尊敬語なので、この場合は不適切。
$ t8 w6 ^5 ^8 E) l, F良→「課長の山田が明日ご連絡を差し上げると申しておりました」
4 a% ?: Z* o9 M! o4 l9 [- v, ?$ R- I$ i/ F& J
7 B9 Y, } Q( w5 g: }
11. (着信)すぐ、とりに行きます。
: C4 ] ?1 W' Q⇒「とりに行きます」では先方(顧客)に対して謙譲や尊敬の気持ちが伝わらない。「すぐ受け取りに参ります」「ただいまいただきにあがります」でもよいが、少々クドい。
; c. w6 D& L6 k; J5 J/ X9 }% n. A1 j良→「ただいまうかがいます」
, F! e, ]" C" X' b4 [# [% O& E9 c, A6 h h \
k- {2 @: [( H' t' q" B# B0 p
12. (着信)(奥様に)松本はただいま席をはずしています。 * h( C; p$ @# ` ^
⇒奥様は松本さんの身内なので「さん」をつけ、「~していらっしゃいます」と尊敬表現にする。
* p1 E8 I+ g4 `$ W- P良→「松本さんは、ただいま席をはずしていらっしゃいます
. }- o" n2 ?, T
. i+ F H/ g$ y) u7 @. h8 ]# C+ q7 a6 v8 V- a7 e+ Y6 o9 ^
4 U) D' w2 o; c" V接客 . h9 j5 Y' S8 k
1. (社内の) どなたをお呼びしましょうか。 2 I* W( O0 U; G: K) ]: u- n8 x3 ], K
⇒自分側の人に尊敬表現「どなた」を使っている。
4 y. y+ f# u9 z; k/ ]4 I u良→「だれをお呼びしましょうか」
; |! s& [: R% Q g- S- P3 O2 J9 Y7 m5 P! ~' M/ c
9 t; y5 u; ~% }. D! o2. ただいま部長が見えますので、お待ちください。
8 ~8 ^7 ?9 X" i1 G8 `9 _' D" G⇒「見える」は「来る」の尊敬語。社内の人間に対しては使わない。上司であっても対外的には「来る」の謙譲語「参る」を使う。
& B. [# j2 g, {良→「ただいま部長が参りますので、少々お待ちください」 H+ \+ `2 v+ e5 U
2 ]: [6 n+ Q9 I0 e5 q' S: V2 l/ Y6 e; S) h/ `
3. 部長が、そうおっしゃっていました。 0 u# I8 L7 o2 W* J
⇒「おっしゃる」は「言う」の尊敬語。外部(顧客)との対話で身内に対する尊敬表現はおかしい。「そう」も丁寧に「そのように」とする。 9 u" x2 |6 p6 w4 q3 d& t: U+ k1 b/ {
良→「部長がそのように申しておりました」 + K! W. W& |2 W! l
& s5 ?- C! R3 ]+ O
! s( y8 a, H7 ~4. 課長がご説明になります。 5 J5 V& x$ i. N0 Z7 ~; h3 u! h' H
⇒「ご説明になります」は尊敬語なので誤り。自分の上司のことであっても、お客様の前では謙譲語を使う。 6 Q" d. f4 q# C
良→「××の件につきまして、中村がご説明申し上げます」 * t4 y1 C- o9 x$ G4 N6 ~
3 w) y$ B0 M. l q: L5 K" }! h* @% m- R& F0 S% V
5. 資料は、担当のものからいただいてください。 + Z8 B( F/ I" v
⇒「いただく」は「もらう」の謙譲語。来客には、表現を変えて尊敬語にする。
4 M/ g: v3 ] y2 I+ D4 X$ R良→「資料は(お手数ですが)担当のものからお受け取りください」 / F$ y3 z7 }4 P* D
$ p2 c9 B1 t( b. D' d5 a4 D# G
7 q: t$ V5 y7 V5 u; D4 D
6. 足下にご注意してください。 . }+ g, o3 U& n( N
⇒「ご~してください」は、「ご~する」の謙譲語に「ください」がついた形だが、これは誤り。また、相手の足下なので「お」をつける。
/ [' E$ g. G0 B5 T/ T- g良→「お足下にご注意ください」 2 `6 ? U5 a) C( G1 `! j
, K' _5 Y* q, b0 g" h4 S7 S+ C$ h- T* ]# L; e: h3 ]2 e) y2 A
7. うちの会社においでになったのは、初めてですか。
4 K: v8 N+ l3 `! a⇒来客に対しては謙虚さを示し、「私ども」と範囲を広げて言うのが正しい表現。「~でいらっしゃいますか」と丁寧な尊敬表現をすればさらによい。 0 @/ d9 j* n' b
良→「私どもの会社においでになったのは、初めてでいらっしゃいますか」 K F6 n9 [- `( z: s. F$ R
6 {: s/ t% y% W
4 w" o* K: b. D+ u7 {# h0 H% j) `4 n" W8. 失礼ですが、住所はどこですか。 # s: L& k0 _- n# f# W0 Z
⇒取引先に尋ねるので「ご」をつけ、「どちらでいらっしゃいますか」と丁寧に言う。 ; i2 r3 }" l" q5 T2 G
良→「失礼ですが、ご住所はどちらでいらっしゃいますか」 : k7 b! u6 K' y
0 ? `4 z4 B! h' b# g
. N* c5 A( {; q2 H) G' K5 W
9. わかりました。他にありませんか。
\& h. X7 l& e" F" a- E) P⇒敬語を使って同意するときは「わかりました」ではなく、「かしこまりました」や「承知いたしました」を使う。また、「ありませんか」より「ございませんか」と丁寧に言う。
( Q, j0 N8 z6 N: F( r良→「かしこまりました。他になにかございませんか」
7 }1 g; ~ D6 {5 I O- m# f' Z0 s% [6 i$ f+ ^. C: |
" s1 b2 v' Q- P
10. なるべく早くお召し上がりになってください。 ! Z2 M9 L& N3 Q" A2 v; y. E
⇒お+尊敬語+になる、と尊敬語が重なっているので省く。 ( W! _# s* R$ G" M4 t
良→「なるべく早く召し上がってください」
. A. u) c) Z0 w9 u% S9 r
$ i3 U w |; I/ C9 V0 U
' i+ n( F* z+ v, X5 l0 T11. こちらでお召し上がりになられますか? ( T2 o) w9 B+ ^$ w0 ]( ~" f8 n
⇒この文には
/ \. @3 g/ X ^0 j食べる、飲むの尊敬語「召す」 8 r9 }5 Z E/ v/ N0 v; i) w) u
食べるの尊敬語「あがる」
5 y) n; u: `+ v# D% x1 g尊敬表現の「お(ご)~になる」 - r+ ~6 d5 p/ h1 ?
尊敬の助動詞「れる」が含まれていて、過剰敬語になっている。
* e5 |) R' [. }( e良→「こちらで召し上がりますか?」
9 r# ?. _! r* @) K0 g$ }, ]1 `4 ~
$ v) T* K3 {& K1 h1 U8 j k! g) R ] j% Q0 f: n# Q3 s% n
12. コーヒー、紅茶、どちらにいたしますか?
3 J0 c, u9 m( R2 c' O2 f⇒「いたす」は「する」の謙譲語。飲み物を選ぶのは相手なので、尊敬表現を使う。 1 T. E# }5 R2 M2 ^
良→「コーヒー、紅茶、どちらになさいますか?」
) s7 X/ V7 w+ ` u, S# @# c. c" U8 X7 u& k
# e' F- f4 K2 T" N- X5 U2 ~6 O/ ~. w
13. そちらの山田部長によろしく申し上げてください。 + H" G [& m) Z5 b% ~8 b. n% h4 w
⇒相手の行為に謙譲語「申し上げる」を使っているので、間違い。
- r2 u. I' u1 P6 e. a j良→「そちらの山田部長(さん)にどうぞよろしくお伝えください」
0 `( i1 u8 v$ y% ~8 K
1 F3 E8 X8 Y m% E6 b6 Q0 c7 `( x6 R& ?5 v9 W4 X4 i
14. お名前は、これでいいでしょうか。
! H, T5 x3 M- l3 _9 x⇒「お名前」「でしょう」で丁寧な表現をしているが、「いい」に敬意が払われていない。
& u. e; e3 G- p, M良→「お名前は、こちらでよろしいでしょうか」 ; D! D, T. A, n" N H* I
3 A2 p3 F' y2 w1 `1 F( T
7 J# i+ r( [6 O
15. 本日はどうもご苦労さまでございました。
g, Z4 H8 ]- U⇒「ご苦労様」は上から下へ、あるいは同位の人に労をねぎらう言葉なので、「ご苦労」の下に「さま」をつけても間違い。 6 w' i/ `3 `/ A; k3 }7 R
良→「本日は大変お疲れ様でございました」
$ i& q' @9 y7 {1 p/ Y
8 }) Y& t7 w" i5 z
/ C% j8 |+ @# Z% ?& G" a% r6 b( G7 Q$ Y* n' M. l5 T
" r+ D. ~" _* a4 C8 R" ?
社内
4 G- w d" g+ M4 F! N
4 m* ?4 T% F$ C: O1. 課長、お客様を連れてきました。
. t- i: u5 |+ u& k8 i; j" c⇒お客様の面前ではもちろんのこと、たとえ相手に聞こえていなくても敬語を使う。 # {2 J6 e z0 ~$ I% e. w) y% x, b
良→「課長、お客様をご案内して参りました(お連れいたしました)」
) p) N S: X" y; b1 I; ^! d) i1 q1 R. T- o5 D8 {
9 @3 r/ t1 c/ d, N4 z6 Y
2. (上司に)この書類は、○○会社のどなたに渡すのですか。 ) A: J1 e+ o$ i7 i. o0 `& ^' [9 w
⇒顧客に対しては、敬称の「さん」をつける。「渡す」も「お」をつけて丁寧に。 & `" M% e1 O& c( x
良→「この書類は、○○会社さんのどなたにお渡しするのでしょうか」 4 `8 ]; x X. ~0 ^* m) v
5 Q2 {/ S& w' x% b5 q
6 E$ A" b- @- x8 j; x% Y
3. (企画書を提出するとき) よければ見てもらいたいのですが…。 2 q8 s* W5 B8 Y% X% n( }
⇒「よければ」を丁寧に。「見る」は「ご覧」と尊敬語に。「もらいたい」も謙譲語を使って「いただきたい」と丁寧に言う。
) p8 _! `2 e4 y/ a良→「よろしければご覧いただけますか…」 1 V# v* I: H' X* e8 Y0 d
: c2 h1 R4 u+ s: s
l9 z$ W% Y( Q: T' _' c4. この方法について部長の考えを聞かせてもらえませんか。 0 D. ~5 m! s& E) ]* ^0 ?7 m
⇒教えを乞う気持ちを言葉に表すのがポイント。「考え」を「お」をつけて丁寧に。「もらう」も尊敬表現に変える。 8 n, G. x2 T2 P: r3 w! C
良→「この方法について部長のお考えをお聞かせ願えませんか」
( c y9 Z0 h% z5 b: x, z k$ x. X2 d9 y# k! \0 A' o- G- w
4 V( S. W7 N p5. 部長、田中常務が呼んでいます。
1 @: O- [7 E2 W3 r [⇒会話の相手と第三者が上位者の場合、それぞれへの敬意をこめた表現を使う。この場合、「○○でいます」より「○○でございます」を使うと、目の前の部長を敬っている表現になる。
& a& d2 p9 l/ y+ [/ H! r良→「部長、田中常務がお呼びでございます」 q" W0 `. Y3 |8 N
4 _" B# j1 l' t) B
: J% B# u5 ~# L5 T( G/ `# k6 o3 U( n6. (上司に)そろそろ参りましょうか。 ' R* L% V0 M* `
⇒目上の人を含んだ行動に謙譲語の「参る」を使うのはおかしい。自分は付いていくのだから、主導権のある相手の行動を促す形がよい。 8 E- [3 Q. y; [" ~4 p- A/ U2 v
良→「そろそろお出かけになりませんか」 # \/ Y. ? n2 D2 n- I- K8 U
& a" d6 f3 ?2 p7 c
0 U2 _0 [5 R) a" ~" x
7. (贈り物をした会社の上司からお礼を言われたとき)気に入ってもらえたでしょうか。
$ }1 ?" a: `* v! w4 q⇒「気に入って」を尊敬語の「お気に召して」に変え、「もらう」は謙譲語の「いただく」にする。
3 O5 K9 S& k3 S6 x; V- N良→「お気に召していただけましたでしょうか」 E: W$ c6 m' e5 D2 @! ?
4 G5 h R I. ]8 ~, f
1 ?6 t3 n* `! g+ c' f3 I8 _
8. (課長に)課長、○○商事から電話です。 " l8 h8 z: `) H! I& \" B/ M' l
⇒電話で聞こえないからといって、先方(顧客)の名前に敬称「さん」をつけないのは失礼。また、相手からの電話なので、「お」をつける。
/ b1 }/ b. K+ s+ F$ K3 w良→「課長、○○商事さんからお電話です」 , r- E& S/ Z$ M& {, x9 y( W
6 V& V: P/ }# o+ A7 k
$ C8 l4 X3 g: L. {2 r& B9. (来客で)加藤さん、吉田さんという方が来ています。
8 F; O$ w. u& k1 t" d% c( N⇒敬意は話題になっている人物にも影響があるので、丁寧な表現にする。また、「という方」はあいまいな表現で失礼になる。相手は所属と名前を申し出ているはずなので、はっきり伝える。 ' V$ _5 T2 R! B. t5 U
良→「加藤さん、○○銀行の吉田さんがお見えです(おいでです)」
6 G- a4 |* m9 \7 U& n1 [- M" T4 R y7 E# b
& `/ [- J5 y0 K" G
10. 明日はお休みしたいのですが。
8 v( ~; `) ^% `% C" f( d. i⇒「お」は相手の言動や所有物について敬意を表す接頭語。自分の行為につけるのはおかしい。
3 m# ?1 H) S: W# c2 l$ N& Q6 H良→「明日は休ませていただきたいのですが」
( c% T2 f4 ], r5 C3 u+ Q
6 Y( G% A2 y# e- y, O2 g
; W) M* Y6 ~, v$ f( ^4 r11. 部長はお電話でご出張のご相談をなさっていらっしゃいます。 + {5 ~& \% O0 e8 X- [3 |2 Y) b
⇒敬語をいくつも重ねて過剰にするのは、聞いていても煩わしいもの。「お」や「ご」を抜いても、終りに「なさっています」と尊敬の表現にすれば、全体が敬語表現になる。
4 z' x1 f. G% ~! I3 ~% ?6 s良→「部長は電話で出張の相談をなさっています」 * K7 O0 d+ _- m, D+ K" i% A
1 q8 G) o. I4 _& A7 A
) `' a n9 X0 i0 D& Y } [: z
12. お客様がおいでになられました。
/ x* R" \$ Z# G1 b# P⇒「お~になる」に「れる」「られる」を加えると二重敬語になって、聞きづらい。すっきりと表現することも大切。 |