咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1708|回复: 5

[其他翻译] 读卖新闻 编辑手记 20110412地震,请适可而止!

[复制链接]
头像被屏蔽
发表于 2011-4-12 09:43:08 | 显示全部楼层 |阅读模式
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复

使用道具 举报

发表于 2011-4-12 10:40:05 | 显示全部楼层
日本の風土から生まれたというよりは、西欧産の輸入語めいた香りの漂う「愛する」という言葉
已故专栏作家山本夏彦说自己很讨厌“爱”这个与其说是诞生于日本本土,倒不如说是带有西欧外来语味道的词。
というより应该理解为“与其……倒不如……”

仅供参考
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-4-12 15:33:09 | 显示全部楼层
「愛する」が日本語になるには、百年や二百年はかかるだろう――と
他说,“爱”这个词真正变成日语大概花了一百年或者二百年的时间吧。

这里的かかる不是过去式

“他说,“爱”这个词真正变成日语大概要花一百或二百年的时间吧。”

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-4-12 16:07:03 | 显示全部楼层
1文字ずつ、色鉛筆で1時間ほどかけて書いた
-----------------------------------------------------------
据说他花了大概一个小时,用彩色铅笔一个字一个字地写下这句话。
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
 楼主| 发表于 2011-4-13 08:53:57 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
 楼主| 发表于 2011-4-13 08:54:26 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-6-23 05:19

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表