咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1077|回复: 2

[其他问题] 殿様仕事をされたのでは,かなわない/干老爷活,可受不了

[复制链接]
发表于 2011-4-15 20:45:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
殿様仕事をされたのでは,かなわない/干老爷活,可受不了
请问这句话里的かなう对应的汉字是什么,上面的翻译是“受不了”好像没这个意思吧,谢谢。
回复

使用道具 举报

发表于 2011-4-15 20:48:02 | 显示全部楼层
本帖最后由 錬金術師 于 2011-4-15 20:49 编辑

敵わない  暑くてかなわない 热的要命 受不了~

かなわない 是一个连语  1 表示打不过 不可战胜 2 表示受不了 程度很深 3 表示不能 不允许~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-4-15 21:20:05 | 显示全部楼层
敵う 日 【かなう】 【kanau】   
敌得过,比得上,赶得上.
ランニングにかけては彼に敵う人がない/论赛跑没有能赶得上他的人.⇒かなわない

敵わない 日 【かなわない】 【kanawanai】   
(1)〔勝てない〕敌不过,比不上,赶不上.
数学では彼に敵わない/在数学方面我不如他.
相手が強すぎるのでとても敵わない/对方实力过强,怎么也敌不过.
(2)〔やりきれない〕经不起;受不了.
こりゃ敵わない/这可受不了.
こう暑くては敵わない/这样热可吃不消.


回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-6-8 17:41

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表