咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1507|回复: 5

[其他翻译] 読売新聞 編集手帳2011.05.01 搧风点火只会扩大灾情

[复制链接]
发表于 2011-5-3 07:46:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
気持ちのふさぐ投稿、と以前小欄で書いた。福島県から会津ナンバーの車で新潟県に出かけたところ、誰かに「帰れ、来るな」と落書きされたという話である。本紙の『気流』欄(東京版)に載った。
之前在本栏中曾经刊载过读者抒发情绪的投稿。本报的『气流』(东京版)栏中刊载过福岛县会津车牌的车到新潟县去时,被不知名人氏在车体上写了「滚、别再来」字样的一则新闻。
◆すると1週間後、新潟県の人からの返信が掲載された。「県民として非常に悲しい。おわびしたい気持ちです」。自分たちも中越地震を乗り越えてきた、被災者のつらさはわかるはずなのに、情けない、と。落書きの君に一番読んでほしい投稿である。
此新闻刊载过后的一星期,本报也揭载了新潟县读者的回响「身为县民深感遗憾,对不起」一文。文中提到我们自己也是经历过中越地震艰苦走过来的,对于灾民的苦,应该更能够感同身受才对,好惭愧。这些话是读者投稿写给那位画押人士的。
◆放射能の風評被害は人や農漁業産品だけでなく工業品輸出にも及ぶ。政府の迅速正確な情報発信は必須としても、受信する側が誤解や過剰反応で「風」を煽(あお)ると被害は広がる。落書きのいたずらでさえ類似の偏見を呼ぶ
辐射外泄的谣言受害者不光是民众及农渔业产品,就连工业产品的出口也受影响。即便政府发布迅速准确的情报,但听取方如果误解或是反应过度的搧风点火的话,只会扩大灾情。光是画鸭也能让类似的偏见发酵。
◆一部海外メディアにも、明らかに誇張と思える記事があった。救われたのは元ワシントン・ポスト東京特派員のポール・ブルースタインさんの言葉である。
一部分国外的媒体也明显夸张的报导不实新闻。幸好有华盛顿邮报的前东京特派记者Paul Blustein先生的一席话,救赎了我们。
◆「この先も鎌倉に住み、米欧メディアに近況を発信して過剰反応を静めたい」「福島県産ホウレンソウが近所の八百屋さんに戻ってくる日が楽しみだ」。一日も早く、その記事が読みたい。
他说:「今后我还是会继续居住在鎌仓为欧美的媒体提供最新情报,以避免大家反应过度」「非常期待福岛县产的波菜回到附近的蔬果店中的那一天的到来」。真想早一天看到他这个期待成真的报导

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2011-5-3 11:57:53 | 显示全部楼层
気持ちの塞ぐ投稿⇒让人郁闷的投稿。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-5-3 12:38:51 | 显示全部楼层
youlong 发表于 2011-5-3 11:57
気持ちの塞ぐ投稿⇒让人郁闷的投稿。

字面意思是这样没错。我想这个专栏的目的是让有气难伸的人在这里出口气。
作者投完稿又也就算出了一口气了。所以翻成”抒发情绪”
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-5-3 15:31:34 | 显示全部楼层
我认为,作者的原意是:之前本栏曾刊载过这样一个让人憋屈的投稿。。。
【気持ちの鬱ぐ投稿】应该是本栏编者对这个投稿的读后感。我注意到两句之间用了
”。。と。。”的语法,亦即”気持ちがふさぐ”应该是个评论。
而且,気持ちのふさぐ・・・は気持ちの悪い・・・と似たような意味合い(程度の差)であろうから、抒发情绪と訳すにはやっぱり誤りだと思います。
どうしてもなら、抒发 では無く宣泄,发泄 がまだまし、何せ、これはマイナス感情であるだから。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-5-4 02:46:32 | 显示全部楼层
回复 youlong 的帖子

一理有り。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-5-4 12:26:41 | 显示全部楼层
気持ちのふさぐ投稿、と以前小欄で書いた。福島県から会津ナンバーの車で新潟県に出かけたところ、誰かに「帰れ、来るな」と落書きされたという話である。本紙の『気流』欄(東京版)に載った。
此前本栏刊登了一篇让人郁闷的投稿。在本刊《气流》栏(东京版)上刊登了这样一则新闻:一辆会津车牌号的车从福岛开往新泻时,被谁在车上写着“滚回去,别来”
◆すると1週間後、新潟県の人からの返信が掲載された。「県民として非常に悲しい。おわびしたい気持ちです」。自分たちも中越地震を乗り越えてきた、被災者のつらさはわかるはずなのに、情けない、と。落書きの君に一番読んでほしい投稿である。
此新闻刊载后一星期,本报刊登了新潟县读者的回信。「身为新潟县民对此感到悲哀。真的很对不起」。回信中还写道我们自己也曾经历过中越地震艰苦走过来,应该更能体会灾民的苦,却做出这种行为,真的是很可悲。深切希望涂鸦的您可以读到此篇投稿。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-6-23 11:31

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表