|
|
私たちが普段使っている「円」というお金。言うまでもなくこれは日本の通貨単位で、海外における「ドルや「ユーロ」や「ウォン」のような存在ですね。そういえばこれ、なぜ「円」という名前なのでしょうか?" P( ~ [4 b1 r3 \ `
8 ~8 `+ {$ n5 a0 I* e6 e7 T/ J# t) o! _! H1 m
我们平常使用的“日元”,毋庸置疑这是日本的货币单位,国外还有“美元”、“欧元”、“圆(韩币)”。这样说的话,日本为什么要叫“円(日元)”呢?
+ q5 V) ~2 m; O/ _0 U- U1 A1 K) Q& i% Z. H
, `7 q# L u$ T時代劇なんかを見ていると、かつてのお金が「両」や「文」といった単位で呼ばれていたことに気づきます。これが「円」に変わったのは明治4年(1871年)のこと。" ~ `' @, D+ \- O+ ^- r
) _$ N! _" C3 |& S& k
" T4 P/ V+ ~) e看时代剧之类,可以发现以前的钱都被称作“两”“文”。成为“円”是明治4年(1871)的事。: n* D5 j) Z' [! e+ J' ]
9 S) \- ?0 }- [1 f% r7 {3 z3 S4 `- b! u" y
時代が江戸から明治に変わったばかりの日本では、旧幕府が発行していた金貨や銀貨、各藩が発行していた地域通貨、幕末の開港とともに大量に流入した洋銀(=メキシコ・ドル)、さらには明治維新政府が発行した太政官札という紙幣など、形も種類も様々なお金が入り乱れて使用されており、極度の混乱状態にあったのだとか。- E) U9 T# v8 f5 |) G
, N* ]1 [; w7 ^; t0 i9 U
( R, d/ x7 L$ C1 z在刚刚从江户进入明治的日本,有旧幕府发行的金币、银币,各地区发行的地方货币,以及随着幕府末年开港流入的大量洋银,还有明治维新政府发行的纸币太政官札等,各种形状种类的钱币搀杂使用,极为混乱。, ^2 N' i: h2 Y5 q
; a/ T2 _+ j( j- n/ h7 k+ a, c; c9 y: Y9 m( {+ {$ R& i4 q
この混乱を収拾するために「新貨条例」という法律が公布され、「円」を単位とする新しい貨幣制度が整備されました。& { T6 n% g8 M3 N, }, e* a4 H1 @
: L4 e( Y. t: ?
& j9 @8 N& p& _% B0 T# R( `为了整顿这种混乱,日本颁布了法律《新货条例》,确定了以“円”作为货币单位的新货币制度。
" m9 A! }- z/ `* ^6 Y- Z1 [: _# `5 S. t
. ~, e2 l6 K" Z* y7 F. i E4 x
「円」という名の由来については、これまではっきり明記された記録が発見されておらず、諸説あるのだそう。有力なものとしては、以下の3つ。3 [* W) p0 e9 X/ D# E& k3 o
1 G" F2 }- i' @. V$ B' G+ o# e) M1 x8 Q- y6 |; L2 r: _( K
关于“円”这个名字的由来,至今没有发现明确的记录,都是众说纷纭。最有力的就是以下三个:
8 \7 Z2 h# A: O/ ^8 V& {2 t0 f& A( `$ k1 [
- ~- J5 v2 Z* t% u【1】江戸時代まで様々な形があった貨幣をすべて「円形」に統一したため、その単位も「円」という名前になった。
) b6 R3 H8 w. q5 a
0 H. n& J: B& h# m1 H; z; h6 i' O) T5 P# u' z
(1)到江户时代,为了把各式各样现存的货币全部统一成圆形,故其单位用“円”来命名。
X* r G' M3 t- } D
7 g. {/ @% N5 B3 C" y+ @7 X! L
9 U8 Y' v; v# s! Z9 ? l【2】当時、香港の造幣局から機械を譲り受けて銀貨を製造していたが、モデルとなった香港銀貨に「圓(=円)」と表示してあり、それをまねて「円」にした。+ ^) H5 ~/ T- {1 a3 Y: m
|1 ]) V$ A2 ^4 S: ], y
) [4 k4 w. j& ?; w% n- a(2)当时,从香港造币局承受了机器来制造银币,香港银币的模型是用“圆(円)”来表示的,所以仿照它决定用“円”。5 W7 C* C6 L/ Q& L, O
: \+ K% m6 i, V# b% L. L# C
5 L. Z, r2 W0 c/ o
【3】国際的に流通していた「メキシコ・ドル」が円形で、中国ではこれを「洋円」または「円銀」と呼んでいたため、その影響で日本でも「円」という名前が使われるようになった。) P) t4 ~8 z: ^; |
h9 z- ]. n$ X. `! c
( m% j, Z3 D0 N6 L- B" e0 l4 p(3)国际流通的“墨西哥美元”是圆形的,在中国这个被称为“洋元”或是“元银”,所以受此影响,日本也渐渐使用“円”这个名称。
' g; N2 I/ n' E) w1 y- ]$ \+ Q3 \% F9 I+ ]4 V2 d
' c* y! p5 U& ^8 \# E( yさらに、新しい貨幣の形を決める会議で、時の「大蔵省会計官掛」という立場にあった大隈重信が指を円形に丸め、「こうすれば誰でもお金とわかるではないか」と言って円形に反対していた人々を説得したというエピソードもあるのだとか。
( l" u4 t$ c) e& E3 y" ~+ z
' ^) q! Y" b' Q; }. Q
j, {; A! P: G* v( Z而且,在决定新货币形状的会议上有这样一个小故事,当时的“财政部会计” 大隈重信把手指弄成一个圆形,并说“如果这样,谁都能明白是钱不是吗?”,借此来说服那些反对圆形的人。
& @+ F+ F3 q: }2 F/ [+ C
# D8 u8 B# z+ n! x1 o# c' o+ `3 d% N1 n V$ b
今でもお金を表すあのサインが、「円」という名前の決め手になっていたかもしれないんですね。( v; ?4 h: o% }+ F% V' R: r& S
# o$ V7 X" v$ R
8 p' w6 P0 ~) p9 U e8 N- I2 t' J) b即使现在这个表示钱的暗号,也可能成为以“円”命名的决定性方法。
3 _2 z1 _, u$ }4 S, ?7 E1 c
% [ O& C8 r L3 d0 ?- p' T: f! F) l w2 a
ちなみに、東京の日本橋にある日本銀行本店の旧館は、国の重要文化財にも指定されている歴史の古い西洋建築物で、上から見るとナント「円」という形になっています。
+ }, X" K# q0 ?+ I3 L5 d' }4 m! j( P( X8 I6 E3 C
: ~& q7 J7 F0 R- o2 ^顺便说下,在东京的日本桥,有家日本银行的旧馆,被指定为国家重要文化财产,这栋古老的西洋建筑,从上面看,怎么看都是“円”的形状。2 F0 b% K: F% O ^. `
; G' o/ |: p! O W5 N. U# i& X- \
$ V p( G6 ^5 G8 m( V0 c* [7 l見えないところの形にこだわるなんて、なかなかシャレた演出ですね。
9 |" B; K e7 E
0 I- |( D9 _1 l; a9 e4 o/ V/ s9 m# w* Y" i$ |
拘泥于看不见的形式,真是相当幽默的演出啊~ |
评分
-
1
查看全部评分
-
|