|
私たちが普段使っている「円」というお金。言うまでもなくこれは日本の通貨単位で、海外における「ドルや「ユーロ」や「ウォン」のような存在ですね。そういえばこれ、なぜ「円」という名前なのでしょうか?
- s" G! k8 {3 c9 J* i$ _* q8 Z! H* O# B8 R, G3 Y
" o0 |# x) d$ C- u$ e1 X我们平常使用的“日元”,毋庸置疑这是日本的货币单位,国外还有“美元”、“欧元”、“圆(韩币)”。这样说的话,日本为什么要叫“円(日元)”呢?& C$ u0 j1 X# i8 D* ]/ A
- D, ^" n6 u. j; }, [% J" V5 v8 d8 L% B' t3 E
時代劇なんかを見ていると、かつてのお金が「両」や「文」といった単位で呼ばれていたことに気づきます。これが「円」に変わったのは明治4年(1871年)のこと。
6 q* T- T( I: [1 S( R, }/ {4 Y+ f! d1 ?
2 M1 c( a$ m- a5 K/ ^2 W5 h8 E
看时代剧之类,可以发现以前的钱都被称作“两”“文”。成为“円”是明治4年(1871)的事。) @- [, ]+ P5 G% O8 L: i4 Y
. \. N/ o+ ~. z2 E
' Y' V6 N9 g5 X6 Y; N' u! Q
時代が江戸から明治に変わったばかりの日本では、旧幕府が発行していた金貨や銀貨、各藩が発行していた地域通貨、幕末の開港とともに大量に流入した洋銀(=メキシコ・ドル)、さらには明治維新政府が発行した太政官札という紙幣など、形も種類も様々なお金が入り乱れて使用されており、極度の混乱状態にあったのだとか。3 l9 u1 t2 ^( q- w% N- }
, Z) p% d0 R7 L" h
@7 f' q- o. o6 [
在刚刚从江户进入明治的日本,有旧幕府发行的金币、银币,各地区发行的地方货币,以及随着幕府末年开港流入的大量洋银,还有明治维新政府发行的纸币太政官札等,各种形状种类的钱币搀杂使用,极为混乱。; F: j$ h$ X$ y, x
- Y) P4 r: r I; p
9 l, D! _) K3 q/ iこの混乱を収拾するために「新貨条例」という法律が公布され、「円」を単位とする新しい貨幣制度が整備されました。
" D' @; l3 s. ]* {) Z6 n" d1 _% Q2 T2 ~6 p+ k1 R
9 }# w/ L" w/ t- N
为了整顿这种混乱,日本颁布了法律《新货条例》,确定了以“円”作为货币单位的新货币制度。5 b) _0 ~+ x; ?
& ]' W" D6 r! M0 S+ b" J% O! U- s+ E. ? t* Z0 Q
「円」という名の由来については、これまではっきり明記された記録が発見されておらず、諸説あるのだそう。有力なものとしては、以下の3つ。/ C6 d6 r- z8 |; C" Y5 e- {' g. O
( p) X0 x6 t- X! [0 @4 c
0 ?! B8 L t' e3 N( \6 G. Q
关于“円”这个名字的由来,至今没有发现明确的记录,都是众说纷纭。最有力的就是以下三个:
1 m9 b; \* R. Y
& ^- @, Z' Y. f, i; s) R! a' W- q# S. v7 F& L$ `
【1】江戸時代まで様々な形があった貨幣をすべて「円形」に統一したため、その単位も「円」という名前になった。
v' u! _6 U& s- H J6 ~1 u3 h7 o I0 ^) S/ C
3 Q: M$ x) ^1 M, f
(1)到江户时代,为了把各式各样现存的货币全部统一成圆形,故其单位用“円”来命名。' `; J" i- J' }# u2 A
0 H$ p% d4 d: H' w7 v7 P+ y
3 W$ H. w1 r. ~: R! j% I【2】当時、香港の造幣局から機械を譲り受けて銀貨を製造していたが、モデルとなった香港銀貨に「圓(=円)」と表示してあり、それをまねて「円」にした。
' _, u! z4 K7 s! D
: l+ F1 g! l5 t, n ~* S; a2 G3 G4 i" s4 Y- {6 w3 [# X
(2)当时,从香港造币局承受了机器来制造银币,香港银币的模型是用“圆(円)”来表示的,所以仿照它决定用“円”。2 u8 @+ F9 E) P' W, q- G' e8 S
+ c/ P8 r! m5 j9 @7 s$ O% V, w; ? S
【3】国際的に流通していた「メキシコ・ドル」が円形で、中国ではこれを「洋円」または「円銀」と呼んでいたため、その影響で日本でも「円」という名前が使われるようになった。
5 e, }' C, e+ ]: k/ x; J) [
$ m; V, [3 ~6 `2 Y2 o' W/ k6 d7 W9 I; E, U' M* p
(3)国际流通的“墨西哥美元”是圆形的,在中国这个被称为“洋元”或是“元银”,所以受此影响,日本也渐渐使用“円”这个名称。
# N, |2 t4 P; U- }2 a* ~, t1 L* e9 R
) K! o* B! N# f) k+ T
さらに、新しい貨幣の形を決める会議で、時の「大蔵省会計官掛」という立場にあった大隈重信が指を円形に丸め、「こうすれば誰でもお金とわかるではないか」と言って円形に反対していた人々を説得したというエピソードもあるのだとか。
/ M5 H& k: W2 c
, w% w( ~+ S& b( V* W
3 u9 K+ W) L! ] Z( x: |& O而且,在决定新货币形状的会议上有这样一个小故事,当时的“财政部会计” 大隈重信把手指弄成一个圆形,并说“如果这样,谁都能明白是钱不是吗?”,借此来说服那些反对圆形的人。7 _9 X" Q5 r5 D
$ A3 h, _7 N2 i6 @( z6 G' f, {% [1 g1 D
今でもお金を表すあのサインが、「円」という名前の決め手になっていたかもしれないんですね。
3 u$ H( y, h3 m1 |1 M- o5 u7 Y3 o1 g" ]" D
0 g$ k+ n4 j8 I即使现在这个表示钱的暗号,也可能成为以“円”命名的决定性方法。
2 m7 k- K. Q0 B5 ~% f" h
- k/ i) P8 X' p
3 t- h: w' R; Y0 j; s8 g: {5 hちなみに、東京の日本橋にある日本銀行本店の旧館は、国の重要文化財にも指定されている歴史の古い西洋建築物で、上から見るとナント「円」という形になっています。
5 ~3 f( ~3 Y2 ^* \ H0 X u
/ T2 Y) n! _# ?) f$ G
6 X* \5 B s# l+ h _顺便说下,在东京的日本桥,有家日本银行的旧馆,被指定为国家重要文化财产,这栋古老的西洋建筑,从上面看,怎么看都是“円”的形状。* R$ I4 v, Z. i# X1 Y6 d, P
# h9 F% q# V. t5 ?
( G! ]0 r. [1 r3 Y見えないところの形にこだわるなんて、なかなかシャレた演出ですね。- x5 q" L1 X0 n) `: X% x, b) E
3 y5 V) r0 M; y+ P
3 D7 x& L8 J* [# q# ?! V拘泥于看不见的形式,真是相当幽默的演出啊~ |
评分
-
1
查看全部评分
-
|