|
「地ビール」といえば観光地のお土産として売られているイメージ。独特のクセがあり、正直言ってあまりおいしいという印象はない。ところが、最近はちょっとばかり事情が違うようだ。 u7 [: S$ s9 k7 K" N h9 R# f, c
( M3 U, ^3 v3 T
* J) e0 J% Q# |% M1 M
一提到“地方特产啤酒”,就有种作为观光地土特产售卖的感觉。因为有种独特的味道,说实话感觉不是那么好喝。但是,最近好像有了新情况。5 v6 A8 H7 ?# m0 H3 s
) }% J5 |+ z, h8 u! U- e" t, k
7 B/ Q1 p% F* K' [, u5 s
「確かに、これまでは観光地のご当地ソフトリームと同じように物珍しさで売れていた感のある地ビールですが、じつはここ数年で急激に人気が高まっているんですよ」
! d5 Q% P/ f# M8 S
* ~6 f5 z+ R, g# _1 @& N8 [; {0 y( P, T5 w
“确实,到目前为止,地方特产啤酒有了和当地的软饮料变得一样稀缺的感觉,确实这几年人气急剧增高”/ E* k) b% r$ P" K8 f/ t \8 A
$ T" o, f* r- W: ?$ V0 x- E8 q0 |9 i# ?+ `" t% z
と、教えてくれたのは都内のビアバー「目黒リパブリック」店長の坂本貴洋さん。厳選した「日本の地ビール」を常時取りそろえる同店には、多くのコアなビールファンが集まるという。地ビール人気が高まっている理由はどのあたりにあるんでしょうか?/ U8 U. H1 ^2 q- p0 @' J; {
+ L2 S5 l. x" P5 z" `, E5 _8 n0 t/ n' h M G
所以,向东京都内的啤酒吧“夜莺共和国”的店长坂本贵洋先生请教了一下。因为该店汇集了经过严格筛选的“日本地方特产啤酒”,所以聚集了许多啤酒的忠实粉丝。地方特产啤酒人气高涨的原因到底是什么呢?
: E' u5 T0 R1 P6 I
% t7 a& O3 a: e; L$ K
% q9 g; w- @. U2 q0 E( f2 k: i9 G# `7 {- v5 }「やはり、第一には地ビールの品質向上が挙げられるでしょう。1994年に国内での地ビール製造が解禁になった時、観光地の街おこし的に地ビールが流行りました。その後は一時衰退しますが、その後も残った醸造所ではクオリティの高い地ビールが造られ続けてきたんです」" u8 j# j. F8 f$ F1 B
4 v0 n3 ]& U1 v% R( I
! P; `- Z) x1 w9 v/ z: I. C/ z+ J
“果然居于第一位的还是品质优良的地方特产啤酒啊。1994年国内对地方特产啤酒生产解禁的时候,地方特产啤酒流行起来,同时又活跃了当地经济。这之后虽然有所衰退,但是留下来的酿酒厂继续生产着品质优良的地方特产啤酒。”' h# b% f4 _6 B, L
: }. G; q6 o2 f3 W. P9 N
/ h7 C" n9 R8 `そうした「おいしい地ビール」がきっかけとなって、ようやく大手メーカーのビール以外にも目が向けられるようになってきたとか。坂本さんによれば「日本の地ビールは現在、欧米の模倣から、オリジナリティを見つけ出していく段階にきている」とのこと。今後はさらに地ビール人気が過熱していくはずと予想する。
+ }' t" e" _8 \, A; B! ?. \
! @+ M" h9 y% Z" p
; _; K1 H0 u. y8 ~" Y& f这以后“好喝的地方特产啤酒”成为一个契机,使人们渐渐将目光投向大型啤酒商以外的厂家。坂本先生说:“现在日本的当地啤酒正在由模仿欧美的阶段走向自我创新的阶段。”可以想象今后当地啤酒会变得更有人气。% b& s, _- C: ~! R! m( k. F& ]
( ^% b/ o. o! m& ^- ?3 |
, J: @2 n) }) ]' \* U; X, v/ wちなみに、ビールには大きく分けて「ラガー」と「エール」の2種類があり、そこから製造方法によってさらに細分化される。そうした味の違いを飲み比べながら楽しめるのも、ビアバーならではの魅力だ。坂本さんにオススメを聞いてみた。. w9 ] @: C- ]! S6 B8 C1 b
5 i( _4 }. P) \$ s) E2 q* o6 R
- c! ]3 b4 c: O% I, O* o0 b4 G6 L$ Z% A
另外,啤酒大致分为“窖藏啤酒”和“淡色啤酒”两类。然后可以根据制造工艺进行细化。一边比较两种啤酒口味的不同,一边品味着它们的味道,也是啤酒吧独特的魅力。下面听听坂本先生的推荐吧。9 S6 ^0 P2 d4 D
5 H( m" J7 l1 v' L1 S5 H
% [/ K9 s, G4 a「まずは当店オリジナルの『目黒ラガー』。日本人になじみ深いラガースタイルですが、市販のものより甘みとコクが強いタイプです。誰でも飲みやすく、トータルバランスのクオリティが高いビールですね。次に大阪の酒造所で造られているエールタイプの『W-IPA』。ホップをガンガンに効かせた強力な“泥酔ビール”です。地ビール独特の青臭さと濃厚な味が特徴で、これにハマる人も多いです。同じエールタイプでも志賀高原ビールの『not so mild ale』は真逆のスッキリした飲み口。炭酸を含まない“リアルエール”と呼ばれるタイプで、液体に圧力がかかっていない分、井戸から汲み出した時の純粋な味わいを楽しめます」$ V" b- P5 h% f2 P
% D6 c7 r, Q, K
6 {* T6 v5 d: ^/ I
“首先推荐的是本店原创的“夜莺窖藏啤酒”。因为是日本人非常熟悉的窖藏啤酒,比起市场上贩卖的啤酒,更加甘甜且浓厚。无论是谁都可以轻松饮用,总体上来说是品质优良的啤酒。还有大阪酿酒厂制造的淡色啤酒“w-ipa”。使用了大量的啤酒花制成的强力“烂醉如泥的啤酒”。因为当地啤酒独特的气味和浓厚的味道等特点,很多人沉醉其中。同是淡色啤酒的志贺高原啤酒“not so mild ale”却拥有正相反的清爽口味。被称为不含碳酸的“真正淡色啤酒”,因为液体中没有加入压力,可以尽情享受从井水中提取出来时的纯粹口味。”0 Y- m) l/ I% H0 {% Z& @& d! L
% ]* M z7 O! o
3 K- |3 U, c' f [; B c4 Y6 m. L1 [じっさいに飲み比べるとその個性の違いはだ。決して飲みやすいものばかりではないが、どれも作り手の強烈なこだわりが感じられる。
6 g! h. k# w7 `
% J1 m" I* ?% Z& \+ n9 ]" _8 I4 f) h' s$ I( K* c6 V3 ~
实际饮用比较时,可以清楚分辨它们的特性。这些不只可以轻松饮用的啤酒,每一种都可以强烈感受到对制作手法的执着。
r0 ^( D9 R, `6 O
4 Y, M/ \5 G$ O4 s% b
% G; c3 }+ v: Q2 g N7 Q% S自宅で缶ビールもいいけれど、たまにはビアバーで奥深いビールの世界を探求してみては?7 }7 e. l3 D- A' J4 R* O( T
, u* N+ r+ h. d& \' Z
8 s6 q9 ~- ?4 O- X7 M: Z在家中饮用罐装啤酒倒也可以,偶尔去啤酒吧感受一下高深的啤酒世界不是也很好嘛? |
|