|
|
一、表示比喻,形式是,AはBのようだ;AはBみたいだ。本来A不是B,但把它比作B。这时,两者通用,但ようだ可以用于书面语、也可以用于口语,而みたいだ只能用于口语。例如:$ K$ r& l" }& q6 `- {# n5 T' X. n
1、まるで、石みたいに(○石のように)固いパンだ。/就像石头那样硬的面包。
) E8 R; h K( d+ V6 e- p0 n 2、講演が終わると、嵐のような(?みたいな)拍手が沸き起こった。报告完了之后,响起了暴风雨般的掌声。(句子很文气,而みたいな是大白话,难以协调。)
3 a& G. z; N* u5 r9 U6 y二、表示推断,根据看到的、感觉到的情况,作出推断。这时,两者都可以用,不过ようだ可以用于书面语和口语,而みたいだ只能用于口语。例如:7 x+ {* `: N& i5 t& u4 h
1、あの話はどこかで聞いたようだ(○みたいだ)。/那件事以前好象在哪儿听到过。
' I$ N3 I+ U2 d/ U 2、試験地獄は当分解消しそうもないようだ(×みたい)。/入学考试难,一个时期似乎解决不了。(句子是文章语,用みたい不协调。)
" x. m2 Z' U* ~) I2 F在推断旁人的感情和意志时,一般也只用ようだ而不用みたいだ。例如:& Z5 S4 d) m2 ]1 E
3、分からないようだったら(×みたい)、ご遠慮なくお聞きください。/如果不懂的话,请不客气的问。
R& `7 _* e8 Q8 c- O2 V9 R1 i表示推断的惯用形:ように思う、ように見える。已成习惯说法,这时的ように不能用みたいに代替。例如:9 }$ p" y* R8 ~
4、この本は、君たちには易し過ぎるように(×みたいに)思われる。/这本书对你们来说,好象太容易了点。
+ S, t6 N' b4 {6 y0 | c8 H三、表示例示。举一个例子,暗示其他类似的人和物。此时,两者都用。但みたいだ在用法上受到限制。例如;
+ Z* _: G, h/ P( _3 D 1、タバコやお酒のような(○みたいな)体に害のある物はやめたほうがいいです。/像烟酒之类对身体有害的东西,最好戒掉。7 t) O4 ~ P9 z( L; a4 k: a& @
接在この、その、あの、どの、次の、前の等指示性连体词后面时,只能用ようだ不能用みたいだ。例如:6 D5 b, q, ]( p/ v! ]$ d/ D
2、このような(×みたいな)ときには、当直に電話を掛けて報告せねばならない。/这种时候,必须向值班员打电话报告。
: m! d$ l4 |7 I1 Q F5 r% B 3、彼の学説は大体次のよう(×みたい)である。/他的学说大致如下。
: I3 Q7 Z) T3 @: g! H! @另外,在庄重的场合下,用ようだ为宜,みたいだ一般只用于较随便的场合。
$ k4 A# g( t7 n, G- H( b四、用ようだ的连用形ように的形式,表示行为目的,这时不能用みたいに代替。例:: I0 P7 H- [0 z$ G& i: V# P
1、よく聞こえるように(×みたいに)、前のほうに座りました。/为了听的清楚,坐到了前面。* M/ j" ?3 l1 _8 o
五、用ように的形式,表示劝告、愿望、请求、要求、命令等的内容,这时,不能用みたいだ代替。例如:, [% t& ^4 V3 o# V- w% @, C& k
1、風邪を引かないように(×みたいに)、気をつけなさい。/请注意不要感冒。
4 F! N/ ~3 w1 ]- H( o8 Q% t, h六、表示引言,也只能用ように、ような不能用みたいに、みたいな。例如:3 p' ^$ X( N* D4 N+ M
1、電話で話したように(×みたいに)、この問題はもう解決した。/正如电话所说的那样,这个问题已经解决了。
6 O9 g, j2 T3 k& F S七、用ようになる的形式表示状态变化,也不能用みたいになる代替。例如:
* Q R* W2 Q& [3 i8 u1 F 1、日本語で電話が掛けられるよう(×みたい)になりました。/已经能用日语打电话了。
! F6 h S' S9 h4 Q |
|