|
|
一、表示比喻,形式是,AはBのようだ;AはBみたいだ。本来A不是B,但把它比作B。这时,两者通用,但ようだ可以用于书面语、也可以用于口语,而みたいだ只能用于口语。例如:5 y* T0 w" M5 J" m* N
1、まるで、石みたいに(○石のように)固いパンだ。/就像石头那样硬的面包。
1 I+ C, g0 G: K* e0 Y8 s6 O. ? 2、講演が終わると、嵐のような(?みたいな)拍手が沸き起こった。报告完了之后,响起了暴风雨般的掌声。(句子很文气,而みたいな是大白话,难以协调。); I% s6 L5 }- q7 u5 ~: H
二、表示推断,根据看到的、感觉到的情况,作出推断。这时,两者都可以用,不过ようだ可以用于书面语和口语,而みたいだ只能用于口语。例如:
2 M. c3 ]* l1 Q% f# ~1、あの話はどこかで聞いたようだ(○みたいだ)。/那件事以前好象在哪儿听到过。+ q M1 h2 {% ^% w5 l0 C0 D, q
2、試験地獄は当分解消しそうもないようだ(×みたい)。/入学考试难,一个时期似乎解决不了。(句子是文章语,用みたい不协调。)
, B% d1 S+ E9 p/ Z& k# F6 A5 Q在推断旁人的感情和意志时,一般也只用ようだ而不用みたいだ。例如:
( W9 j) r/ u2 ]% a 3、分からないようだったら(×みたい)、ご遠慮なくお聞きください。/如果不懂的话,请不客气的问。: e% ?7 o {6 u$ y) y6 o
表示推断的惯用形:ように思う、ように見える。已成习惯说法,这时的ように不能用みたいに代替。例如:
, G$ g/ t1 T3 v, P3 @* y 4、この本は、君たちには易し過ぎるように(×みたいに)思われる。/这本书对你们来说,好象太容易了点。: q* [; v4 T! m: {$ w: V
三、表示例示。举一个例子,暗示其他类似的人和物。此时,两者都用。但みたいだ在用法上受到限制。例如;
: n" s1 J+ S. d7 r7 |5 U& N 1、タバコやお酒のような(○みたいな)体に害のある物はやめたほうがいいです。/像烟酒之类对身体有害的东西,最好戒掉。. `9 C# G, j2 h9 r6 e- q1 e, N
接在この、その、あの、どの、次の、前の等指示性连体词后面时,只能用ようだ不能用みたいだ。例如:+ G- R1 @$ x+ `
2、このような(×みたいな)ときには、当直に電話を掛けて報告せねばならない。/这种时候,必须向值班员打电话报告。+ E2 r; t+ p4 m% z* x) r
3、彼の学説は大体次のよう(×みたい)である。/他的学说大致如下。# F1 E: z* i' b9 [
另外,在庄重的场合下,用ようだ为宜,みたいだ一般只用于较随便的场合。
4 Z2 O1 Y8 y; I% c$ D+ w四、用ようだ的连用形ように的形式,表示行为目的,这时不能用みたいに代替。例:" N! F5 c% ?# b8 k0 T
1、よく聞こえるように(×みたいに)、前のほうに座りました。/为了听的清楚,坐到了前面。, Z4 l0 ` b3 ]
五、用ように的形式,表示劝告、愿望、请求、要求、命令等的内容,这时,不能用みたいだ代替。例如:3 H$ P7 N1 j) B: I3 _7 c! e
1、風邪を引かないように(×みたいに)、気をつけなさい。/请注意不要感冒。
5 F( G2 @5 }1 q: K2 m六、表示引言,也只能用ように、ような不能用みたいに、みたいな。例如:7 e. `! {2 G( w* d, N/ h7 Z
1、電話で話したように(×みたいに)、この問題はもう解決した。/正如电话所说的那样,这个问题已经解决了。7 B% {7 k( e8 }8 Z- q: Z4 l1 @
七、用ようになる的形式表示状态变化,也不能用みたいになる代替。例如:
+ Z- G; h# C2 ?9 \* z$ b 1、日本語で電話が掛けられるよう(×みたい)になりました。/已经能用日语打电话了。
1 e6 T7 v$ l1 g% E$ G* `; G |
|