|
|
1. 意志动词
; ^1 H6 z" E( a; @, g 表示受主观意志制约的动作、作用的动词称为意志动词。如:「話す」「聞く」「帰る」「行く」「会う」「考える」「走る」「見る」「食べる」等等都属于意志动词。他动词都属于意志动词;自动词的一部分也属于意志动词。 " [9 A: t% [ G6 {
意志动词有以下特点:
( {0 O1 Q! \1 Q(1) 现在时可以表示意志。如:
5 [; \: d9 A) y% a- T① 今晩映画を見に行きます。(今晚我要去看电影。)4 f# \& v4 e: Y: l/ Y* E, x
② 私たちは必ず困難を克服する。(我们一定要克服困难。), ~! P8 a% C0 ` |: A) {% k. T
h5 U+ u7 P2 i: o
(2) 可以后续助动词「う/よう」「まい」表示意志,后续形式体言「つもり」「ため(に)」表示意图和目的。如:' f* }: x" @5 h- V0 \! G/ A
① 日本語の本を買おうと思っています。(我想买日语书。)( U3 L& R7 b: U0 d
② 日本語を教えてあげよう。(我来教你日语吧。)
" c G- `+ C0 F3 V; |; ]9 b③ これから決して油断はしまい。(今后我决不疏忽大意。)
+ J+ a8 F" V# h, v: z1 G2 r! t4 J! N. e* @④ 夏休みに国へ帰るつもりだ。(暑假打算回老家。)
8 E( _' Z. d* a. a8 g2 b" r1 R4 J⑤ 一家を養うために無我夢中で働いた。(为养活一家人而拼命干活了。)
7 c" V- j: Q) h; ?5 @6 E
, x3 ^- f- e% u( N(3) 可以后续助动词「たい」「たがる」表示欲望;后续「てほしい」「てもらいたい」表示愿望、希求等等。如:
: _7 ~3 H5 h" N$ C, ^6 m① 日本料理が食べたい。(想吃日本料理。) 3 P+ b: U5 [$ j) N
② この問題について考えて欲しい。(希望你好好思考这个问题。)
5 z' r" a: c! K③ 私の部屋まできてもらいたい。(请你到我的房间来。)
: ]6 |0 z! f: F+ t& l
5 J0 D2 |2 s+ r7 r: g+ e2 y(4) 可以用各种命令形表示命令、请求等等。如:" [; A) Z( N% q! X& H' x
① 早く行け。(快去。)
: L: V* h; Y5 M; Y( |( `; I' L② もう少しゆっくり話してください。(请你再慢点讲。)
) N/ o) H5 ~/ t5 ]③ ここに座りなさい。(请在这里坐下。)
% z9 B/ L0 W& j; Q- n% f
+ W" L9 I1 j% s(5) 可以后续助动词「(よ)う」或「ほうがいい」等词组表示劝诱、劝告等。如:
3 j- c. Y5 h% B3 Q① 君もいっしょに行こうよ。(你也和我一起去吧。) , ^' J, y+ j) V
② 一緒に昼ご飯を食べませんか。(我们在一起吃午饭怎样?)
- Z& V; K: j# k) o1 a③ バスより地下鉄で行ったほうがいい。(乘地铁去比乘公共汽车好。)# i: l6 ?- V( q+ {! A1 ]8 ]$ y2 Z
9 L$ [- I5 _0 _2 O+ s; \% ~ e(6) 可以后续与意志有关的补助动词「やる」「くれる」「くださる」「もらう」「みる」「みせる」「おく」等等。
9 U9 F- j7 |5 E* T5 F! m y① 息子にお土産を買ってやる。(给儿子买礼物。) - n4 n" u5 R0 l$ S& Z/ P9 v
② 友だちが辞書を貸してくれる。(朋友借给我词典。) `3 D+ U- M: c7 z. k3 v
③ 先生が問題を説明してくださる。(老师给我们解释问题。)
( Y; m @6 G% _2 }2 Y8 L④ 友だちから辞書を貸してもらう。(从朋友那里借来词典。朋友借给我词典。)- i5 f+ v3 c& h4 f& A" z5 G
⑤ 日本の新聞を読んでみる。(试着读日语报纸。)
# Y+ x! ~: G$ i$ d# `" p⑥ 交歓会で歌を披露してみせる。(在联欢会上表演唱歌给大家看。)- r3 Z- A% \) I8 |$ P' H1 V
⑦ 友達が来るので、部屋を片づけておく。(因为朋友要来,所以事先打扫好房间。)2 ] q/ T/ l- W" V2 p& k! y
; M* P4 Z0 K- g/ u. Z8 b8 s& _
(7)可以后续可能助动词「(ら)れる」构成可能动词,也可以后续词组「ことができる」表示可能。
. F5 d# k. }% b) A/ u7 G% ]① 彼は日本語の新聞が読める。(他能读日语报纸。) 7 s# p! _3 ^5 g3 K
② 彼女は英語も話すことができる。(她还能说英语。)
, y0 A% a4 }, `. `3 \0 J; f& _* J- l9 g" o! P; j* R% a# Q1 ^( Q0 y
* B" N8 Z7 I* i4 \- U
2,无意志动词
+ s9 b4 s9 S7 |. G" K0 W" M 表示不受主观意志制约的动作、作用的动词叫无意志动词。无意志动词都是自动词,大多数是表示自然现象、心理、生理、功能現象的动词。主要有:
- O- Y" }" J) _" u) F1 [+ H(1)表示自然现象的有:「晴れる」「雨が降る」「波立つ」「雨に濡れる」等;) P. F& ?' G8 ~9 C
(2)表示植物生长和物资发生变化的动词有:「咲く」「茂る」「生える」「萎びる」「破れる」「縮む」「壊れる」「湿る」等;
% T Z) ~, R" \( {: N(3)表示生理現象的如:「生まれる」「老いる」「飢える」「痩せる」「痺れる」「喉が渇く」「お腹が空く」等;
% {8 P4 s+ @" d: n* U! ^1 g(4)表示心理活动的如:「困る」「飽きる」「驚く」「興奮する」「恥じる」等# g6 ^6 i' A* P Y& _' F/ H' k$ J
(5)还有一些表示生理和心理現象的词组也属于这一类,如:「……がする」(寒気がする、頭痛がする等)「……をする」(あくびをする、くしゃみをする、汗をかく、風邪を引く等)。
! r; j: h/ B+ |0 `. B3 H(6)可能动词也是无意志动词,如:「できる」「見える」「聞こえる」「読める」等。% g6 ?1 I; {; A' m
: s1 x* B/ ~ R* v4 `/ ~. ^5 k. F
无意志动词在使用上受限制很多,其语法功能不活跃。
& `2 I) a0 H6 S( u1 K* F 无意志动词的特点有:
/ k8 m# a+ V7 Y9 w(1)后续推量助动词「(よ)う」「まい」时,不表示意志,而是表示推测。如:
- n! I/ m4 }2 x" r# v① 午後は雨が降ろうと雪が降ろうと、必ず行こうね。(下午不论是下雨还是下雪,我们一定要去噢。)0 T$ o9 r; S; {, l
② そのような事実は絶対に無かったと言えよう。(可以说这样的事情是绝对没有的。)
5 X. U' @# K) K* X& u; U, T③ 君にはこの問題は分かるまい。(你根本不可能明白这个问题。) 2 y& P( I# ]3 ]+ g( {
% ~3 r( t& \7 m7 C5 m. H/ ~. X) c; q(2) 不能用命令形表示命令、请求等;! R3 v3 M7 G+ `
(3) 不能后续愿望助动词「たい」「たがる」和形式体言「つもり」「ため(に)」来表示希望、意图、目的等等;
4 l6 L4 y: j4 x' ^- s/ n7 m' c(4) 不能后接可能助动词「(ら)れる」表示可能;7 n3 @) K. b% f& X# f
(5) 不能后接补助动词「やる」「くれる」「くださる」「もらう」「みる」「みせる」「おく」等等。 ! R/ t: O% f3 _* R" l7 k, E0 l
S, I) `& y+ c1 q
5 s1 V+ f- j. |9 L# u5 \& @) T
3,意志动词和无意志动词的转换2 P: Z* q3 [5 x/ m' ^0 c1 W) n
意志动词和无意志动词的划分也不是绝对的。有些动词既是意志动词,又是无意志动词,就看前后的关系。如:表示心理活动的动词「分かる」「忘れる」「笑う」「満足する」「覚える」「落ち着く」「眠る」「死ぬ」「慌てる」「怒る」「諦める」「愛する」等等,都属于这个范畴。- z6 g+ c. E5 E- p/ b
例1:「死ぬ」$ B) X- K4 @6 x' V) ^
(1,1)彼は3階から飛び降りて死んだ。(他从三楼跳下来死了。)
' Y' q! y; e6 [: r: V7 u p(1,2)彼は3階から落ちて死んだ。(他从三楼掉下来死了)
& d/ w4 c# z& V(1,1)是有意识的自杀行为,“死んだ”是意志动词;而(1,2)是不小心的失足,是无意行动,所以“死んだ”是无意志动词。
# t; G7 R- I- E例2:「忘れる」 - K0 G! h* t" B$ C7 S' H+ c
(2,1)大学でフランス語を習ったが、もう忘れてしまった。(在大学里学过法语。但是已经忘掉了。)
, D6 V/ p6 ^& b& B6 |' R3 _$ A(2,2)嫌なことはできるだけ早く忘れよう。(令人不愉快的事情,尽早忘掉吧。)! n4 V( S% M% \! [9 K
(2,1)是无意行为,所以这里的「忘れる」是无意志动词;而(2,2)是有意的要“忘却”,所以,这里的「忘れる」是意志动词。4 H7 v4 f, r# a* ^- M! }- i9 ~, j
例3:「笑う」 _ P& i4 B3 _
(3,1)彼の冗談を聞いて、皆は笑い出した。(听了他开玩笑的话,大家都笑起来了。)
$ b6 ~7 @( f/ ~- Y(3,2)人を笑うのは自分を笑うことである。(嘲笑别人,就是嘲笑自己。)5 q6 H; C* H& V, D3 Q
这里(3,1)是被别人逗笑的,是无意行为,所以,「笑う」是无意志动词;而(3,2)是他动词嘲笑,是有意识的行为,所以是意志动词。
) r+ ?6 O! |7 {; [例4:「慌てる」 * N" ]4 T; s; I% i
(4,1)見たこともない問題が出たので慌ててしまい、うまく出来なかった。(出现了没有见过的题目而发慌了,没有能够做得好。) y# `" `7 N# r% R0 m) r
(4,2)落ち着いて慌てないで欲しい。(希望你沉着冷静不发慌。)
9 g9 ~- z- W& l A这里的(4,1)是无意识的发慌,所以「慌てる」是无意志动词;而(4,2)是有意识的控制自己不发慌,所以是意志动词。. t( E; f8 _$ ^. ~4 W
) G/ y% d+ [6 B0 X6 A: q
3 M( H9 u: ^9 Y2 F/ ]$ V: _: `" R
从以上的讲解和这些例句可以看出,意志动词和无意志动词,有一定的区别;但是又可以根据有关的助动词、结尾词等等结合在一起,发生各种变化。不过,大部分课本和语法书籍都不大讲这个概念。这次在有关资料上找到了这方面的内容,引到这里,并做了补充。( `6 B# \6 {9 B) z& t
|
|