|
|
1. 意志动词
, X' b- h o7 |/ H- h 表示受主观意志制约的动作、作用的动词称为意志动词。如:「話す」「聞く」「帰る」「行く」「会う」「考える」「走る」「見る」「食べる」等等都属于意志动词。他动词都属于意志动词;自动词的一部分也属于意志动词。
- E- S# L3 d1 D( a+ ]7 o8 w, h 意志动词有以下特点:
5 N2 G$ [0 ?, W% C) d4 I(1) 现在时可以表示意志。如: t a3 L5 F o7 f0 O
① 今晩映画を見に行きます。(今晚我要去看电影。)9 c+ L7 U, ~8 @8 B, \1 P
② 私たちは必ず困難を克服する。(我们一定要克服困难。)
+ Y L* n" A# U* C* a6 k
7 |. x/ f+ s9 r: \(2) 可以后续助动词「う/よう」「まい」表示意志,后续形式体言「つもり」「ため(に)」表示意图和目的。如:
1 _( ]" N! K' `! l) @3 e# K# k① 日本語の本を買おうと思っています。(我想买日语书。): r5 Q% f7 M$ U2 R; t) x) j+ m6 y
② 日本語を教えてあげよう。(我来教你日语吧。)7 \3 D) `( [1 R% D
③ これから決して油断はしまい。(今后我决不疏忽大意。)
8 W+ }4 ^7 J o5 t④ 夏休みに国へ帰るつもりだ。(暑假打算回老家。)7 \% c/ Q; F3 b7 Y
⑤ 一家を養うために無我夢中で働いた。(为养活一家人而拼命干活了。)
: m# X: x" {% K
/ m* _( u5 m! T2 M9 a9 M( _(3) 可以后续助动词「たい」「たがる」表示欲望;后续「てほしい」「てもらいたい」表示愿望、希求等等。如:
" v5 A" F! v5 {5 f- a: l* O① 日本料理が食べたい。(想吃日本料理。) 1 G0 K# _3 c( k+ M- T
② この問題について考えて欲しい。(希望你好好思考这个问题。)
; l( E7 X! l- M0 V9 G③ 私の部屋まできてもらいたい。(请你到我的房间来。)
2 E }: {+ G& j& Y
# W8 k h- `+ D5 m S, ^(4) 可以用各种命令形表示命令、请求等等。如:
4 q4 j4 X) f, _; [5 o① 早く行け。(快去。) ! \4 G% ~1 ?) A, Y9 j. T4 U- t
② もう少しゆっくり話してください。(请你再慢点讲。)
/ V6 i9 g/ Z# ^0 u③ ここに座りなさい。(请在这里坐下。)- y% _' S- s! N& A
T C% C; B: E, b
(5) 可以后续助动词「(よ)う」或「ほうがいい」等词组表示劝诱、劝告等。如:/ w2 F- _% O: V* b3 n
① 君もいっしょに行こうよ。(你也和我一起去吧。) 3 M, x2 Z2 U$ m; W; h2 K9 S ]0 K/ D2 ?
② 一緒に昼ご飯を食べませんか。(我们在一起吃午饭怎样?)
, s( r! B1 ~8 p; z& t③ バスより地下鉄で行ったほうがいい。(乘地铁去比乘公共汽车好。)
; w( I8 f9 W Q0 ^& z! ~: W, L
! X- o! f) w) C(6) 可以后续与意志有关的补助动词「やる」「くれる」「くださる」「もらう」「みる」「みせる」「おく」等等。
! o5 k( e: |$ v8 E9 l① 息子にお土産を買ってやる。(给儿子买礼物。)
6 ]$ ` y3 {# B& l" a& J② 友だちが辞書を貸してくれる。(朋友借给我词典。)( o7 Y; x' |7 t- w
③ 先生が問題を説明してくださる。(老师给我们解释问题。)
4 V" F* u/ _) Q4 X2 y# I- Q5 G. p④ 友だちから辞書を貸してもらう。(从朋友那里借来词典。朋友借给我词典。) `( F' A8 K/ }' v9 ?5 q+ b% E
⑤ 日本の新聞を読んでみる。(试着读日语报纸。)
8 H( S9 O7 G: C3 p7 ^) I⑥ 交歓会で歌を披露してみせる。(在联欢会上表演唱歌给大家看。)6 @/ }7 D% d! C6 N' u9 b
⑦ 友達が来るので、部屋を片づけておく。(因为朋友要来,所以事先打扫好房间。)
2 M; m( s3 P# ]: d: P/ }; f; Q' v' A7 l# i3 f" F5 n
(7)可以后续可能助动词「(ら)れる」构成可能动词,也可以后续词组「ことができる」表示可能。' Z* t5 j5 M5 v h, q% e( n. I4 k. d
① 彼は日本語の新聞が読める。(他能读日语报纸。) 2 q9 s1 ]& o1 h5 k$ U+ O) G
② 彼女は英語も話すことができる。(她还能说英语。)
. `3 ~+ r; m0 C# n) C5 m* N
6 a, \' Q, A9 _! L+ L
5 U/ Z5 Z. _2 K' g1 l) N. b2,无意志动词
! d# H; c3 s6 r0 j7 Q 表示不受主观意志制约的动作、作用的动词叫无意志动词。无意志动词都是自动词,大多数是表示自然现象、心理、生理、功能現象的动词。主要有: 5 Z( x' T: _; k& A0 x
(1)表示自然现象的有:「晴れる」「雨が降る」「波立つ」「雨に濡れる」等;
' {, V7 q2 b/ ? R/ ?(2)表示植物生长和物资发生变化的动词有:「咲く」「茂る」「生える」「萎びる」「破れる」「縮む」「壊れる」「湿る」等;
" t0 W6 ^& t! Z0 o, i% ?(3)表示生理現象的如:「生まれる」「老いる」「飢える」「痩せる」「痺れる」「喉が渇く」「お腹が空く」等;0 q3 Y% }$ U3 H5 b- Z" G
(4)表示心理活动的如:「困る」「飽きる」「驚く」「興奮する」「恥じる」等
5 B& t4 n* T* _(5)还有一些表示生理和心理現象的词组也属于这一类,如:「……がする」(寒気がする、頭痛がする等)「……をする」(あくびをする、くしゃみをする、汗をかく、風邪を引く等)。( N( n/ n- _2 h2 ^
(6)可能动词也是无意志动词,如:「できる」「見える」「聞こえる」「読める」等。$ g1 c6 M+ A# C' h
$ g& ^$ r+ ^/ O( ~) j$ Z0 n' | 无意志动词在使用上受限制很多,其语法功能不活跃。
% l0 H3 `, Z" a9 L+ p 无意志动词的特点有:
* A6 U) d" e, R& D(1)后续推量助动词「(よ)う」「まい」时,不表示意志,而是表示推测。如:
' H1 x! T# P- V; o6 F- E; n① 午後は雨が降ろうと雪が降ろうと、必ず行こうね。(下午不论是下雨还是下雪,我们一定要去噢。)+ {. C( E) Q; E6 n5 Q: @
② そのような事実は絶対に無かったと言えよう。(可以说这样的事情是绝对没有的。)
: G2 h6 D; I a1 n' `5 A; c③ 君にはこの問題は分かるまい。(你根本不可能明白这个问题。) $ S6 H; g# j( b8 n8 G0 L
" h& P* @+ U$ y1 D, H(2) 不能用命令形表示命令、请求等;" J" _ W9 \% g& A
(3) 不能后续愿望助动词「たい」「たがる」和形式体言「つもり」「ため(に)」来表示希望、意图、目的等等;- T% I# Z; k7 v9 N
(4) 不能后接可能助动词「(ら)れる」表示可能;5 Z6 x1 @: n9 v8 G' `9 s
(5) 不能后接补助动词「やる」「くれる」「くださる」「もらう」「みる」「みせる」「おく」等等。
6 k2 M+ [5 t7 d& T4 A
1 m( c3 g& D- h! d. Y9 u) i9 Y' N6 X, u
3,意志动词和无意志动词的转换
" | Q8 h& H+ d 意志动词和无意志动词的划分也不是绝对的。有些动词既是意志动词,又是无意志动词,就看前后的关系。如:表示心理活动的动词「分かる」「忘れる」「笑う」「満足する」「覚える」「落ち着く」「眠る」「死ぬ」「慌てる」「怒る」「諦める」「愛する」等等,都属于这个范畴。
! w. S' {) Z# R7 M9 G9 g" I例1:「死ぬ」
4 E% u' g- n2 S) s3 H1 U(1,1)彼は3階から飛び降りて死んだ。(他从三楼跳下来死了。)0 e4 \6 A4 q3 i7 {% P* _
(1,2)彼は3階から落ちて死んだ。(他从三楼掉下来死了)
+ d5 [( X. F: n6 N ?(1,1)是有意识的自杀行为,“死んだ”是意志动词;而(1,2)是不小心的失足,是无意行动,所以“死んだ”是无意志动词。
; [' }- N. Y3 l例2:「忘れる」
a- j# |& o" A& d; n/ S" H(2,1)大学でフランス語を習ったが、もう忘れてしまった。(在大学里学过法语。但是已经忘掉了。)
; f) b h% t) z8 x b3 _(2,2)嫌なことはできるだけ早く忘れよう。(令人不愉快的事情,尽早忘掉吧。)
+ a& F" u; X+ ~0 Q; ](2,1)是无意行为,所以这里的「忘れる」是无意志动词;而(2,2)是有意的要“忘却”,所以,这里的「忘れる」是意志动词。8 k. n0 X0 F8 i% P
例3:「笑う」 $ P b8 b1 `+ N
(3,1)彼の冗談を聞いて、皆は笑い出した。(听了他开玩笑的话,大家都笑起来了。)
1 ^3 c4 m5 k/ q4 l x6 x y(3,2)人を笑うのは自分を笑うことである。(嘲笑别人,就是嘲笑自己。)
0 B& K, r: h M$ e+ Q$ J 这里(3,1)是被别人逗笑的,是无意行为,所以,「笑う」是无意志动词;而(3,2)是他动词嘲笑,是有意识的行为,所以是意志动词。
. ~8 l( Z5 C" a) [0 [. @ w例4:「慌てる」 % t+ j( i) s+ o* _
(4,1)見たこともない問題が出たので慌ててしまい、うまく出来なかった。(出现了没有见过的题目而发慌了,没有能够做得好。)2 }8 w9 J/ Y ^1 Q- R8 `+ z9 f
(4,2)落ち着いて慌てないで欲しい。(希望你沉着冷静不发慌。)$ r) q" `2 I: P* H1 k! q' z
这里的(4,1)是无意识的发慌,所以「慌てる」是无意志动词;而(4,2)是有意识的控制自己不发慌,所以是意志动词。
; p& q- x' b! w! C7 K) L
L: S+ y1 Y8 N1 i6 Y5 ~% Q+ p7 ^+ |( k0 D
从以上的讲解和这些例句可以看出,意志动词和无意志动词,有一定的区别;但是又可以根据有关的助动词、结尾词等等结合在一起,发生各种变化。不过,大部分课本和语法书籍都不大讲这个概念。这次在有关资料上找到了这方面的内容,引到这里,并做了补充。7 m0 E2 H' S5 l2 X9 P
|
|