|
1. 意志动词
W! D7 a+ J; |2 E L9 R 表示受主观意志制约的动作、作用的动词称为意志动词。如:「話す」「聞く」「帰る」「行く」「会う」「考える」「走る」「見る」「食べる」等等都属于意志动词。他动词都属于意志动词;自动词的一部分也属于意志动词。
$ s9 g" y5 ~1 x% K: j1 p1 G# N7 w 意志动词有以下特点:0 k% h/ |5 M. |: m& u& S% v
(1) 现在时可以表示意志。如:8 V9 e5 d9 U& z
① 今晩映画を見に行きます。(今晚我要去看电影。)
$ r: ?: m* W& V1 ]: D" r7 j W: E② 私たちは必ず困難を克服する。(我们一定要克服困难。)
* P, F6 t1 i$ }+ q' _7 h2 w
0 c/ B6 _" ~: d' w2 U& q(2) 可以后续助动词「う/よう」「まい」表示意志,后续形式体言「つもり」「ため(に)」表示意图和目的。如:4 x& [: N3 \. I
① 日本語の本を買おうと思っています。(我想买日语书。)
) R% y# p- J+ G5 K" _7 r" Q② 日本語を教えてあげよう。(我来教你日语吧。)
9 o; {7 v/ g0 _5 X9 g# C x③ これから決して油断はしまい。(今后我决不疏忽大意。)
+ N$ L. B* Q7 }+ S7 V. P④ 夏休みに国へ帰るつもりだ。(暑假打算回老家。)
" V8 M1 A* S7 X. t$ I+ N7 G⑤ 一家を養うために無我夢中で働いた。(为养活一家人而拼命干活了。)
& ^2 D7 A) B+ I' Z0 J9 R2 L5 T) t8 h8 a- t3 |
(3) 可以后续助动词「たい」「たがる」表示欲望;后续「てほしい」「てもらいたい」表示愿望、希求等等。如:, ?' G- m7 L/ q0 [
① 日本料理が食べたい。(想吃日本料理。) , a1 k* p4 E& D, l; P0 n
② この問題について考えて欲しい。(希望你好好思考这个问题。)( k$ G- b& b% M) x+ y" A
③ 私の部屋まできてもらいたい。(请你到我的房间来。)2 V% \- F$ p r7 Y( k
% L6 C9 k6 `7 P/ { B, A: q
(4) 可以用各种命令形表示命令、请求等等。如:- B/ d& p, V% _1 _
① 早く行け。(快去。)
! l) D8 X) p, w, X" b" e- S4 N$ X4 J② もう少しゆっくり話してください。(请你再慢点讲。)
+ d! _6 U& V) U& o. s③ ここに座りなさい。(请在这里坐下。)
. d8 W/ S* a! Q4 m- B+ X
( X4 ^3 i: ]2 \ c+ Q(5) 可以后续助动词「(よ)う」或「ほうがいい」等词组表示劝诱、劝告等。如:
" j/ ^( D" h; y& V① 君もいっしょに行こうよ。(你也和我一起去吧。)
+ h Z# [$ U6 q# ?4 f) t② 一緒に昼ご飯を食べませんか。(我们在一起吃午饭怎样?)6 _: d) t4 ]4 d; H5 L( k
③ バスより地下鉄で行ったほうがいい。(乘地铁去比乘公共汽车好。)
. \8 Q, t" ~3 I( M( P. c
9 Q9 k$ x0 N8 d* L( A; N(6) 可以后续与意志有关的补助动词「やる」「くれる」「くださる」「もらう」「みる」「みせる」「おく」等等。" b; a2 X L# f
① 息子にお土産を買ってやる。(给儿子买礼物。)
# X$ S# h# o! R3 Z' H- I6 ~- v& r$ l+ a② 友だちが辞書を貸してくれる。(朋友借给我词典。)* M3 Q" y& N$ U
③ 先生が問題を説明してくださる。(老师给我们解释问题。)
1 _+ @7 }1 N! @④ 友だちから辞書を貸してもらう。(从朋友那里借来词典。朋友借给我词典。)
7 W# I6 M$ g1 e* N: L; T⑤ 日本の新聞を読んでみる。(试着读日语报纸。) ; b+ i6 R6 V$ N0 h' b
⑥ 交歓会で歌を披露してみせる。(在联欢会上表演唱歌给大家看。)
1 G3 y" _" ~( L$ i8 I6 |: |⑦ 友達が来るので、部屋を片づけておく。(因为朋友要来,所以事先打扫好房间。), n( l8 d' T9 G o
" N4 n" a3 r* l. z+ t
(7)可以后续可能助动词「(ら)れる」构成可能动词,也可以后续词组「ことができる」表示可能。
7 M0 _! y ?8 U① 彼は日本語の新聞が読める。(他能读日语报纸。) - z2 [; N& v) X+ t0 t
② 彼女は英語も話すことができる。(她还能说英语。)0 L f$ ^# n7 p. h; L2 Z
, K7 A8 c }9 u' C1 i0 g0 ?: u! N; r' j
2,无意志动词
" Q1 q' Y+ ^, s 表示不受主观意志制约的动作、作用的动词叫无意志动词。无意志动词都是自动词,大多数是表示自然现象、心理、生理、功能現象的动词。主要有:
" V* L- R4 c4 b* j4 s(1)表示自然现象的有:「晴れる」「雨が降る」「波立つ」「雨に濡れる」等;
/ ^3 r+ k* s6 h e% |! l+ }# t(2)表示植物生长和物资发生变化的动词有:「咲く」「茂る」「生える」「萎びる」「破れる」「縮む」「壊れる」「湿る」等;
4 Y2 L4 x8 f( o(3)表示生理現象的如:「生まれる」「老いる」「飢える」「痩せる」「痺れる」「喉が渇く」「お腹が空く」等;# o( e, ] `% h% l0 i% u2 M# x
(4)表示心理活动的如:「困る」「飽きる」「驚く」「興奮する」「恥じる」等 ~3 \8 f, e' L. y
(5)还有一些表示生理和心理現象的词组也属于这一类,如:「……がする」(寒気がする、頭痛がする等)「……をする」(あくびをする、くしゃみをする、汗をかく、風邪を引く等)。
1 l. _, ~9 I1 S* y6 \: g(6)可能动词也是无意志动词,如:「できる」「見える」「聞こえる」「読める」等。% i3 l- J! E2 R8 N7 `2 a; j
1 S. ^/ Q9 w6 i2 b& f 无意志动词在使用上受限制很多,其语法功能不活跃。' p& N/ l6 s E5 n5 L* Q; v5 O n
无意志动词的特点有: 4 m6 D6 s* z8 I) d' D6 A
(1)后续推量助动词「(よ)う」「まい」时,不表示意志,而是表示推测。如:
! c1 S/ B0 `% M: J8 A① 午後は雨が降ろうと雪が降ろうと、必ず行こうね。(下午不论是下雨还是下雪,我们一定要去噢。)
1 K7 C4 U4 Z1 @1 S1 \* n8 t② そのような事実は絶対に無かったと言えよう。(可以说这样的事情是绝对没有的。) I. K" L* v# f) @* g4 V s
③ 君にはこの問題は分かるまい。(你根本不可能明白这个问题。)
6 ?7 U: D2 o( C7 n! S. i9 |6 g4 r
% F+ V9 U: M" L; _% m(2) 不能用命令形表示命令、请求等;) E! G9 E7 @/ }$ _- ?' r
(3) 不能后续愿望助动词「たい」「たがる」和形式体言「つもり」「ため(に)」来表示希望、意图、目的等等;
, ~3 y$ A. x" h' C(4) 不能后接可能助动词「(ら)れる」表示可能;* {: Q: d+ a5 F# A4 U1 R
(5) 不能后接补助动词「やる」「くれる」「くださる」「もらう」「みる」「みせる」「おく」等等。
, V9 N/ C$ m# B$ W
; Y3 \& W! g) ~7 C* f, D# k: g" |- }3 q' |% d
3,意志动词和无意志动词的转换- [2 E& n! }/ z2 b. M; f3 q
意志动词和无意志动词的划分也不是绝对的。有些动词既是意志动词,又是无意志动词,就看前后的关系。如:表示心理活动的动词「分かる」「忘れる」「笑う」「満足する」「覚える」「落ち着く」「眠る」「死ぬ」「慌てる」「怒る」「諦める」「愛する」等等,都属于这个范畴。
. h* |3 ?: f- ?$ u9 K! ~5 w例1:「死ぬ」: g2 k3 U8 i6 P) w W
(1,1)彼は3階から飛び降りて死んだ。(他从三楼跳下来死了。)
# y; J8 C3 E/ r& w( o+ m(1,2)彼は3階から落ちて死んだ。(他从三楼掉下来死了)
2 w+ H) n* P( ]) y2 r(1,1)是有意识的自杀行为,“死んだ”是意志动词;而(1,2)是不小心的失足,是无意行动,所以“死んだ”是无意志动词。
, x3 [ S, I, P. ~+ l例2:「忘れる」
' H! H- p% g. h/ T( p4 P(2,1)大学でフランス語を習ったが、もう忘れてしまった。(在大学里学过法语。但是已经忘掉了。)
y' G. e J" ^8 I2 z(2,2)嫌なことはできるだけ早く忘れよう。(令人不愉快的事情,尽早忘掉吧。)0 Q( @$ g$ u0 m8 S! b# [) ?
(2,1)是无意行为,所以这里的「忘れる」是无意志动词;而(2,2)是有意的要“忘却”,所以,这里的「忘れる」是意志动词。 g4 h' R B! K$ O0 l
例3:「笑う」
- N; ^% X& T! Q6 z(3,1)彼の冗談を聞いて、皆は笑い出した。(听了他开玩笑的话,大家都笑起来了。)
+ I% R' K1 ~: ]+ C9 {2 n$ A3 i(3,2)人を笑うのは自分を笑うことである。(嘲笑别人,就是嘲笑自己。)
" G6 k+ a/ F% d/ g4 N# X 这里(3,1)是被别人逗笑的,是无意行为,所以,「笑う」是无意志动词;而(3,2)是他动词嘲笑,是有意识的行为,所以是意志动词。 { ?. o( a2 F6 c! @4 Z8 X) b/ n
例4:「慌てる」 6 G+ G$ q& C. e6 B1 J& g
(4,1)見たこともない問題が出たので慌ててしまい、うまく出来なかった。(出现了没有见过的题目而发慌了,没有能够做得好。)1 G, v' v- k8 Z
(4,2)落ち着いて慌てないで欲しい。(希望你沉着冷静不发慌。)$ b2 Y x3 o* `9 Y% E Q
这里的(4,1)是无意识的发慌,所以「慌てる」是无意志动词;而(4,2)是有意识的控制自己不发慌,所以是意志动词。
: F2 C) X( z, m/ A. a3 G* D& |% m# k7 ^: h& j6 ]
; ^8 b. X: a$ n7 ?/ D, Z 从以上的讲解和这些例句可以看出,意志动词和无意志动词,有一定的区别;但是又可以根据有关的助动词、结尾词等等结合在一起,发生各种变化。不过,大部分课本和语法书籍都不大讲这个概念。这次在有关资料上找到了这方面的内容,引到这里,并做了补充。- T3 r' {) f. [; @4 ~
|
|