咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 9847|回复: 5

日语语态小结(一)

[复制链接]
发表于 2011-8-13 16:25:49 | 显示全部楼层 |阅读模式
表示可能的方法及可能态
7 D* A! E: ?* }+ \. s  日语在表示主语有某种能力,有条件进行某种行为时,有以下几种方式:4 Y# X# L  X0 l/ h
  1,直接用「できる」。! J' X. [( W  T! x$ F& @- {
  「私は日本語ができます。」“我会日语。”
( n4 r1 ]+ a" s  「李さんは料理ができます。」“小李会做菜。”, j0 |8 m% {5 A1 w: X
  这里主语用「は」表示,会的内容用「が」表示。1 [, M( O% ?0 `3 ^3 y; I6 R/ p
  2,用「ことができる」。
9 x  W5 B5 r/ L9 ^1 W  「私は日本語を話すことができます。」
7 e! o0 }5 g9 [; O/ Q" T  「李さんは料理を作ることができます。」8 H$ A! N7 I4 o1 _- z' }1 e
  这里「日本語を話す」和「料理を作る」是能做的具体内容,用简体,是「こと」的定语,「話す」和「作る」是连体形。与上面不同的是具体内容的宾语用「を」,而不用「が」。4 G, a# a1 O4 s: W6 v+ m2 K
  用这个方式可以把事情说得更具体一些,如:
1 ?1 Z. v1 F: \2 v( M# I# ^  「日本語を話すことができます。」“能讲日语。”" @. c6 n$ f$ G. h5 \
  「日本語を書くことができません。」“不能写日语”
1 N$ h' a# z- J  把这两句合在一起,用对比的形式表示,则为:
  w$ R7 b( w+ k% n3 w9 S  「日本語は話すことはできますが、書くことはできません。」+ ^1 v; Q  D8 a( @7 g9 z# y  q8 [
  “日语能说但不能写。”
( U: X) G/ p6 o& a  N  这里因为采用了对比方式,所以「日本語」作为主题提出,以「は」表示;「こと」后面的「が」以「は」表示。
/ K3 r% V4 [* r  3,可能态
5 ?) ~  F( }: T+ n/ o7 j" A  m  u  ① 形式为: 五段动词未然形 れる
; ]* h8 L, ~7 d  其他动词未然形 られる
8 @6 t/ |# D# F9 d$ s# f# r  句型为:——は——が可能态动词。
" p/ U9 Z8 p2 ~6 Z  「私は刺し身が食べられます。」“我能吃生鱼片。”
+ m% [; n9 p+ Y6 t7 U/ q  「明日は8時に来られます。」 “明天8点钟能来。”
6 I/ E5 b2 r1 h  o# e8 }  五段动词的情况下,动词发生音变:5 z* G* d* m0 v- S, F
  a.「読む」的未然形「よま」+「れる」变成「読まれる」。
4 k  O; W  n( {# i  b.其中「ま」和「れ」约音变成「め」。
$ j/ x( _; x3 ]9 K+ E# D" I  c.于是「読まれる」变成「読める」
! }' q% Z- Z2 W! l4 a# q0 x  d.因此,在五段动词中动词变成可能态,不必要通过复杂的变化,可以直接把词尾的う段假名变成该行的え段假名,再加「る」就可以了。如:
# q% x1 G, x* ~  「書く」的可能动词是「書ける」;/ [: }: A1 I6 `7 L+ k7 {# R$ o
  「遊ぶ」的可能动词是「遊べる」;
1 s9 ^6 S8 m' r; x1 V  「走る」的可能动词是「走れる」等等。# t8 o/ z* L( r0 B8 c: t9 {5 q
  「私は日本語の新聞が読めます。」“我能读日语报纸。”7 B! ?1 n3 Z! m
  「日曜日は休みだから、町へ行けます。」“星期日休息,所以能上街。”) C6 A( k0 W' q3 m0 N
  这里说明一下什么是约音:用第一个假名的辅音和第二个假名的元音结合成新的假名。如:「ま」的发音是“ma”,其辅音是“m”,「れ」的发音是 “re”,其元音是“e”,把“m”和“e”结合在一起,就成为“me”即「め」。关于约音的概念,不只限于可能动词,其他内容上提到的约音,都可以用此办法处理。0 M/ c, h0 m7 L; A$ r
  ②サ变动词的可能态本来应该是「する」的未然形「し」加「られる」而构成。这时「し」和「ら」约音变成「さ」。因此,サ变动词的可能态应该是词干加「される」。但实际上基本不用这个形式,而用词干加「できる」的形式。如:「勉強できる」、「説明できる」等。
; f" f( l7 d9 R7 P3 ?* ?, M  「図書館は静かだから良く勉強できます。」
9 }0 |" S! T1 y2 [! b/ J1 t1 y  “图书馆很安静,能好好学习。”' Y) _, ~& b' z; ^& q/ w; K# G6 k9 b
  「私はまだ日本語で論文が発表できません。」
: H5 l. C, b/ C/ v6 x  “我还不能用日语发表论文。”
1 t& ~" V- @9 e; l  g/ \% S4 g0 b' h, W5 F. {1 G+ i
回复

使用道具 举报

发表于 2012-3-19 15:48:45 | 显示全部楼层
ありがとい~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-6-25 18:36:44 | 显示全部楼层
谢谢楼主辛苦总结了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-7-14 12:24:59 | 显示全部楼层
苦労しました
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-7-19 22:38:59 | 显示全部楼层
不错哦,不错哦
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-10-27 22:38:47 | 显示全部楼层
受教了,感谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-5-16 22:32

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表