咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2547|回复: 0

日语外来语的问题

[复制链接]
发表于 2011-8-13 16:28:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
一、外来语中的表示法与传统的表示法的不同点
; q( a1 ?  k& F# X/ _( Z, O$ z! s7 b  1.小写的アイウエオ: F( Y/ X7 R6 y+ l  j
  小写的平假名あいうえお在传统的日语中也有,但是很少。# C* |$ K/ x: ]1 x3 }) T3 u/ o
  如:「早く大きくなぁれ。」「早く夏休みになるといいなぁ」。
7 {+ X9 J4 B: a+ x  l  这里「なぁれ」「なぁ」的ぁ是小写的,表示是个“拖长语气”(当然写成一般大写也可以)。可是在外来语中用小写的片假名アイウエオ就非常多了。% q* Q$ z4 r* k8 B
  (1)在[f]的后面。由于f的发音表示为フ,所以[fa、fi、fe、fo]的发音分别用「ファ」「フィ」「フェ」「フォ」表示。如:, F" i7 F% k! c) Y* K' h0 }
  family= ファミリー(家庭),fish=フィッシュ(鱼),
3 c  `) S+ n$ d  ferry=フェリー (轮渡), fork=フォーク(叉子)
+ ]* X) Q7 b) R& k; V  (2)在[D、T]的后面。由于[D]的发音表示为デ,[T]的发音表示为テ,所以[dea、di、tea、ti]等分别写成「ディ」和「ティ」。如:
- r. h# t' Z) i  dear=ディアー (亲爱的), disco=ディスコ(迪斯科舞)# a0 d( m' T- h, Q$ h! G
  Disneyland=ディズニーランド(迪斯尼游乐园)8 E8 S. `/ S. C! s1 I/ R7 S
  tissue paper=ティッシュペーパー(餐巾纸、薄卫生纸), s) D7 _+ f' n  h0 U/ A
  tearoom=ティールーム(茶室)。4 ^( B3 {2 H* v
  除此外,[D、T]的后面当出现u时,能表示为「デュ」「テュ」。如:8 `& z- F9 K( g  D% b& j7 Z
  Tuesday=テュズーデー(星期二)
" [8 Y1 Y+ R/ R+ d# V  由于外来语的表示法没有完全统一,所以,「ディ」「ティ」经常用,「デ」「テ」替代,有时还以「ぢ、じ」「ち」替代,所以查词典时不能死抠一个音,要灵活一些。; @+ z5 T1 |+ i. P% m% e' x
  (3)[cha、che]的读音表示法为「チェ」。如:
: \& [" L7 J3 w$ W$ B+ \, u  change=チェンジ(交换) check in=チェックイン(登记、入住)1 s- r" d3 y! C5 n/ V
  chain stall=チェーンストア(连锁店)
7 G- F. c+ K' f% n  2.[ヴ]的引用- c7 p0 ?9 Q- S' v3 Q5 Q
  在日语的发音中没有[V]这个音。所以一般情况下,凡是有[v]的单词,其读音都用代替。如:
% o' T) C! u! k7 q7 a  vitamin=ビタミン(维他命) violin=バイオリン(小提琴)) k" h, P$ P- s; U
  Beethoven =ベートーベン(贝多芬)等等。1 a( `/ V3 a+ C0 L, u' A
  但是有一种写法是为了[B、V]区别,就引进了「う」的浊音「ヴ」来表示[V]。在日语的罗马字表示法以[vu]表示。如:0 [0 w! N9 C6 @- {; d& ]
  villa=ヴイラ(别墅) virus=ヴィルス(病毒)) i0 W+ v! a: Q
  但是,这种表示法使用者较少。
9 n8 V% J- K* }. ?  3.長音表示法( Z1 ^$ q' y; x; d) K- ?6 {
  这是众所周知的,不论あいうえお哪一段假名的长音,全用“-”表示,横写时是横杠“-”,竖写时是竖杠“|”。如:fuse=ヒューズ(保险丝)7 ?) O1 H8 {" B5 I' [
  4.促音规则的修订
; l/ u+ o5 _* ]0 k" g! t' q. Z0 }  按照日语传统的表示法,促音的后面只能出现「かさたぱ」四行。但是,为了较贴近外国的发音,在外来语中打破了这个规定,促音后面的假名比较自由了。如:
! }/ \: \: O# o4 j  bed=ベッド(床) head=ヘッド(头) Buddha=ブッダ(佛)
$ D; n. S9 v/ q$ }4 s  Eiffel tower=エッフェル塔(埃菲尔铁塔)
$ X( S; L3 N  E& b, }9 j1 d$ Y二、部分英语字母组合与日语表示法的关系及其他 ( O7 H/ \, V# [  }, }
  1.[dr],[tr]的读音
+ G8 f, R8 G+ |; \7 V  [dr]在日语中基本上是用「ド」和「ラ」行假名表示,[tr]是用「ト」和「ラ」行假名表示 。如:7 b0 [: c3 r3 g
  dry=ドライ(干的) drive=ドライブ(开车)
, q' p2 K# H9 V' x6 h# f  truck=トラック(卡车) tractor=トラクター(拖拉机)6 j0 P% h. x! ~. C3 _! s) d: Z
  2.n和ng的区别
) p' j* A8 c( ]5 x% J  日语的拨音只有一个「ん」,它的读音根据后面跟随的假名不同而有所区别。在外来语中为了明确表示[n]与[ng]的不同,在有[ng]的单词的最后,一定要加「グ」。如:& Q7 |3 U$ I% r- D
  building=ビルディング(大楼) morning=モーニング(早晨)
. A; S) w6 i: ], g0 Z. Y  O( q  cunning=カンニング(狡猾的)# E, y, N9 w9 `3 n/ V2 r0 e+ |
  3.[h]和[f]的混淆& A9 U; J# t. H6 l) R% g: O
  由于日语发音和英语发音的不同,有可能出现[h]和[f]的混淆现象。如:
( Y- L+ P# s& C' l7 k  platform=プラットフォーム、プラットホーム,简称ホーム(月台)
; o, D$ a; l% H2 t: q+ c) v  home=ホーム (家庭)
, F) |, d  S) G" G5 @  这样的例子可能不多,但是有可能混淆我们的视听,是应该注意的。
" [) ~7 w( Q  L9 g: p  4.动词与名词
7 i- K" l* {5 v/ u2 c2 {# z  在外来语中的动词与名词,经过日语的变换,有些变化得非常好记。把动词的末尾假名,改成该行的「あ」段假名即可。如:2 u3 Q4 ]2 Q8 c; f0 F% ]
  ドライブ (汽车兜风) ドライバー (驾驶员)
: y% ~* v) Q8 P4 f. ?  タイム (时间,记时) タイマー (记时员、记时器)) K$ `( B8 P2 Q# a/ O* K
  サービス (服务) サーバー (服务器)
' y: P0 o) y" x: W+ T# {  リード (领导) リーダー (领导者)3 k# N' E6 `& p. C# f- ~; w7 i4 x
  カット (切割) カッター (切割器、刀)
; f$ X* r: o5 n+ ^" l& z  ダンス (跳舞) ダンサー (舞蹈演员)
3 U- R" b; G& u% R0 M- O9 h7 ^  アナウンス(广播) アナウンサー(广播员)
2 |6 h, I6 p9 P, d8 P) ?- g" `" V  ロック (锁住) ロッカー (带锁的柜子)
" W0 c3 b7 [1 y8 m3 k% G8 s, z/ ]4 k  5.自制外来语
& T  ]' v/ D# @' `  由于外来语在日语中的扩大,外来语也发生了各种变化。
" W% h; G  f" E' J8 @# T' R/ P  (1)切断 比较长的外来语,只用其前面部分。如:" w2 L+ R3 |5 V: ], e' [
  プローー プロダクション(电影公司)6 ^3 i: S% H/ B: F0 [
  プロフェッショナル(职业的)
; P0 j; |5 C( p1 B  サボーー サボタージュ(怠工)0 |( |' @1 |6 ~( n" I  `
  ビルーー ビルディング(大楼)/ {! U5 Q5 v5 z5 W6 g0 t; M1 g
  (2)合并 把2个单词合并在一起,变成简单方便的词汇。
6 s) b3 I+ ~  b( E! f  M  パソコンーー パーソナール·コンピューター(个人电脑)( v0 E8 R: q" o. q  K
  ワープローー ワード·プロセッサー(文字处理机)
1 f* Q) N; w: }) s6 A  エアコンーー エア·コンディショナー(空调)# h1 B6 e8 }# e3 q1 u" G
  プラマイーープラス·マイナス(正负)2 e6 i: S( c% a7 b; k
  (3)新创造的“外来语”& p3 ~# `- E7 f* m& C% y. _
  ワンマンバスーー ワン(一个)マン(人)バス(公共汽车)
$ D* |+ p; ?' a: K5 ^! E  =(没有售票员的公共汽车)
/ \% v+ Q8 j( J# {  カラオケーー卡拉ok
; x. S) l: P) ~& w( K& A" z  銀行マンーー银行职员
+ b6 m4 l# S2 R% @  商社マンーー在商社工作的职员& l- Y+ ?( a0 l1 `' E, A' }# w; B0 a
  サボるーー怠工(动词)
: t7 ^, `$ b7 r  ユーモアだーー幽默(形容动词)
! Q9 k. i$ D3 S( ?) N3 @. x  バス停ーー公共汽车站& [/ u; d5 n9 A4 Z- G6 K) A* A
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-2-22 19:04

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表