咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2123|回复: 0

日本文化之拜访客人

[复制链接]
发表于 2011-8-18 14:50:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
先輩の付き添いもなく、ひとりで出向いた初めての得意先。立派な応接室に通されたのはよいが、先方が来るまで、どこに座って待てばよいのかわからない。案内してくれた受付の人は奥の座席を指さし「ご自由におかけください」と言うが……; v5 a# @1 }8 W8 Y- |

3 h. Z; S8 j4 v8 b' [
. Y3 R6 f6 O' K0 d0 C5 r在没有前辈陪同的情况下一个人去拜访客户。走进气派接待室的感觉不错,虽然接待人员指着里面的座位说“请随意坐”,却并不清楚对方来之前应该坐哪儿。
. _* {& R* e" n9 ^- T* D4 K
# B* ]; Z8 X  f3 R" J. A. ^; _6 e$ W4 i/ r$ U4 `, }" Z; k, p% d) P
こんなときこそ、基本が肝心。得意先なのだから自分が目下。待つ間でもちゃんと下座をキープしよう。座席の配置が微妙な場合、基準となるのは出入り口。出入り口にいちばん近い座席が下座と考えればよい。* x& Q; I! D2 ]6 t; w
/ _( y# V, j- ?8 H
# @- ^* Q4 t, i! P8 J& m5 k
越是这种时候,基本的礼仪越是重要。对方是客户所以自己是身份低的一方,等待时间也要坐在下座。座位摆放不明的情况下,判断的基准是门口,离门口最近的座位是下座。
! E) G/ O: x" V  c6 p  A
' K8 Z" j0 Y8 R! i! t) @: t# z& X* X( G# e- y$ E2 T! ]
もうひとつ気を付けたいのは「座って待つ」のではなく「立って待つ」こと。荷物を置いて、下座付近に立ち、先方がやってきたら、すぐに挨拶できる状態でいるほうが望ましい。そして、先方がやってきて、奥の席を勧められても、まずは遠慮するのが無難。ただし、重ねて勧められるようなら、恐縮しつつ席を移動しよう。
2 @; r& b( i5 s* K
9 p% D1 @  N2 i1 N' N% j
$ b- a6 u: J0 K3 e% J0 d7 N另外还需要注意的是不要坐着等。把包放下,然后站在下座附近,这样对方一来你就能马上和对方打招呼。并且,即便人来了劝你去里面的位置就坐也要先客气一下。不过,盛情难却的话就保持恭敬的态度去坐吧。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-1-1 09:08

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表