|
|
日语里表示颜色的词语,它们常常出现在一些谚语和惯用语中,被赋予特殊的意义,这种特殊的表达方式,独具一格,形象生动,也反映了日本人民对大自然的热爱和对颜色的敏感。如果我们望文生义,很有可能就会闹出笑话了。 . C, A: }0 x c( L7 x. k5 l
' y6 }1 D& F0 g# _- f0 V" w( w& X青い鳥——幸福鸟* ]0 y* D$ d. ~$ [% `, [( G
青い花——现实中难以到达的理想彼岸
+ t- X; f/ i; l青くなる——由于恐惧或担心而面色难看6 B7 N) q. `6 ?7 L
赤い気焔——英姿飒爽
! T6 q/ U3 M! L( Z; j赤い思想——共产主义思想
7 O3 s; i9 [" f- ?- v6 B' F3 b赤い信女——寡妇
) ]7 R8 A0 K9 {1 z/ E2 g! Q! R赤の他人——陌生人
- c' `: ^' V% y0 M) E6 e例:これは赤の他人が口を挟む問題ではない。这不是旁观者插嘴的问题。0 @( V5 b( f5 n( q7 ^! t
赤嘘——十足的谎言
8 g) J9 x/ a- l' n/ b. @2 C赤きは酒の咎——嫁祸于人 0 I4 f' X5 `; I; t h! B
赤新聞——黄色报纸
$ g4 e$ r+ u) b% i赤点——不及格、缺点# }5 U7 H5 \' T l6 N7 b3 L) K5 p
赤電車——(以红灯为标识的)末班电车
( L$ q. u4 G! [4 r, a赤電話——公用电话
4 }( f- G L+ Z5 v* \: {! {3 w赤恥——太害臊
, w+ a$ x" t& o0 Z9 I7 j0 [例:人前で赤恥をかく。在别人面前丢尽了脸。& K2 h, C( e1 ~4 Z$ I1 H' N: O
朱に染まる——满身是血
* ^, K4 H4 P) Z% v7 Y朱を奪う紫——恶人当道的不合理的社会现象 ?
9 W' Y' `9 U4 J$ P* S9 k: K頭の黒い鼠——东西找不到的时候,暗指被身边的人偷了
! p: Y& X* j* k% w8 T9 e色の白いは七難隠す——一白遮百丑) P$ u7 E# v; W& y
顔色が青白くなる——脸色苍白
( B1 m, ^9 o# Y1 Z- m$ c$ l ]! r3 M烏の頭白くなる——异想天开
+ M2 P9 c/ o" [* }$ Z黄色い声——女孩子高亢的声音
4 F8 O* X- A: Hコンサートで黄色い声を出す。在演唱会上兴奋地尖叫。! n, _1 I- X, c" ^; j8 c* s
口が黄色い——乳臭未干& j1 o7 s9 D7 t8 w* I
嘴が黄色い——乳臭未干 2 w8 y& J0 f1 p+ b% ~# q1 k# [9 `
例:まだ嘴が黄色いうちにあれこれいっても無理だろう。还是一知半解就指手画脚是不合适的。- b' w3 x) k# Y; L( o2 V( U; T# i
グレーカラー——(操作电子计算机自动装置的)灰领工人
: B* x" M5 A3 L8 q5 F, e尻が青い——乳臭未干
5 g" n" w/ G5 n/ | J- h茶色の目——有光泽的漂亮眼睛
8 y4 M7 A% F* I* l/ A C紅の涙——悲痛欲绝的眼泪& x; _+ f% W t5 B1 k
紅の筆——情书; n9 [0 p/ H% o5 R
紅は園生に植えても隠れなし——酒香不怕巷子深' r4 A6 f" k8 S. i0 D' \
黒い霧——出自松本清张的小说《日本の黒い霧》黑幕
- R% `! j. l: S& E( ?黒白を争う——弄清是非- P- v7 [0 }; q" @6 Q7 P6 n7 ^
白を切る——干了坏事却装没事
B; S- `: _, i$ t+ K白い歯を見せる——笑的露出了牙齿
0 ~6 u/ }3 a: H+ A" ]白い目で見る——以冷漠含有敌意的眼光看 - i+ b, R9 N" v
例:変なうわさが流され社内では白い目で見られた。在谣言四起的公司里招人白眼。- }! ?% ~' N& ]0 L5 U
白い物——雪、白发
0 o& K, Y3 a1 z* n4 n" C6 y白黒になる——混乱
/ C- s, J+ ?' G# S; t: h% |. S朱に交われば赤くなる——近朱者赤 . W4 b- H* ]( Z. C/ L& @
朱を入れる——修改文章# l+ |6 E1 H; o( r
隣の花は赤い——别人家的东西都比自己的好
3 ^% P: u$ r t9 e5 p/ Q' @灰色の人生——黯淡的人生
4 F. q- N0 R. d7 \1 vバラ色の人生——精彩的人生
+ ~: c8 @4 B9 d9 T5 f: t& fピンク電話——公用电话
: \3 `7 q* z1 H+ nブルーカラ——体力劳动者, {' D# w% @6 Z, b" B. y, m
ブルーストッキング——女作家. Z& G+ r1 t% \* P8 n5 I& ?1 ?
紅一点——(众多人中)只有有个女子
+ i0 S0 e- D& s# _' a; ^ホワイトカラ——脑力劳动者4 P! N# k! l0 n3 X v3 Y/ T
緑のおばさん——(防止发生交通事故的)学童护送员
+ s Q5 }( O. k. x3 m' t" w' b緑の黒髪——有光泽的黑色美发
& _! x! I+ w; Z/ Y- o0 q緑の林——盗贼的中性称呼 * f* i L B7 X" M8 \0 c3 I
緑の洞——仙人洞
: G# f8 G- q+ a8 M' X1 uむらさき——酱油
/ p( @" ?7 C5 g+ V. x* Q" m紫色になる——气得脸都发紫了& G. J% R* m. F* |2 Q
紫の雲——皇后 - [1 x. T+ J9 z4 b; j
紫の庭——皇宫中的庭院$ |" v4 t( _2 k+ C6 q
目の黒いうち——在世期间,活着的时候
$ }, t3 x/ ~0 s5 _+ B+ r$ q4 p目を白黒させる——痛苦或吃惊时,眼睛瞪大的样子 |
|