咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2382|回复: 0

「と」的类型和用法

[复制链接]
发表于 2011-8-23 14:20:47 | 显示全部楼层 |阅读模式
「と」可以是并列助词、补格助词,也可以是接续助词,用法比较多。应该根据句子结构、连接方式等来判断其类型及使用方法。  
9 W7 s4 C" F9 h) Q5 \0 S" n8 p* Z
4 h/ b( M( ?/ S8 A+ k2 f$ g1.并列助词 % Z6 r& T, M! }
    接续方法:体言+と+体言  
% V8 g* B2 D7 P/ `- p+ ~5 e3 {9 _$ G2 l" A. ]6 v' P
    体言+と+体言合在一起构成新的词团,在句中当一个词用。后面接不同的格助词形成不同的成分。  
- m1 P% \3 g% e. L; Z    例:「私と春子さんは友達です。」(新的词团作主语)  $ S- q, @; |6 v& k
    译为:“我和春子是朋友。”  
; z" ^! y+ {: ~3 m! h    「私と春子さんの教室はあそこです。」(新的词团作定语)  
$ n. v" O# l! U% I- o3 K    译为:“我和春子的教室在那儿。”  
8 V4 g& G$ D& C& z' d5 H    「明日と明後日、私は実験をします。」(新的词团作状语)  5 _% O) n! V, ?2 H
    译为:“明天和后天,我做实验。”    o- N0 v) s: C# }/ U" S0 ~* R+ o
    「夏休みには、北京と上海へ行きます。」(新的词团作补语)  
2 u9 y$ ?. g3 V. p, H7 m* Y: J: {    译为 :“在暑假里,去北京和上海。”  
0 c8 {3 E; |' b% o2 C& A& b    用「と」连起来的小词团里,「と」前后的词具有同等的地位,前后可以对调。  
5 V$ q! d% q& q7 `2 p) E* M1 Q8 r7 I9 J! H3 h: M
2.补格助词  
  c- d* E( D! Y8 b# \5 v9 {   3 g2 B9 X0 _; t7 K3 A! c  v$ j
①主语的合作者或对手。  
1 V# e  c% D3 q6 |9 {" N    接续方法:体言+と  
" {0 u; v1 R! ~& N% P
7 T' X8 y: P" R0 H4 T# r& d   例:「私は山田さんと町へ行きました。」(合作者)  0 N! h& B) c4 l6 {8 R
    译为:“我和山田上街了。”  
0 `! ?  p0 ^, H0 e+ ?    「私は山田さんと会話の練習をしました。」(对手)  8 M4 a- Y* v; N$ A
    译为:“我和山田进行会话练习。”  % O% Q, T0 O+ \) G

( H- ^! l. O* ^' O% C( |2 G    这里当动词是可以一个人进行的动作时,[体言+と] 就是主语的合作者;当动作必须是双方完成时,[体言+と] 就是主语的对手。如上面的“上街”是可以单独完成的,“山田”就是“我”的合作者;而“练习会话”必须两人完成,所以这句话中的“山田”就是“我”的对手了。这个区别有时并不显得很重要,但有时是必须搞清楚的。  
* B  S! W5 Q1 J1 ~4 m* u. i  H    例如:「解放前、中国の労働者階級は、農民階級と一緒に帝国主義者と戦った。」  
6 N2 M" k. J% E1 x: `: ~$ l    译为:“解放前,中国的工人阶级与农民阶级在一起,与帝国主义者进行了斗争。”  & H/ f6 Q0 q! k. x% v9 x- m. _
    这句话中,“農民階級”是“労働者階級”的合作者,而“帝国主義者”是“労働者階級”的对手。    v! P7 p# H* ?5 Z3 J% E/ O
3 r. U& d( v. F8 _- V# I
②称谓内容  3 K/ ]; Y8 A! m3 D* [
    接续方法:体言+と言う  
) C4 p- i9 I9 s: r( {   
5 u8 Z/ \' @% I2 }( i$ [例:「私は孫と申します。」  
9 s3 J6 T7 W) I" Q/ A) b6 g    译为:“我姓孙。  % e4 x' W4 l1 B* M  a* [3 ^) R  ~7 I+ r
    「これは電話と言うものです。」  
# _: o" R$ [4 m( \- |* e4 N    译为:“这是称作电话的东西。--这个东西叫电话。”  8 @) a7 v1 w1 Z" m
    这是给某个事物下定义的句子。& q* p" e4 f# [  i- N% _; P
  
. ?; {" J/ Z: Y  ③说话、思考等的内容。  5 s  P4 W  w* l
    接续方法:句子+と言った。(思った。)  
; \. m+ h+ J$ `* p    9 {5 M. R- p: Q% J8 J; K
例:「先生は明日テストすると言いました。」  % \) D; b+ ]5 v. Z4 T" `# i3 u7 w. Y
    译为“老师说:明天考试。”  , M6 ^1 v3 R5 X0 H; z/ b& o
    一般地说,格助词只接在体言后面,但补格助词则不同,可以接在句字后面。
2 U' i* u; b4 a! d& f" b  ( M% Q0 w' V/ G$ q6 M+ s% u* Q( |
3.接续助词  
4 J: v7 R% E4 t9 D* x- J    接续方法:从句终止形 +と、+主句。  
3 _! `. S* C4 w  x9 j5 i    用と连接主句和从句时有两种情况:  6 k2 z- m5 ^: z( T0 R1 O5 g# E
    恒定条件,译成:“一……,就……。”  
8 z& |" O) n; Z- y7 ]! x  H    假定条件,译成:“如果……,就……。”
6 _) U' U) e7 W  7 J8 p' `7 @: b- o+ n1 z% C: x; i
    例:「春になると、花が咲く。」  # l- x$ ?: M& M/ Y  q- |
    译为:“一到春天,花就开了。”   
- g* B& g& f; C    「試験が無いと、あまり勉強しません。」  
' A+ R9 n1 s9 j' W    译为:“如果没有考试,就不大学习。”  
4 r9 j( {% K" K( z# D( A, ?    接续助词的特点是:前后都是句子,而且一般各有各的主谓关系,能够与补格助词区别开来。  / W0 j+ s: C8 o) {# ^- t- F  Q: @
    5 V, m% D/ ?, Q# U' H' X$ q8 A
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-7-6 00:09

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表