第一句,“我是沈”,第二句翻过来就是“我正是沈”。8 U1 ?5 l3 X, j# N u+ M
3 l9 X) N1 \3 `1 @7 S/ G8 W3 G& \- ]
它有个“就是,正是”的感觉~- \5 r% ~& N( G- O
而且,你那个句子,用は也不错大错,那里因为这里做定语的句子里助词用的是“を”このジャケットを着てる。要是用“は”的话,就只能用“が”了,不然两个提示主语,谁是老大呀?* h' X; c. g2 e2 e1 G
. Z# m1 Y* `! G9 ]% w" p# D你要记住,学到后来,日语中没有那种用法的,即使,语法是对的,也不会说你说的对。 |