|
|
本帖最后由 chase66 于 2011-11-6 16:53 编辑 ( T& j% k/ s5 V. Q; k$ g9 f
/ I9 o1 F' j# g# [4 L
甘く見る「あまくみる」小看。看得简单。不放在眼里。
6 Y8 J. g6 c2 o l# {網の目を潜る「あみのめをくぐる」钻空子。潜逃。偷越。
8 s" Y6 p) V3 i2 t# D9 P# u$ c網を張る「あみをはる」设埋伏。设伏击。布罗网。
- P& Z! h: ~; Y( q# l雨が降ろうと槍が降ろうと「あめがふろうとやりがふろうと」就算天上下刀子也…无论发生什么情况。(雨が降っても槍が降っても)
2 [% E3 ~& h# R. [! C+ a飴をしゃぶらせる「あめをしゃぶらせる」(飴をなめさせる)①佯败。故意输②给甜头吃。投其所好。(飴をなめさせる)
: V, L0 p! D# t4 v0 K0 R荒波に揉まれる「あらなみにもまれる」经风雨。受磨练。
5 q) ^/ T4 S# v' i5 \" B6 K有り金をはたく「ありかねをはたく」拿出全部钱财。倾囊。
1 X, t. ]) O& v) q! V蟻の這い出る隙もない「ありのはいでるすきもない」水泄不通。戒备森严。插翅难飞。) K% x; b/ P" z. I0 w
有る時払いの催促無し「あるときばらいのさいそくなし」有钱即还。无需催讨。
; u6 Q0 T1 g; `+ v$ F! D合わせる顔がない「あわせるかおがない」没脸相见。无言以对。
# [& g6 Z: T/ U) c# |+ @2 _ f& o) ]
; v) y# F7 D: K- f( m9 y2 o名実ともに「めいじつともに」名副其实。# O, X" j H( K/ Y: F8 A# _0 z
名状しがたい「めいじょうしがたい」难以形容。难以名状。不可名状。
9 e, c D2 P2 b; M% h ~7 c A命数が尽きる「めいすうがつきる」寿命已尽。寿数已尽。
0 T# m M g( w% Y7 ~. \; ]命旦夕に迫る「めいたんせきにせまる」危在旦夕。命在旦夕。生命垂危。「旦夕に迫る」4 r/ B: k& c) Q4 @% M% v
冥土の土産「めいどのみやげ」最后的安慰。最大的安慰。最值得高兴的事。* b. R5 e. q/ G6 M% c8 M/ t
命脈を保つ「めいみゃくのたもつ」保住性命。保全性命。) n% V, D( e- ?& B2 M- T2 _1 s
メートルを上げる「めーとるをあげる」情绪高涨。高谈阔论。(喝得)兴高采烈。2 @' [' l' L$ _+ O7 t
目がある「めがある」有眼力。有鉴赏力。有判断力。「見る目がある」; K5 h% p% e% A3 q7 i
目がいい「めがいい」眼睛好使。眼睛尖。眼力好。
& L# x* T2 m% X2 c' T% \3 E }目顔で知らせる「めがおでしらせる」递眼色。以眼神示意。
. M5 E# L" Y, Y s2 l3 g ^: R# Q# d丼勘定「どんぶりかんじょう」无计划地开支。一本糊涂账。乱花钱。) ^4 s% x" B9 O2 d( I
鳶に油揚をさらわれる「とんびあぶらげをさらわれる」心爱之物被夺去。到手的果实被夺走。到嘴的肥肉又丢失。7 d: Q6 i, Z2 e
内助の功「ないじょのこう」内助之功。内功之劳。妻子的功劳。
& z0 ^0 e* N) k' i無い袖は振れない「ないそではふれない」巧妇难为无米之炊。
. M2 \5 {$ }. ]0 Y無い知恵を絞る「ないちえをしぼる」冥思苦想。绞尽脑汁。费尽心机(想办法)。
" Z, ]2 b4 y R, G泣いても笑っても「ないてもわらっても」(用于无可挽回或无法改变的事态)无论如何。不管怎样。
! }. \" d, Y4 z+ X( i& ~無いものねだり「ないものねだり」奢望。硬要。强求(不可能得到的东西)。强人所难。8 @2 i5 _+ O/ h! M/ @
長い目で見る「ながいめでみる」放眼未来。用长远的目光来看。
+ A ?9 b* W% K9 E6 j3 D! l3 F長い物には巻かれろ「ながいものにはまかれろ」人在屋檐下,不得不低头。胳膊拧不过大腿。随波逐流。
9 U" e$ z/ c9 U! \4 Q% I8 T+ F名が売れる「ながうれる」声名显赫。大名鼎鼎。尽人皆知。
7 I9 G$ O. s1 Q% o7 L5 B- S5 @: I5 p
|
|