|
本帖最后由 chase66 于 2011-11-6 16:53 编辑 % i3 }: s `# z/ O- n# ~- \
% f. b6 G f! ~$ l3 R
甘く見る「あまくみる」小看。看得简单。不放在眼里。
. O# _: w- A1 J& _7 @6 S1 }; N網の目を潜る「あみのめをくぐる」钻空子。潜逃。偷越。' S9 V3 f/ D" g2 s- D
網を張る「あみをはる」设埋伏。设伏击。布罗网。" d0 J3 S+ j% f% l; d$ N7 O ^
雨が降ろうと槍が降ろうと「あめがふろうとやりがふろうと」就算天上下刀子也…无论发生什么情况。(雨が降っても槍が降っても)
* z; [* x1 s* t( Y3 B% h: ?' j飴をしゃぶらせる「あめをしゃぶらせる」(飴をなめさせる)①佯败。故意输②给甜头吃。投其所好。(飴をなめさせる)
/ N8 Z" e" C/ l- R8 t9 O+ a2 f4 s' L. {荒波に揉まれる「あらなみにもまれる」经风雨。受磨练。0 \0 Y. n/ f9 w6 d. K1 h
有り金をはたく「ありかねをはたく」拿出全部钱财。倾囊。5 j3 e; M; y C& U, h! \
蟻の這い出る隙もない「ありのはいでるすきもない」水泄不通。戒备森严。插翅难飞。
) x; g# [3 @- Y$ g有る時払いの催促無し「あるときばらいのさいそくなし」有钱即还。无需催讨。! i# ]8 U' K8 Z, m/ m$ M
合わせる顔がない「あわせるかおがない」没脸相见。无言以对。( H/ l: g* ^2 [6 _" t- w6 f- S$ F
. n2 k& u/ i2 F% [
名実ともに「めいじつともに」名副其实。
+ K I( d& e" N u0 @# C8 h8 z' ^名状しがたい「めいじょうしがたい」难以形容。难以名状。不可名状。: T- d: G# x' C) E
命数が尽きる「めいすうがつきる」寿命已尽。寿数已尽。
! t9 v4 ~7 u8 K$ i. h0 e命旦夕に迫る「めいたんせきにせまる」危在旦夕。命在旦夕。生命垂危。「旦夕に迫る」
" L) d8 J' b/ ?+ T! _+ A2 K冥土の土産「めいどのみやげ」最后的安慰。最大的安慰。最值得高兴的事。
9 g# {. ]* Q' K4 b9 f- N1 O8 w! N命脈を保つ「めいみゃくのたもつ」保住性命。保全性命。
9 o$ }, b# v4 {: ^# eメートルを上げる「めーとるをあげる」情绪高涨。高谈阔论。(喝得)兴高采烈。+ p% P7 q4 a1 C, i5 K3 f: X
目がある「めがある」有眼力。有鉴赏力。有判断力。「見る目がある」
3 [, |+ K) T# W# K; r目がいい「めがいい」眼睛好使。眼睛尖。眼力好。, I: Z4 M9 Q, i1 K8 z9 n
目顔で知らせる「めがおでしらせる」递眼色。以眼神示意。' ]" {5 B3 M: A) R
丼勘定「どんぶりかんじょう」无计划地开支。一本糊涂账。乱花钱。
' h+ {2 r7 D; Y$ n1 y3 m鳶に油揚をさらわれる「とんびあぶらげをさらわれる」心爱之物被夺去。到手的果实被夺走。到嘴的肥肉又丢失。
9 J1 h: n# u3 O内助の功「ないじょのこう」内助之功。内功之劳。妻子的功劳。2 ^. D# F7 R7 L7 W+ J1 P) z& `
無い袖は振れない「ないそではふれない」巧妇难为无米之炊。
% B' m+ e, O3 _: m- W$ C無い知恵を絞る「ないちえをしぼる」冥思苦想。绞尽脑汁。费尽心机(想办法)。" `- Q- x6 d( U
泣いても笑っても「ないてもわらっても」(用于无可挽回或无法改变的事态)无论如何。不管怎样。, D% A+ M0 o$ S) j4 ?8 D+ {/ Z
無いものねだり「ないものねだり」奢望。硬要。强求(不可能得到的东西)。强人所难。( T$ l8 u! S' ?( A
長い目で見る「ながいめでみる」放眼未来。用长远的目光来看。& U, ^6 ^$ E9 A
長い物には巻かれろ「ながいものにはまかれろ」人在屋檐下,不得不低头。胳膊拧不过大腿。随波逐流。# x1 V# a+ V6 K# ?, b7 {: D. j) D
名が売れる「ながうれる」声名显赫。大名鼎鼎。尽人皆知。; F! P/ K3 S) k1 D
' w6 U7 V, \0 t |
|