|
|
本帖最后由 chase66 于 2011-11-6 16:53 编辑
! l1 D: v4 Y& P! q* U3 S" I# a! `; ~2 Z- s
甘く見る「あまくみる」小看。看得简单。不放在眼里。
: H. J( e3 e' ?5 X) z5 x網の目を潜る「あみのめをくぐる」钻空子。潜逃。偷越。, w/ ~) \6 a; g# d
網を張る「あみをはる」设埋伏。设伏击。布罗网。& U. A' b2 d' F: s
雨が降ろうと槍が降ろうと「あめがふろうとやりがふろうと」就算天上下刀子也…无论发生什么情况。(雨が降っても槍が降っても)
( U L$ I. H' l' W$ B飴をしゃぶらせる「あめをしゃぶらせる」(飴をなめさせる)①佯败。故意输②给甜头吃。投其所好。(飴をなめさせる)/ ?7 Q1 q5 Q8 v, I& `( a9 X' K
荒波に揉まれる「あらなみにもまれる」经风雨。受磨练。* q. U6 }- B7 R0 D
有り金をはたく「ありかねをはたく」拿出全部钱财。倾囊。1 A$ {, A2 L/ {3 x, K( [
蟻の這い出る隙もない「ありのはいでるすきもない」水泄不通。戒备森严。插翅难飞。' ^2 z5 _; `% a5 U* \3 n- j
有る時払いの催促無し「あるときばらいのさいそくなし」有钱即还。无需催讨。( [( y9 Z1 j* l- V" P
合わせる顔がない「あわせるかおがない」没脸相见。无言以对。4 m7 S8 S; o) R
g4 Z# H/ h7 B/ T; a# D+ `8 {/ g# _) A名実ともに「めいじつともに」名副其实。
" o1 p9 a/ U2 L名状しがたい「めいじょうしがたい」难以形容。难以名状。不可名状。
; F1 O6 ]# W9 j8 |1 t) Z0 b命数が尽きる「めいすうがつきる」寿命已尽。寿数已尽。
- Y" B p, v6 w( n, e命旦夕に迫る「めいたんせきにせまる」危在旦夕。命在旦夕。生命垂危。「旦夕に迫る」) ?6 x" @0 U5 z; d$ j' N6 S4 j( V
冥土の土産「めいどのみやげ」最后的安慰。最大的安慰。最值得高兴的事。; i; D" F) r( o9 W( h
命脈を保つ「めいみゃくのたもつ」保住性命。保全性命。: A" Y. Z% x) ^# H0 x% N' h7 o
メートルを上げる「めーとるをあげる」情绪高涨。高谈阔论。(喝得)兴高采烈。
. e3 e& _" I# l) H目がある「めがある」有眼力。有鉴赏力。有判断力。「見る目がある」4 F1 `4 q6 v9 o! {1 N! Z% M. s/ Y
目がいい「めがいい」眼睛好使。眼睛尖。眼力好。
/ D. Y9 I) A9 _( P) I" o: e9 K$ h目顔で知らせる「めがおでしらせる」递眼色。以眼神示意。
' F$ q8 f% y4 A丼勘定「どんぶりかんじょう」无计划地开支。一本糊涂账。乱花钱。
1 N4 q( {( X, o/ F+ l鳶に油揚をさらわれる「とんびあぶらげをさらわれる」心爱之物被夺去。到手的果实被夺走。到嘴的肥肉又丢失。3 D, i) L9 O2 g
内助の功「ないじょのこう」内助之功。内功之劳。妻子的功劳。+ a+ C& \* L+ v2 ? d3 i8 l
無い袖は振れない「ないそではふれない」巧妇难为无米之炊。
& d" o5 |' j3 e4 i: k無い知恵を絞る「ないちえをしぼる」冥思苦想。绞尽脑汁。费尽心机(想办法)。
}) G8 q. O5 ^" R, P" P5 X泣いても笑っても「ないてもわらっても」(用于无可挽回或无法改变的事态)无论如何。不管怎样。6 l& n% ]+ r- O9 L7 `
無いものねだり「ないものねだり」奢望。硬要。强求(不可能得到的东西)。强人所难。
@: w3 L5 E9 Q. D- n! y% s/ {3 d; Q長い目で見る「ながいめでみる」放眼未来。用长远的目光来看。
; @3 Z1 d4 ~9 r4 a+ p' P長い物には巻かれろ「ながいものにはまかれろ」人在屋檐下,不得不低头。胳膊拧不过大腿。随波逐流。 B4 e" j/ ]3 P Z
名が売れる「ながうれる」声名显赫。大名鼎鼎。尽人皆知。
7 {0 I* w7 Y- S" ]+ J7 U: U
1 B9 \8 F6 A6 g |
|