|
|
1.小句1が,小句2 相当于汉语的“但是”,“可是”。: V" M4 I% f( p: ] [
! n) S# g* w7 ~/ G
例句:三か月 パソコンを 勉強しましたが、まだ あまり できません。' n# a, s5 o" f
翻译:我学了3个月电脑,但还不太会用。
% b$ t+ v4 j1 C2 T: [$ B Q: q/ x" i7 i! K' B( y& B. {
例句:このレストランは おいしですが、ちょっと 高いです。
, y5 |; B1 d4 ~* u4 ^4 D: D* Y; X3 e! E 翻译:这家餐厅的饭菜好吃,但是有点贵。! |' i4 e1 ?4 F
6 @5 p' c- j7 J4 C8 U o* _$ `& S 例句:寒いですが、換気のために 窓を 開けてください。8 Y4 S2 ?% H2 k( S! [
翻译:虽然寒冷,不过为了换换空气,请打开窗户。
+ t* ~8 t8 y+ P0 V7 g: Q2 f
( m/ S- I/ v1 \2.小句1けど,小句2 用于口语。
4 S7 m8 t2 K4 h3 m1 h& t+ y 例句:昨日の試験は ちょっと 難しかったけど、まあまあ できたよ。
z4 s" u/ v4 }0 ~4 l 翻译:昨天的考试有点难,不过都做出来了。
8 Q- s6 s8 K, E1 N
0 y+ A& Z0 I' J4 B8 b7 T) B3.小句1のに,小句2 表示在小句1的情况下,发生的小句2的情况不符合常识常理。
7 D: k0 W# A8 o8 B. O 小句1为二类形容词和名词小句时,变为“なのに”。5 T, o4 o3 Q1 r& P% E* P# q8 p9 ^
* n6 I' e0 u! s0 j 注意:前两个句型中,前后两个小句的独立性强,小句1句尾可以使用“~です”“~ます”“~でしょう”等形式,并且小句2可以为命令句。) D" G- ^4 U- U7 E, l( B
. d D9 u' Z* f 第三个句型中,前后两个小句的独立性弱,小句1句尾不可以使用“~です”“~ます”“~でしょう”等形式,并且小句2不可以是祈使,请求的句式。 M! t8 l6 \- m5 d+ h; a. R! E
5 z. N; I l$ h0 d. S. c
例句:目覚ましを かけておいたのに、今朝は 起きられませんでした。
- u1 h' h/ H$ U( M$ q* a 翻译:尽管上了闹钟,今天早上还是没起来。! F# H7 D C Y3 @! F# |9 P% D; L
d$ `3 I3 y" [. g4 k# f$ ? 例句:今日は こんなに 寒いのに、森さんは 寒くない と言いました。
" ^: c, i$ B$ f6 u. \7 r 翻译:今天尽管很冷,森先生却说不冷。 U o; o, H- q2 P
5 s7 _) u' m! s
例句:この家は 駅から 近くて便利なのに、買う人が いません。 ! V, f9 u0 c2 h3 Y, B
翻译:这个房子离车站近而方便,却没有人购买。0 M- p+ j2 W9 o1 r
+ Q5 c( @! C, j; W/ l7 Z 例句:田中さんは 作家なのに、読書が 嫌いです。
1 D& q# e2 ~6 s8 O$ k5 p 翻译:田中先生尽管是作家却讨厌读书。
: I* Z2 X4 {7 c5 G9 U4 B
+ T& f. G" j2 ` 例句:森さんは 昨日 病気だったのに、出勤しました。 7 P6 h! j/ J/ R
翻译:森先生昨天生着病却去上班了。( L4 \3 n- @/ s$ U
6 J8 ~ ], ~" E4.しかし 可用来接续与前句完全相反的内容。 b& b! H% Z: D, n$ h, _
2 q- Y! W' G, @9 W$ J 例句:このプールは 女性は 利用する ことができます。しかし、男性はだめです。$ I# l' N$ a6 J/ p) @/ x$ @
翻译:这个游泳池女性可以利用,但是男性不可以。
) Q; d+ n( [: x; n5 J! z1 |$ W
6 g# }2 x) d1 h- |+ ?; o5.ただし 只能用来表示对前句内容的部分限制或补充。
5 @" p: Y+ k! ]
+ K* l7 O) V6 f% u 例句:このスポーツセンターは、だれでも 利用する ことができます。ただし、有料ですが。# D( r' m! c& C% R
翻译:谁都可以利用这个体育中心,不过是收费的。 |
|