咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1698|回复: 0

[经验方法] 转折的表达

[复制链接]
发表于 2012-3-13 14:39:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
1.小句1が,小句2  相当于汉语的“但是”,“可是”。
, w# n) S1 G, j( P% D% M! `* N7 ~5 q: G$ p  P  B7 J
  例句:三か月 パソコンを 勉強しましたが、まだ あまり できません。
( t' Q5 `$ [# @7 H) N5 e  翻译:我学了3个月电脑,但还不太会用。
& Y7 r7 \9 M) m. h' n
8 y$ P, H" H$ m! q* z8 E6 m# E# P  例句:このレストランは おいしですが、ちょっと 高いです。
/ x4 s; C4 O4 f* n/ e4 G  翻译:这家餐厅的饭菜好吃,但是有点贵。
8 y. |3 `+ z4 I3 A, C
0 s$ G  d/ u1 J" B: v0 ]4 j  例句:寒いですが、換気のために 窓を 開けてください。! V, Q& G  \9 w& l% U
  翻译:虽然寒冷,不过为了换换空气,请打开窗户。
5 @6 g# _) L! F, Z7 [! P
; K" \8 w8 D' O$ u% Z2.小句1けど,小句2  用于口语。/ q1 C% L/ w" b: @+ H# `$ E& v
  例句:昨日の試験は ちょっと 難しかったけど、まあまあ できたよ。
2 ~+ C* t3 M" l  翻译:昨天的考试有点难,不过都做出来了。, [6 m. F1 @8 A) y. X2 j) m

8 N2 a4 m& |7 q3.小句1のに,小句2  表示在小句1的情况下,发生的小句2的情况不符合常识常理。, S9 P9 g# ~$ o4 n$ b
  小句1为二类形容词和名词小句时,变为“なのに”。, n, E0 k; P9 r1 ^2 r1 X

& ~) v% W& L) O7 ]7 ~& R0 ^  D( B) }  注意:前两个句型中,前后两个小句的独立性强,小句1句尾可以使用“~です”“~ます”“~でしょう”等形式,并且小句2可以为命令句。$ K! ]3 Q" S5 q& J; \4 _

/ ^5 N: i5 N7 c& A2 s' E  第三个句型中,前后两个小句的独立性弱,小句1句尾不可以使用“~です”“~ます”“~でしょう”等形式,并且小句2不可以是祈使,请求的句式。( C, V: z4 h. P/ X; U  I6 h: ?- ^

; E3 h+ e6 ?2 j& b# U, }  O  例句:目覚ましを かけておいたのに、今朝は 起きられませんでした。
! k: }6 S' D3 J/ ~  翻译:尽管上了闹钟,今天早上还是没起来。; s5 X! A6 G4 }9 |6 K# J
) ?: v6 _, R0 z8 `9 p* y0 Y; u
  例句:今日は こんなに 寒いのに、森さんは 寒くない と言いました。1 K. Z+ E2 H( h2 e5 Q+ e! Y+ a8 ~) x
  翻译:今天尽管很冷,森先生却说不冷。5 W( B6 ~6 {; D) n' G
, e# ^; }0 |* l. Y9 i; R. R0 l* w
  例句:この家は 駅から 近くて便利なのに、買う人が いません。
5 ~8 R' i& e8 K& t: G: W8 [; ~  翻译:这个房子离车站近而方便,却没有人购买。
" A2 _* p$ x; |) E5 x, Q  n/ z; E2 u$ \" l( L0 d$ P
  例句:田中さんは 作家なのに、読書が 嫌いです。* W. a. ~' @5 v$ P& q" [
  翻译:田中先生尽管是作家却讨厌读书。
& N0 X% X: O7 d# ^% ], [* O* \5 S0 i
  x  S+ F" f" ]6 i: W1 X' j& A/ F; o  例句:森さんは 昨日 病気だったのに、出勤しました。 : o1 I& m, X/ k0 j
  翻译:森先生昨天生着病却去上班了。
6 {" N6 O/ U/ g4 e8 u. ^+ z, H  f9 o. O5 y4 i0 p
4.しかし  可用来接续与前句完全相反的内容。
2 D( n2 |; {# ^. O1 m% ?$ X# M0 E: T! r3 e! Y# v( H
  例句:このプールは 女性は 利用する ことができます。しかし、男性はだめです。6 r& D" d; ?$ G7 C1 ~; z# f
  翻译:这个游泳池女性可以利用,但是男性不可以。
" J1 W4 _% Y! N# Y- ?2 X1 V7 F, g& I3 I! v: |
5.ただし  只能用来表示对前句内容的部分限制或补充。0 `( y+ i, L+ q" ?* L8 \

! S: F8 x0 L! K2 C; |  例句:このスポーツセンターは、だれでも 利用する ことができます。ただし、有料ですが。
# {! L1 U; m, D; S7 Z  翻译:谁都可以利用这个体育中心,不过是收费的。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-22 00:25

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表