圣经上的这一段……婚礼上常用的
( G: s( K! Z7 w: O; {" g
1 [( K& G% L. _) o7 f5 ~, L' j$ ~' F/ K F8 |" [
「―――愛は、寛容にして慈悲あり、愛はねたまず、愛は誇らず、高ぶらず、非礼を行わず、おのれの利を求めず、憤らず、人の悪を思わず、不義を喜ばずして、まことの喜ぶところを喜び、おおよそ事忍び、おおよそ事信じ、おおよそ事望み、おおよそ事耐うるなり。愛はいつまでも絶ゆることなし。……」 t1 O0 i6 d- b" h
$ A2 x o- D- o' }" }; T% Q+ l% ?$ M8 m3 F% N& f
原文:1 I; K- n- F4 k, O4 ]* R. W7 T
“爱是恒久忍耐,又有恩慈;爱是不嫉妒;爱是不自夸,不张狂,不做害羞的事,不求自己的益处,不轻易发怒,不计算人的恶,不喜欢不义,只喜欢真理;凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐。爱是永不止息。” f- L/ R$ e. V! I) S. \
- ? T, k8 X- L% } U
; _. v. V! m" \" B- u3 N1 o
* [; P- f! t$ Q Q
「汝、XXXは、その健やかなる時も病める時も、これを愛し、これを敬い、これを慰め、これを助け、その命の限り……この愛を守ることを誓うか」& `/ V" v5 l+ D; k* T
" h+ s. j- i6 Q: ?% J「……誓います」, K1 k" H9 g: {
. e6 j1 \- f# } ~6 L1 R$ E0 c
以上,誓词,不用解释吧(笑), m# |" X$ b9 x2 ]& G
% G* K. K z5 m7 a然后2 P! g: o! p6 K9 x: j, p* U
交换戒指
7 p) ~/ n4 \4 w% ]6 U1 c% x( ^
/ ~3 @$ Z5 _3 R5 {6 G+ e! s指輪の交換
0 j- u6 R, b- Y$ `% x+ N$ P F0 X7 }) w/ }" t
誓约之吻; g7 v5 S, {, z% s: \) w; g2 E
& n: r* J7 X6 w- R) c
誓いのキス
7 I: w$ i6 U6 ~/ h U( N0 y+ N" A* H* o
偶尔发现的……贴上来,也算长点知识^ ^ |