咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2833|回复: 1

日语原味故事:狡猾猴子求生记

[复制链接]
发表于 2012-4-12 14:36:03 | 显示全部楼层 |阅读模式
昔、昔、日本の中ほど信州という所に一人の男が住んでいました。猿回しや動物の芸を見せて暮らしていました。
1 Z# Y; R- y2 ?, z7 T* ^1 ]
' O( |, b# i$ W0 q5 X  N3 c1 E  ある晩のことです。男は不機嫌な様子で家に帰って来て、妻に、明日の朝、肉屋に猿を連れて行ってもらうよう言いました。何のことかわからなく、妻は夫に尋ねました。
2 h, X& |8 }; r( }0 j1 |. `( Z
0 q$ P) e4 c  K! B$ y  「一体どうしたのですか。」
+ }+ W" |. C/ p& W/ Z" u- @7 L. t/ ^( M
  「あの猿も年で、芸を忘れた。棒でたたこうが、一向にうまく踊れない。もうだめだ。」+ V, ?- `% O  ~5 U
8 w; f  {- q% R- Q( p, p
  妻は、猿を哀れに思い、夫に考え直すようにお願いしましたが、無駄でした。夫の決心は変わりませんでした。
; c; R0 ]0 c. b9 Z# a7 E
9 R) m4 b) w" A- n3 Y( W  在很久很久以前,在日本内地一个叫做信州的地方那里住着一个男人。他是利用猴子和其他动物耍杂技过活的。
6 ~  C7 p4 \( N+ ?$ {- o; y  [/ j# I( g; Z
  有一晚,男子一脸不高兴的样子回到家里去。对妻子说,要她明天早上把猴子带到肉铺去。由于不明白为什么要这么做,于是妻子就询问丈夫说道。( C% m- K, `: `+ @

' v- c& N' T+ G. r  「这到底是怎么一回事?」
# ~8 s& z6 V( z% }) ~1 D- O' s8 t8 u
  「那只猴子已经老了,把技艺都忘了。用棒子来敲它也完全不能好好的跳跃。已经不行了。」" W) O. n: }) E* D

# S! ^) t& T) G3 v! {  妻子觉得猴子很可怜,拜托丈夫改变主意,可是却徒劳无功。丈夫他已经决定的事情是不会改变的。0 g: e5 W' P0 u9 `3 d# C
) ?( _1 Y0 g3 E% X) P
  猿は、隣の部屋で二人の会話を聞いていました。自分が殺されるとわかり、こう思いました。
9 D8 O$ u  \$ T6 z
1 o. C. p. p+ C. d  「何と人で無しの主人だろう。長年忠実に仕えてきたのに、余生を平穏に過ごさせてくれるどころか、肉屋に殺させるつもりだ。焼かれて、煮られて、食べられてしまう。何と悲しいかな。どうすればいいのだろう。」暫し思案に暮れました。  V2 [6 p/ }! E& A# L

0 m) W* `7 G  x; }1 G, ]# G( ]: \  「そうだ。いい考えが浮かんだ。近くの森に大層頭の良い猪が住んで。彼の所に行けば、きっと相談に乗ってくれる。早速行って来よう。」
4 c2 O, l* z( i( a, S* A' t
( E# I( A: e( V4 U: |4 r5 d  ぐずぐずしていられませんでした。家からこっそり抜け出すと、猪の所へ一目散にかけて行きました。
9 y- U3 K! l- g. R0 x6 {: c% l0 q: Y$ f
  幸い、猪は家にいました。猿は悲しい身の上話を語り始めました。6 t  A( t" b: P) H

0 h0 W0 Y, {. A' Y1 u# e+ u4 O* M6 y. z) l# ]
猴子在隔壁的房间里听到了二人的对话。得知了自己将会被杀死时这么想着。
0 |, y9 F: \; I! v+ K+ S4 Z$ K9 y9 V' ]8 v
  「真是没人性的主人啊。我这么多年以来忠实地侍奉着他的说,他非但不让我安安稳稳的度过晚年,甚至还打算把我带到肉铺去把我给杀死、接着被烧烤、被烹煮然后被吃掉。多么的可悲啊!!我该怎么办呢??」它暂时想不出办法来。0 E. v1 Q2 J9 |3 p) y- t

3 }3 O  @, L0 D8 p* a* U+ i. W0 X  「有啦。脑子里浮现了一个好主意。附近的森林里住着一只头脑非常好的野猪。去他那里的话,一定可以商量出结果来。赶紧到那里去吧。」
6 R: u' }8 `+ g9 q/ U% c
  Q8 h7 Z1 Z6 }  不浪费任何时间。偷偷地从家里溜出去,然后一溜烟地往野猪那里去。# ]; K/ s/ `2 ~
* @1 e0 I( {/ ]$ o3 u3 p
  幸亏野猪当时在家。猴子也开始叙说自己悲惨的身世。
; r3 C; L1 m0 K& i7 R" c4 q6 p- s' F, [% i4 f/ |( h
  「猪さん、とても頭がいいとお聞きしました。今とても困っています。私を助けられるのはあなた様だけです。主人に長年仕えてきましたが、もう年でうまく踊れません。そんな私を主人は肉屋に渡そうとしています。どうにかならないものでしょうか。頭の良いあなた様だけが頼りです。」
+ ]/ H# s* x8 y$ Q
, y  V$ N! R! e$ P0 x6 s9 Z  猪は猿のお世辞に大満足、猿を助けることにしました。暫し考えこう言いました。/ u, l: f6 a! p+ o
, T! y4 i5 B8 i( Y
  「主人に子どもはいないか。」5 @% g! I. ^7 `. K7 y
$ R6 z$ O1 g' P8 x" ^
  「います。まだ赤ん坊ですが。」* e% F. X  ]& |: W, Q; E3 A

; ?$ }' S# e7 D; D& ~3 j5 r: D  「おかみさんは、朝の仕事の際、その赤ん坊を縁側に置かないか。」
; _/ {+ O4 J2 [9 L+ O0 V7 {5 b. J
- B5 F+ i- e. A2 s2 k  「置きます。」
' r1 T& U2 \% g$ v( t) Q7 d# ?4 v. ^6 M; \5 ^" K1 j" g. y; |
  「よし、俺がチャンスを伺って、赤ん坊をつかんで逃げる。」& B4 W6 j4 ^4 `6 y2 Y+ I& Q9 O

  A3 g1 D( D2 I2 Z  「そしたら。」猿は聞きました。8 M" n0 ?! C) A$ H9 H

2 I- z& A4 T" |* Y  「おかみさんはパニックになるだろう。主人とおかみさんうろたえている間に、お前さんが俺様を追いかけて、赤ん坊を助け出し、無事に親元に持ち帰る。そうすれば肉屋が来ても、お前さんを渡そうなんてことはなくなる。」' E' r7 \$ \' g* w. k
! |" j6 }5 n# K: t
        「野猪先生,听说您非常聪明。现在的我十分苦恼,而能够帮助我的就只有您而已了。多年来侍奉着主人的我,由于年纪大了导致我无法继续把好好跳跃。就因为这样,主人打算把我给卖到肉铺去。真的没有办法了吗?现在的我就只能拜托聪明的您了。」8 B% \7 l8 H+ O
: r+ o  J& S8 v( h
  被猴子奉承得相当满足后,野猪决定要帮助猴子。考量了不久后这么说道。
% Q/ N  _/ S( i, x, A  ?4 Q2 {4 j1 U4 m0 e. a
  「你的主人有没有小孩?」! n" q* c! n) n5 l" n) y. s

) z, w7 A/ X2 o9 r' G3 ~. |6 Q  「有的。但他还是个婴孩。」
: ^4 Z4 a3 M+ X; k5 M/ q5 q1 h; {. s  V) `
  「你的女主人她在早上在忙着做家务的时候,是不是把婴孩放置在走廊里?」& Y' d9 e. t0 x, X5 H2 e

+ A5 Y; J# e6 z4 u: N2 N# A! A  「是放在那里的。」
8 r# U) X( _5 n+ _. Z  r: |
; T3 w$ q  Q% e  「那好。我会等待好时机,把婴孩抓了逃走。」1 h. r2 ~. s# W- J

) {% m: V: k# w! U: _2 Y  「接着呢?」猴子问道。
. G& s$ i; M$ t! Q0 z; p4 s
0 F7 q; g$ x  r/ X# `  「你的女主人那时候一定会慌张的。当你的主人和女主人惊慌失措之时,你就来追赶着我,把婴孩从我手中救出来,然后平安无事地把他带回父母家里去。那么做的话,即使肉商来了,他们也就会不忍心把你给交出去了。」
6 j# @8 q9 X7 E2 D& r( \5 K5 n) t0 E  a) S( [9 z# f% u# d
- ?: T. i0 J: t) P2 z8 n9 V! w/ ^
猿は猪に何度も何度もお礼を言うと家に戻りました。その晩はよく眠れませんでした。/ o+ u. P# I3 v* [& @
0 L# r$ \9 l4 `, i: T
  猿の命は、猪の計画がうまく行くかどうかにかかっているからです。一番に目を覚ますと、今まさに起ころうとしていることを今か今かと待っていました。
* P4 V' g' ~: K" D& @! L8 Z. d7 i2 G7 c; S3 x, ~, |0 J2 |5 A9 e2 C
  おかみさんが起き出し、雨戸を開けて、朝の光が差し込むまで大分時間があったように思えました。おかみさんは、家の掃除や朝ごはんの用意をしている間、いつものように赤ん坊を玄関の近くにおきました。
, w: c( D# g. b# Z$ D, R8 T+ V0 [' j
  赤ん坊は朝の日を浴びて嬉しそうに口を動かし、日が明るくなったり暗くなったりするたびに畳を叩いていました。その時です。玄関で物音がしたかと思うと、赤ん坊が大きな泣き声をあげました。お勝手から飛び出てきたおかみさんが見たものは、猪が赤ん坊を抱えて門から出て行く姿でした。おかみさんは、大声を上げて、夫がまだぐっすり寝ている奥の部屋に走りこみました。夫はゆっくりと起き上がると、目を擦り、どうしてそんなに騒がしいと妻を諫めました。' S3 X2 }% t/ r4 y

1 Z' `; t0 T1 E0 ^6 ~- X  しかし、事の顛末をすぐに悟リ、門の外に出ました。猪はもう大分遠くですが、猿が猪を一生懸命追いかけているではありませんか。二人は賢い猿の勇敢な振る舞いに痛く感動しました。そして、忠実な猿が子供を無事に連れ戻してくれた時は、言葉では表せない嬉しさで一杯でした。
. E5 h, ?( ~7 _3 G
& u! R: X4 A- l* B: T! m; r0 Q$ r        猴子不停地向野猪道谢然后才回家去。那一晚,猴子它根本就无法入睡。
6 P2 i: [3 ~" Q/ j- h1 s, L
5 F  m0 [4 d3 k% S/ k4 F  猴子的生命就看野猪的计划进行得顺利与否了。它第一个睡醒,然后抱着“是现在吗?是现在吗?”的心情,一直等待着即将发生的事情。* T; E; n) [& x# V- U0 M6 ?
! M! v6 P) }, a
  女主人起身后出来把窗户打开好让光线有足够的时间射入屋子里。女主人她在打扫房子和准备早餐之时,跟平常一样地把婴孩放在玄关附近。, `1 F, W# }* B! u0 k3 A; Q- g! V

: D3 z- i2 Q3 J" t4 S0 Z  在晒着日光浴的婴孩开心地轻哼,当阳光忽明忽暗时时则敲打着地上的席子。就在那个时候。玄关那里突然发出声响,把婴孩给吓哭了。女主人从厨房那里跑了出来,看到野猪把婴孩抱了往门那里去身影。女主人她大声地叫喊着,快步跑到还在房间里熟睡的丈夫那里去。丈夫慢慢地起身,擦一擦双眼,抗议妻子过分的吵闹。  F3 j9 E& `. }& ^( H+ |7 q
! k. I0 w* t0 ?# I  p
  可是当他很快地理解了事情的来龙去脉后,就到门外走去。虽然野猪已经跑得远远了,可是猴子还是拼了命地追赶着。二人对伶俐的猴子勇敢的举止十分感动不已。然后,猴子把婴孩平安无事地给带来时,更是开心到无法用言语来表现他们对它的感激。  |. V. A3 [+ i9 g$ r( i5 O

% _7 T; F! H" ]" ]" X/ J$ o
( x6 e" o# T% ]8 \「ほら。」おかみさんが言いました。「これがあなたが殺そうとした猿ですよ。猿がいなかったら、子供もいませんでしたよ。」1 P; |  j/ {+ j0 t# ^

# {; A3 ^9 l9 g8 d9 j+ V  「今度ばかりは、お前の言うとおりだな。」主人は子供を抱き上げ家に入りながら言いました。
& p; w; J/ K0 b7 f
" a2 D2 c5 O7 U, }  「肉屋が来たら帰ってもらいなさい。さあ朝ごはんだ。猿にもな。」6 g8 ^1 g1 c- y1 Y7 j- K+ ~
. d& Z% a3 n# d1 d7 m3 E
  肉屋が来ましたが、晩御飯に猪の肉の注文を受けただけで、帰ることになりました。
5 [. X% R5 p& K5 z- l4 J6 b! |0 g2 r
  それからは猿はたいそう可愛がられ、余生を平穏に暮らしました。主人から二度と打(ぶ)たれることもありませんでした。
! \$ g8 O: e2 t" a3 G3 M" j, H, ]( W% a+ ~% Y. M" o
        「你看。」女主人说道。「这就是你想要杀死的猴子哦。要是猴子不在的话,孩子也没有了。」  V  l% H1 }  K" ]; i* \
3 y0 h# W; o/ U0 G/ f3 V/ O2 T6 f
  「只有这次,是你说的那样。」主人一边抱起婴孩,一边走进屋里时说道。1 T! b. T, M" r6 V; s! o
- u- {1 c5 R3 h, B9 C0 B. H
  「肉商来的话,请你让他打道回府。来,吃早餐啦。猴子也是。」
/ v/ o- p% _' `5 g& U1 w! q" B. n: N: h3 H
  肉商是上门来了,可只是接受了晚餐的猪肉定购,然后就回去了。
* e& f$ X. N& n" |- j7 q' q' ^1 `2 }( X- e8 G2 X- p/ t& m+ _  P
  从此以后,猴子就十分被疼爱,下半辈子过着平稳的生活。也不再发生被主人打骂的事情了。
, j6 _7 Z6 d, B5 h9 Y; M
' C; j) L& I- ^& q0 T* @! j$ u+ J* l
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2012-5-6 21:07:52 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-11-4 02:58

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表