咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 638|回复: 5

[词汇问题] 狮子开大口

[复制链接]
发表于 2012-8-14 13:18:20 | 显示全部楼层 |阅读模式
成语问题:

                 狮子开大口


也就是开天价的意思。怎么说呀?
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-14 13:21:46 | 显示全部楼层
本帖最后由 冷泉サトリ 于 2012-8-14 13:26 编辑

附上例句吧:
                区区一个本科毕业生,居然要求期望薪资税后一万以上,真是狮子开大口。

参考文法:
新卒の分際で、
なのに
ものを
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-8-14 13:38:40 | 显示全部楼层
ぼったくり 、「泥棒」も言うけど

動詞:ふっかける、ぼったくる、ぼる

以上、ご参考まで。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-14 13:50:29 | 显示全部楼层
ふっかける     いいね、採用
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-8-14 13:54:02 | 显示全部楼层

区区一个本科毕业生,居然要求期望薪资税后一万以上,真是狮子开大口

本帖最后由 nomimi 于 2012-8-14 14:31 编辑

新卒で、何の経験もなく手取り月給1万元を吹っかけるなんて、
身の程知らず、ほんまに阿呆やな。

俺は上記のような表現にする。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-14 14:35:51 | 显示全部楼层
nomimi 发表于 2012-8-14 13:54
新卒で、何の経験もなく手取り月給1万元を吹っかけるなんて、
身の程知らず、ほんまに阿呆やな。

阿呆,,是人妻阿呆吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-5-29 03:54

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表