咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 9382|回复: 2

「くれる」和「あげる」里微妙的人际关系(日语授受动词)

[复制链接]
发表于 2012-8-31 12:13:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
【摘要】“给”个东西,在日语种,“我给你”与“你给我”居然是用不一样的两个动词?有点纠结有没有?不过,看完这篇文章之后,你也许会理解这里面的原因,甚至是会心一笑了。; y! x. |# R: `8 L9 c
9 h7 z. ^" g6 B8 m4 [' a9 U
( g. Z- W; h4 p! Q0 `7 Q
「くれる」和「あげる」里微妙的人际关系$ Y- A7 D, ^8 k1 r" h& t

; z0 }, W# z5 [2 h: p. `日语初学者们都非常熟悉日语动词“给”的两个句型。  ^7 w6 |8 j% z5 }4 d
( J5 Y: Q/ ]8 K6 h! z+ f
a【人1】は【人2】に【物】をあげます。
. i2 `( c5 S8 p6 `% X& _( ~
; o1 F& F  I6 _3 B% Db【人1】は【わたし】に【物】をくれます。
6 H9 p# N* ^( o) r) `8 z
" i3 _- a" r. P: R  ~ clip_image002.jpg % m& V/ x0 d6 ^+ {1 o9 Q8 C" J
" ?. l" f( Z- X1 {, p
1 O# u+ ?; l7 T+ a; g3 r( a6 v
) A+ P0 Y8 q7 p
对于不同的“接受者”,要选用不同的“给”。这是授受动词中的一个小难点。
( Y0 n1 s8 X; e
# b2 R+ M- B5 d- Q) O我们再来看下面两句话,假设我的两位同事是分别是吉田和小野。
+ D2 Q4 z2 O7 s( I# ], Y3 j
1 K1 S3 o' @- d* N" x0 x+ q1. 吉田さんは小野さんに花をあげました。(我方不受益)- n+ P/ z/ N% D- e4 r9 W% e

7 f% r; O$ g3 N2.吉田さんは小野さんに花をくれました。(我方受益)5 ^/ W  X; D6 h+ T  N
/ _: d( t$ R: O2 k
接受者是我或者我方立场的人时,我方立场的人一般是指集团内的人:比如家人,关系好的同事或者很亲密的朋友等等。这个时候、“给”要用「くれる」。因此句子2表明吉田和我的关系比较亲近,我把吉田当做集团内的人。而如果用句子1,则表明吉田与我关系一般,甚至可能是冷眼旁观两个不相干的人之间的给予和接受。
" U( M0 ~2 v6 I2 W- G& n; [( Z
举一个比较极端点的例子:克林顿给奥巴马一束花,那么不关我们什么事,所以用「あげます」,但如果是外星人给奥巴马一束花,则奥巴马可以说是代表全地球人接受了这个礼物,所以最好是用「くれます」,以体现我们作为地球人的集体感。
% b9 m# J  ]7 {3 W" r2 _4 }. q  T& {8 {6 E
所以大家可以发现日语是一个如此精细的语言,一个词甚至是一个假名的不同,就能体现出人和人微妙的人际关系。也深刻地体现了日本民族敏感细腻的内心世界。; B) `1 t# ?3 F! ^6 l
- M' I7 \6 I3 g+ H+ w1 v* k
本文为本校教师原创,原网址为   http://sh.xdf.cn/publish/portal25/tab14045/info656834.htm8 m. U! }" t! q1 K8 x, x, ]
转载请注明。
& V2 Y! B1 d7 s, I" S$ g9 d' N7 p" d9 ~4 A0 Z' C
  x1 t7 b6 a& C) k, W" c8 ?
回复

使用道具 举报

发表于 2014-9-15 15:11:48 | 显示全部楼层
好奇妙,学习了!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2017-5-9 10:15:56 | 显示全部楼层
挺好的 学习了
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-16 13:56

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表