咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 3114|回复: 1

日语常用推量表达方式的辨析

[复制链接]
发表于 2012-9-5 12:44:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
[摘要]对于不大确信的事物,我们总会在句子里加上个“大概”、“可能”、“也许”之类的成分,日语也是如此。这种表达被称为“推量”,而日语中的推量表达,常见的便有五六种以上,至于用法则各有千秋。用好这此句型,可以让自己的日语变得更加委婉和自然。
% y8 d7 v+ s6 [; L0 X- c
8 p1 z/ a" _! d- d 7 p! Z# B0 p4 {9 P7 N6 i( M" a8 o
0 q8 ?: Z* ]5 z: `! h
推量的常用表达方式:~そうだ。(小句)~だろう。~らしい。~ようだ。~みたいだ。~はずだ。~かもしれない。+ k3 s3 t3 x+ W  o4 @7 S
2 R1 h  \/ ~; E8 u+ L
句型意义:看上去;~吧;听说好像~;可能~;可能~;应该会~;也许~
9 f# T' u. m5 f8 ]) P* p$ T+ c+ a: t8 o: Z1 g. M8 s- u5 @; d
常见错误表达
2 [5 S3 {% w2 }, G6 H% R+ R+ V% A: l7 A8 O7 p
问题句1:天気予報によると、明日も雨が降るようだ。
1 Y  B1 E6 {5 p8 O: M
/ f+ O+ Z$ b- \  ^2 J) L; _' n参考译文:据天气预报说,明天似乎也会下雨。
. S8 D# G2 C9 i2 K2 C4 B7 N* J) I% P7 E, Z
Q:为什么不能用ようだ?+ @2 T- u' k# I0 L0 x' r3 f8 o) K8 C
* l. r; s- g: P( R
A: 表示根据自己听到的,即根据传闻作出某种推断,特别是在句首用「○○の話では」「~によると」、「~によれば」等消息来源,这时一般多用「らしい」,或者表示听说的「そうだ」。7 w7 n8 F3 C) p3 d
: T2 @; w' n" \- r

$ K! G2 [" Z& ?, `
! b( A; w( A, S0 T: l& Q8 F问题句2:顔色が悪いらしいね。
: H/ a2 L# ?+ l
; I/ z+ C) q" V9 ?4 ]( K参考译文:你的脸色看起来很差啊。& T4 k) U  x" H2 E, ]& H. }8 A& t
* f% \, i: j& [( ?9 o( N4 `* w
Q:为什么不能用「らしい」?3 h& g2 A" K6 c# B; A
5 M7 j# W* y! d. X, o) d
A:根据自己直接观察得到的推断一般只用「ようだ」。特别是在句子里出现「なんとなく、なんだか」之类纯粹表示自己的感觉没有什么根据的副词时,句末只能用「ようだ」。因为らしい表示根据事实进行的推理或根据传闻作出的推断,可以理解为5分观察,5分听说。
9 a7 Z6 ~8 {$ V: N$ }- m/ p. I* F, C3 e3 T) ~
对着对方说“(听说)你如何如何”,而这些结论其实可以直接观察到时,这在日语中有些不太自然。这时候,建议用「ようだ」/「みたい(だ)」等句型。
1 V6 m5 u/ f. M) b0 P3 c0 |" ~+ ~+ b* u( ~2 y* z+ {; e
例:傘をさしていないところを見ると、雨はもう止んだらしい。1 X& Z. Z% K- D6 p9 K3 N

! {) q( _9 n* Y: r$ P1 J   参考译文:看到(他们)没有打伞,看来雨已经停了。
8 d* ]$ F6 h1 i0 N: Q, m
, P4 s3 M0 a4 d0 ]! E$ }4 i  あの人の話を聞くと、仕事はなかなかつらいらしいです。
) L5 c$ D% R$ v! z) ^! O5 f8 H+ {, C7 [
   参考译文:听他这么说,工作似乎相当辛苦。
1 F. Q* U- F& k( e- [
9 m5 \6 m2 D% J& \$ H& X : ~# f% {  ^8 X

$ n: L/ o* h+ y+ N4 X0 x: q问题句3:彼は約束を守る人で、きっと時間通りに来るかもしれない。) x4 |  r, s; B- E  ]. L

/ N+ j2 c" W& s参考译文:他是一个遵守约定的人,一定会按时来吧。& M( n+ Q2 ?5 d& s" [. C

) s% G7 C: p1 RQ:为什么不能用かもしれない?
3 c6 S5 Q8 w( H( P- b$ E' u8 E9 X1 h' K! r0 {) a# d
A:かもしれない它所依据的可靠性不是很高,一般为50%左右,因此常与表示偶然性的副词,如「あるいは、もしかしたら、ことによると」等相呼应使用。因为例句中有「約束を守る」的理由,又有「きっと」这个词的存在,听上去结论是相当可靠的,所以最好使用「~はずだ」这一句型,它所表示的推断是在有充分根据的前提下进行的。相当于“应该会~”。
2 n+ [) W& c& a6 u" `9 u# a
% m% ]" g( |( Q* j1 r  }7 W
. U5 y/ y+ Z* l6 w% `3 \7 B- {
1 n' r8 W8 f3 V# t, v问题句4:向こうから歩いてくるのは李さんのみたいだ。' [8 I2 M4 R7 p, H

9 J/ W/ x2 P6 i& x参考译文:从对面走过来的人似乎是小李。
- a; k! v" f) P- W; `6 A7 }& X- Z9 {0 A- p
Q:为什么不能用「みたいだ」?
7 w  d- C* B3 k  ]* [6 ~9 O* c( g
: G4 j6 C2 t1 s, R* lA:标题所列举的推断的常用表达方式,除了意义上有差别外,在语法接续上也有不同。类似的其他语法比较也常从接续入手,从接续上排除,再作意义比较是一种应试技巧。以此题为例,みたいだ前接名词时不需要助词の,而ようだ则需要助词の。
5 \- ?9 G" n" d0 D# P! h% Z$ m0 Z/ O+ s9 |& r, `
(本文为我校教师原创,转载请注明)
回复

使用道具 举报

发表于 2012-9-6 12:27:59 来自手机 | 显示全部楼层
最好不要只给出问题句,这样可能会引导别人牢记了错误用法,应该重点给出正确的用法和例句,然后对比给出错误用法,这么写的话看的人也会把注意力集中在正确用法上,可以加深记忆
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-2-22 09:06

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表