咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2483|回复: 1

日语常用推量表达方式的辨析

[复制链接]
发表于 2012-9-5 12:44:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
[摘要]对于不大确信的事物,我们总会在句子里加上个“大概”、“可能”、“也许”之类的成分,日语也是如此。这种表达被称为“推量”,而日语中的推量表达,常见的便有五六种以上,至于用法则各有千秋。用好这此句型,可以让自己的日语变得更加委婉和自然。' f! {% g, b3 l! w9 L

: P6 @$ V5 a* p! ?! `, O/ I
; c1 z4 Z4 x( C8 c" {7 v# d, Q3 z$ q; ^, U) L8 P. r& [7 ]/ J
推量的常用表达方式:~そうだ。(小句)~だろう。~らしい。~ようだ。~みたいだ。~はずだ。~かもしれない。* P4 ]* w9 I$ |. _) I3 r# v
4 j) p4 z" M  ^) h' A5 G* ^
句型意义:看上去;~吧;听说好像~;可能~;可能~;应该会~;也许~9 @0 v5 k& ^5 d! M( C8 k' [

: D* t! H2 e9 X" _& \常见错误表达
* s7 C% j( N2 B8 ]7 H& U$ e+ g* j
. O$ v) w4 m" v0 h2 O8 E; \, \问题句1:天気予報によると、明日も雨が降るようだ。
* C1 N1 v# G# ~, N
! O, g; p, @' Y. _" O参考译文:据天气预报说,明天似乎也会下雨。  v9 `* S8 N# D0 Y

9 A5 s( Z3 ^5 z2 o# mQ:为什么不能用ようだ?5 C4 m0 o) N- h9 s! _
$ i) Y0 w( r% l. ~
A: 表示根据自己听到的,即根据传闻作出某种推断,特别是在句首用「○○の話では」「~によると」、「~によれば」等消息来源,这时一般多用「らしい」,或者表示听说的「そうだ」。
% m" W% W: k0 ^) @* d$ D7 o2 p* M2 A5 ~' f" J4 F

  f1 [* U2 U1 V; A# J% t2 Q* f2 R. h2 n
问题句2:顔色が悪いらしいね。+ C4 K. R# E) h- ?
& x* G1 P+ f' X5 p, p
参考译文:你的脸色看起来很差啊。
* [" D5 I1 p/ T) F9 t( f1 V
8 Z$ l7 S8 f" Q. |: lQ:为什么不能用「らしい」?
* Z2 [) [7 R% R
5 A. N3 k+ S: _& A! ~A:根据自己直接观察得到的推断一般只用「ようだ」。特别是在句子里出现「なんとなく、なんだか」之类纯粹表示自己的感觉没有什么根据的副词时,句末只能用「ようだ」。因为らしい表示根据事实进行的推理或根据传闻作出的推断,可以理解为5分观察,5分听说。
5 ]' K7 f6 \# o7 W. s% R0 s; V6 b6 n; G% A, q
对着对方说“(听说)你如何如何”,而这些结论其实可以直接观察到时,这在日语中有些不太自然。这时候,建议用「ようだ」/「みたい(だ)」等句型。
- J: F7 h0 R: A
+ m, ]2 e) H+ U例:傘をさしていないところを見ると、雨はもう止んだらしい。
& p, E4 s0 e. }
4 U$ U% Z# a  w5 X) Z  I5 D, i  f   参考译文:看到(他们)没有打伞,看来雨已经停了。6 Y. t2 l3 x% K$ B# A

7 i% F1 e8 @( H  あの人の話を聞くと、仕事はなかなかつらいらしいです。% U2 h- O: @  C; i5 {/ Q. Y4 v4 `
8 J+ \0 ]0 N/ w' U  S- {5 V+ b
   参考译文:听他这么说,工作似乎相当辛苦。
, o4 L) D  k: ~1 C) i, P
7 |6 e, ^* J5 K" |1 w
5 D- ^/ T, J- }# ]
- b/ K3 M( K" r4 J2 j  R/ u. v( r问题句3:彼は約束を守る人で、きっと時間通りに来るかもしれない。% @9 w* T: R# I8 J4 y8 N$ W7 g
8 h; o; }4 g. b$ W- Y# O1 X0 ?
参考译文:他是一个遵守约定的人,一定会按时来吧。
( m" G. e6 n3 j: B: z' D5 d: u. }% a
0 _( e& e( H. @: C7 ~5 w0 V" k4 n2 jQ:为什么不能用かもしれない?" x  K: T9 a& ]% j/ Y% H

6 M7 O" Z: m. W3 oA:かもしれない它所依据的可靠性不是很高,一般为50%左右,因此常与表示偶然性的副词,如「あるいは、もしかしたら、ことによると」等相呼应使用。因为例句中有「約束を守る」的理由,又有「きっと」这个词的存在,听上去结论是相当可靠的,所以最好使用「~はずだ」这一句型,它所表示的推断是在有充分根据的前提下进行的。相当于“应该会~”。1 }+ B5 R6 R  p- k' ~& W3 X; H5 M

) @: l0 s0 b. s $ n, i$ G% T3 e8 n7 ]
2 n7 S) o, N% x4 O4 Z& h( q
问题句4:向こうから歩いてくるのは李さんのみたいだ。
) F% M$ p6 ~: S# h1 r- ^+ N: c
" A6 [4 y& N7 A) Z6 d2 U  p参考译文:从对面走过来的人似乎是小李。
9 @; N+ j$ Y3 |( r  s- m2 e1 t- W( V7 G& T% o
Q:为什么不能用「みたいだ」?) ?, v" X: e* ]- `! F
3 l  B4 F) M$ ^# F3 U
A:标题所列举的推断的常用表达方式,除了意义上有差别外,在语法接续上也有不同。类似的其他语法比较也常从接续入手,从接续上排除,再作意义比较是一种应试技巧。以此题为例,みたいだ前接名词时不需要助词の,而ようだ则需要助词の。
' `) f* @0 o4 Q- G' |7 W" I, |
0 @& k3 ]* L+ o2 a# \% h (本文为我校教师原创,转载请注明)
回复

使用道具 举报

发表于 2012-9-6 12:27:59 来自手机 | 显示全部楼层
最好不要只给出问题句,这样可能会引导别人牢记了错误用法,应该重点给出正确的用法和例句,然后对比给出错误用法,这么写的话看的人也会把注意力集中在正确用法上,可以加深记忆
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-17 02:53

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表