咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1171|回复: 3

[翻译问题] 海外投資家、10年連続で買い越し

[复制链接]
发表于 2013-7-5 10:56:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
買い越し 什么意思?
回复

使用道具 举报

发表于 2013-7-5 11:26:12 | 显示全部楼层
如字面意思 买超
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-7-5 11:46:26 | 显示全部楼层
【買い越し】
買い越しは、マーケット全般で使われる「需給動向」を表す用語で、ある銘柄に対しての売買数量(金額)のうち、売り数量よりも買い数量の方が多い場合をいう。これとは反対に、買い数量よりも売り数量の方が多い場合を「売り越し」という。
iFinance > 金融情報サイト > 金融経済用語集 > 相場用語集 > 買い越し

【买超】
(1)对同一标的股的买进张数总数量大于卖出张数总数量。
(2)当日在上市或上柜市场的总买进金额大于总卖出金额。
   例如每日三大法人在市场的买卖超金额是观察法人动向的重要指标。
资料来源:台湾银行 > 金融小百科>金融与投资 > 股票 > 买超

买超 ⇔ 卖超 (中华人民共和国好像叫 《超买⇔超卖》 偶不清楚喔!)

以上,仅供参考!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-7-7 12:05:50 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-6-19 08:29

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表