咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1090|回复: 3

[翻译问题] 直ぐに2000円振り込みましたが

[复制链接]
发表于 2013-7-17 10:01:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
私中国語が話せなく此処三日ほど歯がゆい気持ちでいます。思っている事が100%通じない事は初めてです。
蕊児様は日本語が分かる友達、知人がいませんか、貴女からの日本語のメール&お手紙(写真が是非欲しいです)頂ければ凄く嬉しいです。
勿論私も中国語の分かる人を二日前から探していますので、一生懸命に頑張っています。
ただ四日に蕊児さんからの交際OKのメール来ましたので、直ぐに2000円振り込みましたが、
昨日また蕊児さんからの交際OKのメール再度2000円請求されました。
どうしたのか途方に暮れています。

以上是很早以前的帖子 其中蕊児さん为什么要汇钱呢?是交友吗?
回复

使用道具 举报

发表于 2013-7-18 10:44:10 | 显示全部楼层
是哪一句话(句子结构)让楼主人为是要蕊児さん汇钱的呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-7-18 21:32:26 | 显示全部楼层
本帖最后由 kingsnews 于 2013-7-18 21:36 编辑

交際OKのメール来ましたので,蕊児さんからの交際OKのメール再度2000円請求されました。
傳說中的援助交際。
說的是主人公收到蕊児交際OKのメール後馬上寄錢去,而不是蕊児寄錢來
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-7-19 10:32:01 | 显示全部楼层
本帖最后由 沉醉 于 2013-7-19 16:15 编辑

          谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-6-19 05:20

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表