咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 3121|回复: 0

[经验方法] 日语语法:「の」的类型和用法

[复制链接]
发表于 2013-10-16 13:53:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
「の」的类型和用法
/ m  m4 |" q% U. l( {8 ~
+ N8 s4 B! j* C「の」可以是领格助词、主格助词、形式体言,还可以表示同位语。
* x: F  d# @2 t; j  @( f; E6 v! x" q9 G; p) Q: a+ p7 p  j' H
1.领格助词。9 r" e4 _5 M" P1 V# }
接续方法:体言+の+体言 前面的[体言和の]一起形成定语,作后面体言的连体形修饰语。
4 t/ E6 E9 w5 f7 f  }, I 例如:
* \0 p9 U. U/ B6 i+ O 「私は日本語の教師です。」译成:“我是日语(的)教师。”
9 a! I' k/ W, Z 这里「日本語」是体言,与领格助词「の」一起构成定语,来修饰「教師」。9 ^8 ^6 X  o# V6 D

/ e, s! O+ F$ o/ ?2.主格助词--作定语句的主语 。$ {# L& t! o; J) q, L, W
接续方法:体言+の+谓语+体言前面的[体言+の+谓语]形成句子,构成后面体言的定语。这里要注意:句子要以连
! w# ]! c3 |, K
! M  K  ^6 L9 y# ~5 u体形出现:动词和形容词与基本形相同,名词句和形容动词「だ」变「な」。
( `5 }: B1 n; o; a% n% {5 a5 Z 例如:; b& H  u* q" v7 ~/ d, t. [
「ここは私の勉強している大学です。」这里「私の勉強している」是定语句,是用来修饰「大学」的。定+ G" o0 Q! I& ^0 _9 }: ]% o/ l5 g

( ]5 |; K* y0 k8 n8 M4 p语句中「私」是「勉強している」的主语。这时主语后面可加「の」和「が」,而不能加「は」。「ここは私が勉
! t% z7 R$ E6 e) k* I: m6 J( w/ }: v8 n
強している大学です。」(正确)「ここは私は勉強している大学です。」(错误)「勉強している」是连体形,2 ^- C0 r( B3 ]1 y) s& @6 t' a

7 F  Q  j+ `, U' ~5 T不过和基本形是一样的。 全句译成:“这里是我学习的大学。”
" ]" Z& Z% ]" g* c8 X 又如:) b9 s9 W8 \! w0 _* X' A- p
「器の奇麗な料理は食欲が出る。」这里「器の奇麗な」是描写句「器が奇麗だ」作定语句时的变化, 作「料理」的定语。这里「器」是句子的主语,「奇麗だ」是谓语。当它作定语时,主语用「の」 或「が」表示,「奇麗だ」变成连体形「奇麗 な」。整个句子译成“器皿好看的菜能引起食欲。”
( O3 Q9 Q$ p! u4 L2 K1 q
# z% \, E* H/ Q, a3.同位语。) m% L* V) K: P0 d: o. p6 l9 a' F
接续方法:体言+の+体言 从接续方法上看和领格助词一样,但作同位语时,在「の」前后的体言必须表达同一事物& u9 L. M* `0 j0 Q3 X

+ l' `- x6 T+ L
$ O2 ?5 d) A8 I* f 例如:! `7 I9 A6 G  t
「留学生の山田さんは今上海にいます。」译成:“留学生山田先生現在在上海。这里的「留学生」和「山田6 s! C9 s5 z* w8 _
5 f  a& @4 `& m' I( w% p) J) y
さん」是一个人,之间的「の」就是表示前后是个同位关系。
* a/ K$ \- `; G6 h! x0 _$ I; \5 D( ]! S" O5 |, q
4.形式体言8 f. Y+ N2 g. b. Q2 H+ m
$ N$ E) y* r+ H. u+ W( P8 p0 ~
(1)在日语句中,主语、宾语、补语等都要求是体言,如果不是体言的用言或句子作这些成分时, 就必须在谓语
$ X  Q$ A0 U! j: U9 C
% s& }& T5 P/ S0 e成分后面加一个形式体言「の」,其作用是使谓语成分名词化。
" c  S+ W" ^) Y8 H 例如:  u# E0 ]! g0 b* n$ S- s' g) R) K* f% f
「私が勉強しているのはこの学校です。」 这里的「の」代表了 「私が勉強している」的地方,在句子中8 i( B5 f5 w+ l

" i) s0 ]& a5 f; m9 P& G. S是主语。全句译成:“我学习的地方是这个学校。”9 d: J, i% \& j
又如:) S; N# M9 v5 q% y" R
「借りた本は全部返さないといけないと言うので、私は借りたのを全部返しま した。」这里的 「の」代表了我借的书,在句子中是宾语。全句译成:“说是必须全部还清借的书,所以我把我借的(书)全部还掉了。”
, ]- D, ?/ R1 H* V9 h* o3 b4 e2 H4 ]2 E3 c
(2)有时在完全明了的情况下,可以把一部分体言省略,这时 「の」一方面仍然起到领格助词的作用,同时另一) b0 n% c/ _* H9 i% k" Q
% y# S# g7 I. A9 X4 j" T) ~+ t& `
方面还代表了省略了的体言。: P; S& H) R4 h  j5 U
例如:. B$ s; N3 S# D& R
「この鞄は私の鞄です。」这句话可以省略为:「この鞄は私のです。」这里的「の」身兼两职,也称作形式体言。! j  _3 \' v9 i6 b

3 ]4 A- q7 M/ l0 i+ I(3)在句子中带有解释和说明,或者要求对方解释和说明时,经常用「のです」接在简体句连体形的后面。这时的2 V- ^2 l1 k8 K! e- Y7 P6 h( d" \3 q' ]

$ o' N/ j# U  }. P( j「の」也是个形式体言。4 D+ G" x+ g. c4 t. J$ L
例如:
( O1 I0 z7 ?0 z% }2 t( } 「どうして運動会を中止したのですか。」「明日雨 が降るのです。」前面一句话用「のです」提出问题,后面一句话也用「のです」,但这时是回答前面提出的问题。 全句译成:“‘为什么不开运动会了?’‘因为要下雨。’”
8 e* x+ Z0 k( c. [( w' D( q
3 X( ?; o' h! L( d9 P如上说述,同样一个「の」,在不同的连接方式下有不同的用法,翻译起来意思也就完全不同。所以对这样的词汇,一方面要记住可能有若干种不同情况,而另一方面还要记住各种接续方法及译法,否则只记个别方法是解决不了问题的。# w! A5 U% y# Y* N4 W* [

! s4 n2 s' x% Z5 E, q  V! W% Yvia 译世界
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-4-29 14:35

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表