咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 931|回复: 1

[翻译问题] 外に向けて積極的に「発信」しても らわなければならない

[复制链接]
发表于 2014-5-4 22:09:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
1消費者に良い「印象」を持ってもらうだけでなく、外に向けて積極的に「発信」しても
らわなければならない
  红色部分是还要从外界得到反馈信息?

2 それはつまり消費者同士で私たちの会社やブランドについてソーシャルメディアで積極的に語ってもらうということです   是说消费者关于我们公司的品牌因媒体的报道 热议?
回复

使用道具 举报

发表于 2014-5-5 10:18:57 | 显示全部楼层

1,其实第2就是解释1的红色部分
  不但要让消费者(对我们公司/产品/品牌等)有好的印象,还要让消费者把(对我们公司/产品/品牌等)积极信息传达给外界

2,就是让消费者之间通过公共交流平台/社交平台(social media)正面积极地讨论我们公司或品牌

个人理解,给你参考一下
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2024-6-19 19:18

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表