咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 314|回复: 5

公債及特別の法令二依りテ設立シタル会社

[复制链接]
发表于 2004-4-11 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
[B]公債及特別の法令二依りテ設立シタル会社[/B]
好象这句话很少接触的感觉。具体怎么理解好呢?
另外,
[U]賃貸借=賃貸しと賃借り[/U]吗?



原主题名称《我再请教》不符合本版发贴规范!
参考修改后的新主题  ————by 不殆
[/COLOR]
回复

使用道具 举报

发表于 2004-4-11 23:00:00 | 显示全部楼层
楼上请确认一下第一句话是否有打错,我看不懂

另外,我觉得:

賃貸借=賃貸と借り→貸出しと借り入れ

最后还要看下上下文意思。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-4-11 23:00:00 | 显示全部楼层
是啊,我也觉得第一句话可能有问题。

可惜这是我手头书上的原话呀,按道理来说应该不会有错的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-4-11 23:00:00 | 显示全部楼层
公債及特別の法令二依りテ設立シタル会社

这里用了日语的近代文语形式,改成现代日语是:公債及び特別の法令によって設立している会社
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-4-11 23:00:00 | 显示全部楼层
賃貸借:人が他人の物を借りて使用し、貸した人はその貸料を受け取ること。また、そうした法律関係および契約。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-4-11 23:00:00 | 显示全部楼层
哈哈,聪明一世糊涂一时。

谢谢了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-6-23 11:27

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表