|
ぶり表示样子、状态、情况等,常常接在“勉強ぶり、活躍ぶり、混雑ぶり”等一些表示动作的名词后或者动词连用形后表示样子,情景。但是动词食べる、飲む要变为食べっぷり、飲みっぷり的形式。表示喝酒吃饭的样子很豪爽。
! m2 t# T2 |' w. n5 ?8 S例如:彼は飲みっぷりがいいね。( O; Y5 [. v W2 \, y
. _) [2 s! [2 v: }8 P 他喝酒的样子很豪爽。
% ?4 D' o1 i+ l# b- t, L3 @# e/ f+ e
+ W4 H8 f% y- N \ 最近彼女の活躍ぶりはみんな知っている。
- d) n, b( a' o" H) I* S% q8 y4 ]- M1 K/ q2 H$ E# G: a- Q' b
她最近很活跃,情况众所周知。" U! ~% I- K8 I1 R
, `' y p H: ?# \: `
# N+ |- u; r( X) T 東京の電車の活躍ぶりは異常だ。4 I% I+ l* u6 M' ^9 T8 R$ q I6 ?
- I+ T( c$ p7 b 东京电车的拥挤状况异乎寻常。) M4 X/ \+ f, S/ x9 I- ^, d
8 ~% v% O( B1 s5 W5 }- b
2 N: w/ l0 m9 a( t 彼の話しぶりからすると、交渉はあまりうまくいっていないようだ、$ N. [0 {5 [- ~# a
. o$ B1 w9 x& G
从他的说话口气来看,谈判进行的好像不顺利。
4 ]( f4 x' J2 c ^& J2 B2 K9 X$ A: T! @
7 G9 }7 _. C5 H0 q# @还可以接在表示时间长度的词汇后,用于叙说再一次做很长时间没有做过的事情,多用…ぶりに…した的形式。
1 R o; h: ?* H3 a( s0 o+ z5 _2 c( b: P' J, h0 s* r5 e# |
例如:十年ぶりに国に帰った。
2 H4 E$ D) Z r0 P
' r2 s9 B" S F8 C3 Z: U 阔别十年后回到故乡。' s4 {& o2 n9 A' t& C# S5 P9 t
5 y2 O. Y# v8 J0 n8 }4 J
- J- P2 x& I" f1 n( ~( I/ b5 W
三日ぶりにお風呂に入った。
' ~: o' D Z, K, m8 W0 x
; l$ s: o; X, _! P 时隔三日洗了个澡。
1 z! u! X9 Y& _
0 u. `& z4 s% s, q/ v; Y
& O7 r) R R* k/ d4 I" U 最近忙しかったが、今日は久しぶりにゆっくりすごした。
8 u7 j- I/ A3 O* b/ J4 [
' X$ N9 t) v7 j: a1 G9 G/ V 最近一直很忙,总算轻松了一天。
( L9 W; Q- Y8 j+ @# ^/ F! O: v3 S* f) d' [0 o: I$ \( _# k
, X, s5 L$ [- R4 L1 q s, ]2 J 遭難者は18時間ぶりに救出された。$ P1 [) v& D H+ F/ A
; |$ E% Z% w k1 N; \9 e6 c: f0 l
ds时隔十八小时候,遇难者被救了出来。 |
|