咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 689|回复: 10

[求助]这里的とした作用是什么

[复制链接]
发表于 2004-4-24 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
真空管を使った機会はあまりにも巨大でありしかも膨大な電力を必要とした。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-4-24 23:00:00 | 显示全部楼层
真空管を使った機会はあまりにも巨大であり,しかも膨大な電力を必要とした。

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-4-24 23:00:00 | 显示全部楼层
作为
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-4-24 23:00:00 | 显示全部楼层
真空管を使った機会はあまりにも巨大であり,しかも膨大な電力を必要とした。
 

我的理解不是2楼所说的作为,首先看一下整句话的意思。

使用真空管的机会太大了,而且需要(消耗)庞大的电力。

因为「機会」后面是个「は」,所以整句话的体言就是这个「機会」,而且可以把中间部分省去变成以下:

「真空管を使った機会は膨大な電力を必要とした。 」

现在看起来单纯,容易一点了吧?实际上这句话里的潜在的意思是:使用真空管的机会使庞大的电力成为了必须(的事)。

所以,回到楼主的提问,这里的とした是とする的过去时,意思是:使。。成为。。。的事(状态等)。
 

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-4-24 23:00:00 | 显示全部楼层
哈哈,是的是的



昨天刚上的课,





老师好象说,



意思是 "所说的事"





不好意思,上课坐在我前面的那个こむすめ、とても性感,

所以没专心听

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-4-24 23:00:00 | 显示全部楼层
路過~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-4-25 23:00:00 | 显示全部楼层
正文为空!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-4-25 23:00:00 | 显示全部楼层
分かった!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-4-25 23:00:00 | 显示全部楼层
とした 是   とする  的过去式
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-4-25 23:00:00 | 显示全部楼层
哈哈,楼上的有些答非所问,有趣!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-4-26 23:00:00 | 显示全部楼层
わかりました
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-6-22 20:51

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表