如果朋友们想知道其他日常口语如何用日语表达,可回帖子,本人将尽全力给与解答!
: q% `. c5 D$ c8 v* g$ c6 E
5 d; K4 E- U2 @' d) ]) j6 k爱现:文字でしゃばり
' D: s' r8 i! L! d3 M また出てきたよ、あの人。 又来了,那个家伙。4 x$ ^+ ?! p( R; ]: Z$ ?1 {
相当なでしゃばりだな。真是爱现。4 }" M/ _. F" e o9 B
9 \! a* `2 f! `* j) G
包在我身上:任せといて* g! N6 y2 o& _8 S, Z6 j4 Y0 U
お願いできる? 能拜托你吗?
9 H. r% Q( H% z0 s$ w2 Y 任せといて! 包在我身上- @2 `: G1 |, ]+ R1 _
$ Q$ e( w' B4 g" I. X
长话短说:手短に
& ^9 r/ P0 s# j( G* }$ Z4 `. z+ q 彼のお母さんの友達わね、去年..... 他的妈妈的朋友呀,去年...
- K, p- {; A7 H9 o 手短に! 长话短说# V" ~' h* X! V, F3 [
0 [7 u% l0 k/ c( h, o) A w多多包涵:大目に見てください$ o0 o" L5 o, S1 Z9 G
新人ですので気が利かないところもあると思いますが、大目に見てください 我是新来的,可能有些不周到,请大家多多包涵。
. T* c9 t- U7 i" K0 g- K
$ W+ f3 Q6 N4 i, b+ u( R' Y奉子结婚:出来ちゃった婚( t( z8 b4 D: ?7 c) z$ c
あれ?来月赤ちゃん生まれるって 咦?下个月就生小孩了。
: O, S* b9 y% F* S 出来ちゃった婚か? 奉子结婚吧?
) o+ ^& T* y9 V1 z3 T; P) g: ]! e/ o8 P
干嘛放我鸽子:何すっぽかしてんの
" n$ C% N& o; ^! h& B% p- N3 M! r 昨日ずっと待ってたんだよ!何すっぽかしてんの? 昨天一直等你来着!干嘛放我鸽子?
/ E; t0 c( x' \' f
4 Z. O: n: J& W7 q6 f, n7 W" e. |好戏还在后头呢:面白いのはこれからだよ
% t& \+ _' \' c- O% z4 c( n
* a, ?1 q0 u# F/ S9 q5 ~) j& d脚踏两只船:二股かける
* T6 J" v- {1 M# \9 L4 [' S
4 B2 x+ C3 e0 a% ]5 l+ j2 a口恶心善:口は悪いが根が素直
5 {% _. Y- O e! N( j) b. A: h, f
癞蛤蟆想吃天鹅肉:月とスッポン
0 ] O8 V* {& c. q! z: g あいつ、玲子さんに誘って断られたんだって。 那家伙,邀请玲子被拒了。! q1 G# q! Q3 D \* ~6 c) v, K9 Y
当たり前だよ、月とスッポンだもん。那是当然的了,癞蛤蟆想吃天鹅肉。
6 D/ f3 ?6 [0 }7 }3 Q4 y5 }" ]7 }. p/ V1 z3 o
没想到会在这碰到你:こんなところで会うとはね" D; K) i. O7 b4 g
7 ~5 i6 G5 `8 D! v
便宜没好货:安物買いの銭失い2 C6 j8 [; f, D" D1 Q- t0 h
ほら、見て、安かったよ! 看呀,很便宜的!/ e+ ]( H8 _" t9 }" K; T2 T
アー、壊れかけてるよ、安物買いの銭失い 啊,这不是坏了吗,便宜没好货。
; z4 k# X8 r6 E8 c* w3 ^9 O t- Y
. f4 d+ e1 A" _, G$ {" G/ P4 Z- M7 C! p! |
 |