走一步,算一步:出たとこ勝負% |0 h+ G3 ^, f4 [
失業して貯金もなくて、これからどうするつもり?+ Y. {" d& ~8 ^; K# J4 h8 W1 ?
ま、でたこと勝負でやてっみるよ。 b9 n( L4 X: ^, [
你失业了有没有存款,以后打算怎么办?- i6 A' X4 a3 o
唉,只能走一步,算一步,试试看了。
w/ G+ K9 j1 q4 i# T* B x走火入魔:はまりすぎ(はまる:沉溺): O G5 C. ]1 s2 K X2 u: x, H
夕べ3時までゲームやっちゃったよ。昨天玩游戏到夜里3点。4 p- d7 w- r1 O( k" r. h' Z
はまり過ぎ。你走火入魔了。* M& h) o t( G4 y1 |
. s7 `9 u5 E5 l4 c( X% {( T; R( O) J
自认倒霉:泣き寝入り(忍气吞声)$ V3 |3 m+ G7 k) T. s4 H8 Y& X
痴漢にあったら泣き寝入りしちゃダメだよ!絶対警察に付きだしてやらなきゃ 遇到色情狂千万不要自认倒霉!一定要交给警察。
: t6 r Y% Y9 Y# A: W* V3 R( O) X' v. a) C5 @' S
只好死马当活马医了:見込みがないけどやってみるか) }5 v7 z0 m8 h4 d" c6 J, w
なに、テストは明日?見込みがないけどやってみるか!
0 m. U" G; u# Y6 R; _9 i, Q, q 什么,明天考试?只好死马当活马医,试试看了!
( \+ k3 M. e# Y& q& `
" n6 A( F1 p( P7 Q真是服了你:まったくお前には参ったよ(参る:敗、折服)/ g: S3 ^8 l2 v6 _5 l3 w
, |1 Y4 |8 l+ l
这是命运的安排:呙韦獙Г(導く:引導)* v: s% B+ y$ w6 {) o, k( z+ w7 L: G* X
ウオ!一万円大当たり!呙韦獙Г
. D9 E t. L" e* X! f8 k 喔!我中了1万円大奖!这是命运的安排。# s) n/ U1 ~" K$ F
9 J$ V9 h( {( s; r, M$ X有时间吗:急ぐ(急、赶快)9 d9 ~, }4 G0 O7 x- E' [& i
ちょっと後で話しあるんだけど、急ぐ?
- e9 e5 Q+ N% I1 V0 W 一会儿有事儿跟你说,有时间吗?" c% ~. ?4 E2 l$ _" j% `3 H
) N2 u# z3 C$ Q N9 q) Z# ~. L
有钱好办事:金がものを言う(地獄の沙汰も金次第)
) V# {6 V$ l+ O R Z! _ 5万円包んだら、引き受けてくれたよ。给了5万円的红包,就答应了。; _0 B" O6 Q* P7 Q( ^
金がものを言う訳だ。有钱好办事。* a- N4 s! O* \6 F ~
1 u) K/ h1 P# M+ ^/ u. y7 G0 _
有话快说:早く言いなよ
& U0 V) Y c3 ~, Z, k0 w o 明日休みなんでしょう? 明天休息吧2 a, `. S( r9 I1 U) i
なにが言いたいの、早く言いなよ! 你想说什么,有话快说!
6 \ l6 a" }8 O1 M
4 |+ }+ T; ?3 t& q( V2 V5 q) T( y异想天开:奇想天外(きそうてんがい)% J' I! z! O3 Q1 s
すごいアイデアだね。奇想天外落書き無用ってか。4 O+ M% C0 [% O$ U- \2 a8 H: v
真是不错的想法。是异想天开吧。5 R6 ?6 W1 J/ u. x3 K5 E# _
(奇想天外落書き無用是《机器猫》的歌词,后来变成了日常惯用语)
/ n! _2 w4 e" R
% M! _# [; I/ k. y: w一发火便不可收拾:一度怒ったら収拾がつかない ダメだよ、怒らせたら、あいつは一度怒ったら収拾つかないよ。6 @/ T! ]: z7 n1 t8 t
不要惹他,他一发火就不可收拾了。
0 f) b9 z1 l% E3 d$ h
* O9 _6 f9 \2 K  |