走一步,算一步:出たとこ勝負
8 S' E2 A8 i" ]4 `6 P 失業して貯金もなくて、これからどうするつもり?2 W+ z. Z' q& p+ A
ま、でたこと勝負でやてっみるよ。
" |; u* ?( \! Q$ P 你失业了有没有存款,以后打算怎么办?$ Z# e2 w" d4 Q; ^
唉,只能走一步,算一步,试试看了。
& t) k$ S" y% W! p) a走火入魔:はまりすぎ(はまる:沉溺)
' ]0 K: ?, @1 R( P$ K$ Z& O 夕べ3時までゲームやっちゃったよ。昨天玩游戏到夜里3点。3 J3 [8 f/ Q2 l0 f
はまり過ぎ。你走火入魔了。
( @4 V! S: |$ F
" V, i+ W7 B/ d* q4 m! Y$ w/ x自认倒霉:泣き寝入り(忍气吞声)
$ C% W7 T# f5 k" M0 Y, n: d 痴漢にあったら泣き寝入りしちゃダメだよ!絶対警察に付きだしてやらなきゃ 遇到色情狂千万不要自认倒霉!一定要交给警察。; X4 I# M v1 n
7 R+ b1 ]) A8 d. k. x3 M只好死马当活马医了:見込みがないけどやってみるか1 Q A! o$ S" f0 V! C8 Y: h- g
なに、テストは明日?見込みがないけどやってみるか!
3 g& t L+ n X* N 什么,明天考试?只好死马当活马医,试试看了!/ s8 o# y2 j+ x y' C+ a8 j4 S! ]
! b3 u0 Z/ l: _* x- R* x% E% Q- t; R真是服了你:まったくお前には参ったよ(参る:敗、折服)
. z+ W6 P4 }1 K1 f6 _ 1 { E& H; E. A' M" E! C# E9 N
这是命运的安排:呙韦獙Г(導く:引導)
. v, g; w8 j( u m ウオ!一万円大当たり!呙韦獙Г
0 L/ M; T4 @- Q% G& a 喔!我中了1万円大奖!这是命运的安排。
, G# d$ R4 v4 Y* G8 n7 g% k5 L! K7 E5 X/ {9 X% n( ^$ N
有时间吗:急ぐ(急、赶快)
& y" R0 |, Z3 j ちょっと後で話しあるんだけど、急ぐ?) e) f: f5 D- g( a5 x& D. Z) d8 m
一会儿有事儿跟你说,有时间吗?
/ s" A. o1 b1 q c3 A & K1 ^+ D5 Q( H( G2 H* M$ w# s# U
有钱好办事:金がものを言う(地獄の沙汰も金次第)
6 A9 K3 _5 r a- k& U: C 5万円包んだら、引き受けてくれたよ。给了5万円的红包,就答应了。3 N; }; V6 y2 b6 ~' o
金がものを言う訳だ。有钱好办事。& |+ B K2 [6 _$ @5 w
# r% C/ `6 J4 @* X, C9 N有话快说:早く言いなよ1 [% K! {, v+ _4 }8 l% c" e
明日休みなんでしょう? 明天休息吧
$ P3 c( k' D+ ]" G: Z$ G7 G, ` なにが言いたいの、早く言いなよ! 你想说什么,有话快说!/ ~. R, q7 M( J- m2 f6 ~
9 e! P6 n/ `: k7 e5 N2 X异想天开:奇想天外(きそうてんがい)
6 R6 A0 f- l7 a Q. J1 b すごいアイデアだね。奇想天外落書き無用ってか。
0 u, r& \7 c$ h 真是不错的想法。是异想天开吧。
0 w# K5 K) J7 Q0 ~/ B8 ~! Z, [1 n (奇想天外落書き無用是《机器猫》的歌词,后来变成了日常惯用语). E2 X3 y+ v/ I" s3 Y8 b
) V- }( \! i2 T& B! X2 }
一发火便不可收拾:一度怒ったら収拾がつかない ダメだよ、怒らせたら、あいつは一度怒ったら収拾つかないよ。
& e9 K- P7 N. v2 C( O 不要惹他,他一发火就不可收拾了。5 C# |6 z8 R4 [* p: a% s
8 B3 R) B8 [4 w% o
 |