咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 455|回复: 10

这件事过几天再说 如何表达

[复制链接]
发表于 2004-5-17 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
求助
 现在很心,这件事过几天再说
 “过几天再说”如何表达
回复

使用道具 举报

发表于 2004-5-17 23:00:00 | 显示全部楼层
何日か経ってから。

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-5-17 23:00:00 | 显示全部楼层
この件は数日後に考えましょう。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-5-17 23:00:00 | 显示全部楼层
好像日本人不说“过几天”的,一般用後で之类的混过去。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-5-17 23:00:00 | 显示全部楼层
谢谢各位
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-5-17 23:00:00 | 显示全部楼层
のちほど、考えましょう。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-5-17 23:00:00 | 显示全部楼层


この件は後日(ごじつ)にしましょう

この事は後(あと)にしましょう

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-5-17 23:00:00 | 显示全部楼层
一米阳光说的不错,日常口语里好像用後にして比较多哎。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-5-17 23:00:00 | 显示全部楼层
しばらく棚上げにしよう
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-5-18 23:00:00 | 显示全部楼层
あとにしってね
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-5-18 23:00:00 | 显示全部楼层
「後にして」→过后

如此就失去了“过几天”的原意。而变成“过后再说”的意思了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-6-23 19:07

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表