咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1169|回复: 7

请教 关于二级 词汇的几个问题

[复制链接]
发表于 2005-7-21 20:03:08 | 显示全部楼层 |阅读模式
  1.めずらしく(   )本を読んでいるのでえらいなあと思ったが、よく見ると漫画だった。
* w' j9 m3 F8 t9 K6 ]$ k
1 ?/ M) |% \+ M(1)かわりに   (2)熱心に    (3)かってに    (4)妥当に
  E$ ^) V3 H! d+ l请问这句中文意思的什么?这里的“えらいなあと思ったが”意思? 迷糊!; b$ W8 l+ {/ \, i" n3 F4 d% v9 r$ [
4 f' t; T2 q2 E" x; L; ~6 _
1 T" ~6 x0 {7 a/ r+ ?
2.あわてたり心配したりしない性格     这里的2和3区别在哪     
7 Y+ N3 l5 D/ c# H% P; g6 ^: L0 J, R  Z+ ?
(1)陽気    (2)平気     (3)のんき     (4)安易
- B# u, o: f  `* g4 w
5 n! Z/ ~- u8 g  r% S( F: L6 U/ F/ _1 g
3.会社のパーテイーに 参加しますかとたずねたら、彼は首を横に( )。这句的中文意思是什么?" r4 p. d  R/ m' z& M6 D
$ t9 e2 p7 T, ^
(1)折った   (2)振った     (3)曲げた     (4)ひねった4 o( Z8 K* i  q- g

7 a2 M3 w) K* W( c0 G
" u1 n& x8 q: p) X  q$ j9 z" t) C 谢谢解答
回复

使用道具 举报

发表于 2005-7-21 21:35:23 | 显示全部楼层
(1)按字面的意思应该是“认为很伟大”或是“认为很不容易”的意思。但此句话我有些不太理解。
$ \4 R6 G$ w( ]% q(2)2的意思是“镇静”,“冷静”的意思。3是“安逸”,”悠闲自得“之意,有明显区别。
+ Y/ E$ `% c- v3 `# p(3)此句的意思应该是“去询问他是否参加公司的宴会,可是他没有搭理询问的人。”
3 `4 Z& g2 d' S! c4 l个人拙见,还望诸位不要见笑
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2005-7-21 22:36:28 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-21 23:18:28 | 显示全部楼层
 楼上的2答案我不太同意
7 E. z, _2 e! z5 ] 我觉得应该是  平气
6 `& n$ c  O" p, F- E那个答案5 S% M; g( N7 |1 g9 ?& `8 h
  
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2005-7-22 04:17:36 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-22 08:34:35 | 显示全部楼层
哦.谢谢啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-7-22 08:38:42 | 显示全部楼层
suguru:+ M; H2 H  Q$ V' f0 C+ l
谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-22 17:02:18 | 显示全部楼层
2楼的真强啊~!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-7-14 17:23

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表