咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1619|回复: 1

语法

[复制链接]
发表于 2005-8-3 18:09:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
  第23课5 P- [# U5 g, c
1和结果补语之间加"得".否定形式将"得"换成"不".; F, }& Y1 j3 x) W9 I
補語は動詞結果と補語の間で"得る"をプラスするのだかもしれない.否定の形式は"得る"は""を交換する.
: Z+ j- Y; [6 l# k2"别"是"不要"的意思.常用在动词前.
) Y# c6 p% J" s! ?2 {""は"要らない"の意味だ.動詞の前で常用する.  Y4 o7 a9 w7 m9 b* c
/ P3 O, r* x# V2 B0 d( {

" I( E' F% e' u1 B& a: w     
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-8-10 16:29:09 | 显示全部楼层
一、外来语中的表示法与传统的表示法的不同点3 i/ W. ?. K/ f1 p: z1 l
- N6 M1 e; x+ O/ w" g/ \# o
1.小写的アイウエオ% V# f5 F# }5 V
小写的平假名あいうえお在传统的日语中也有,但是很少。& Q/ h( B6 F6 n" z' p2 J
如:「早く大きくなぁれ。」「早く夏休みになるといいなぁ」。9 ~! t  F2 i8 }0 [
这里「なぁれ」「なぁ」的ぁ是小写的,表示是个“拖长语气”(当然写成一般大写也可以)。可是在外来语中用小写的片假名アイウエオ就非常多了。
8 Z  Z( D1 }+ ^. S% T8 f1 e(1)在[f]的后面。由于f的发音表示为フ,所以[fa、fi、fe、fo]的发音分别用「ファ」「フィ」「フェ」「フォ」表示。如:9 G6 Z! w6 ~" ~: O' S7 G- F
family= ファミリー(家庭),fish=フィッシュ(鱼),
& X- A4 _- W+ A% _5 \ferry=フェリー (轮渡), fork=フォーク(叉子)
% V* }9 _  w9 D8 w/ B/ i: Y) r2 I& E(2)在[D、T]的后面。由于[D]的发音表示为デ,[T]的发音表示为テ,所以[dea、di、tea、ti]等分别写成「ディ」和「ティ」。如:. X0 ~0 C) ]7 z- j6 ?
dear=ディアー (亲爱的), disco=ディスコ(迪斯科舞)
% E, T& m  V; `* K/ `Disneyland=ディズニーランド(迪斯尼游乐园)
/ \% t& B/ M( L) H: M$ L$ Rtissue paper=ティッシュペーパー(餐巾纸、薄卫生纸) 9 }* p* O  Q5 q( d
tearoom=ティールーム(茶室)。
& i. l0 z4 M6 e, ]5 g0 q8 m6 q- \除此外,[D、T]的后面当出现u时,能表示为「デュ」「テュ」。如:
7 m- f# J& W' ^+ w+ @0 LTuesday=テュズーデー(星期二)& f5 s- ~! T8 l, t2 ^/ b+ @$ {& R5 e
由于外来语的表示法没有完全统一,所以,「ディ」「ティ」经常用,「デ」「テ」替代,有时还以「ぢ、じ」「ち」替代,所以查词典时不能死抠一个音,要灵活一些。
7 V& p: [: x8 W4 z(3)[cha、che]的读音表示法为「チェ」。如:
+ i0 e  `" l/ u: E7 Ochange=チェンジ(交换) check in=チェックイン(登记、入住)
0 J6 m5 V* E4 ^  S8 Ychain stall=チェーンストア(连锁店)
/ b5 O& d, u; C, j: S; Q) P0 [$ ?# Y- y& Y4 y
2.[ヴ]的引用
0 [/ W" \" j/ K7 D在日语的发音中没有[V]这个音。所以一般情况下,凡是有[v]的单词,其读音都用代替。如:- i: J; J8 @# m, f& _) B0 [, d! g
vitamin=ビタミン(维他命) violin=バイオリン(小提琴)
, v, x& O* {( |: d' ?* o- f' b3 c8 KBeethoven =ベートーベン(贝多芬)等等。, c3 a  o9 j2 i, `" Y( r& |  {
但是有一种写法是为了[B、V]区别,就引进了「う」的浊音「ヴ」来表示[V]。在日语的罗马字表示法以[vu]表示。如:4 }* h9 a3 [: f0 K! ?
villa=ヴイラ(别墅) virus=ヴィルス(病毒)
; Y$ |7 t$ x; g1 c4 ], l但是,这种表示法使用者较少。2 b: q+ b: X: r8 K0 K# b8 U

6 B9 @, v( W* b/ v+ X* T% f3.長音表示法
! D+ V' a# Q. N3 s' [  r这是众所周知的,不论あいうえお哪一段假名的长音,全用“-”表示,横写时是横杠“-”,竖写时是竖杠“|”。如:fuse=ヒューズ(保险丝)) s$ w1 T: S9 `- S1 ?
" A! B1 ^. `0 p
4.促音规则的修订
6 x5 L; }, j+ i按照日语传统的表示法,促音的后面只能出现「かさたぱ」四行。但是,为了较贴近外国的发音,在外来语中打破了这个规定,促音后面的假名比较自由了。如:
$ g- u, Y. }) M- W9 B2 qbed=ベッド(床) head=ヘッド(头) Buddha=ブッダ(佛); s! d! k, O' p) S7 m  a+ {
Eiffel tower=エッフェル塔(埃菲尔铁塔)$ k0 G! x6 y/ ]6 q/ P$ o
& L# u% Z, F9 ]6 }: x: b6 }' L  L
0 J8 Q' W) U( {0 n! S$ b
希望大家能支持小弟
( \. J7 T* Y: w! n此后会陆续帖出:3 {# w- C6 B: l8 v( r9 B' @- n5 }
                二、部分英语字母组合与日语表示法的关系及其他
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-18 03:32

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表