|

楼主 |
发表于 2005-8-9 10:38:29
|
显示全部楼层
【闲聊日语之95】日本人喜欢使用隐晦语言的习惯 7 j) M% y! n! A" Z
" s. e" H v# Y& L/ q: k6 t
) ~5 R6 r0 Z$ p/ r- _
刚才在一个日语学习 BBS 上,看到有一个网友问“リストラ”是什么意思,因为他在词典中查不到。我看没人回答,于是就留言告诉他,“リストラ”是“リストラクチュアリング”(restructuring)的缩写,原意是“重组”,也就是重新组合,但在日本,一般用来表示“解雇”。我留言之后不久,就收到一位网友的邮件,说他看到了我的留言,他懂英语,restructuring 的本意是“重组”,这个没错,但并没有“解雇”的意思,因此他怀疑我说错了。 2 [& z- V8 p3 R" s: K1 F
3 b8 H0 w( w% P) s# D
我本来想单独回复他,但我突然觉得,这个问题,很有代表性,在一定程度上,反映了日本人喜欢使用隐晦语言的习惯,所以我想就这个问题,稍微聊几句。确实,restructuring 的本意是“重组”,比如企业的重组,重组之后,企业有可能扩大,也有可能缩小,如果是缩小,必然要裁减员工,于是有些倒霉的家伙,就要卷铺盖回家,所以您看,这就不是“解雇”吗?因此在日本,使用“リストラ”,要比使用“解雇”,委婉一些,含蓄一些,企业老板容易张嘴,被解雇的员工也容易接受,心理容易平衡。& e5 G R3 {4 _3 {8 y
% G, s: c6 @7 R4 _- c我以前在书上,还看过另外一个例子。说日本农林水产省的一个负责人,去一个县,考察当地的绿化情况。他问当地官员,你们这里还有荒山秃岭吗?当地官员回答:没有了,只有少量的“瘦悪林地”(せきあくりんち)。负责人猜想,大概是那里的树木比较矮(瘦),土地比较差(悪),所以叫“瘦悪林地”,没想到,到了那里一看,原来就是一片荒山秃岭。负责人很生气,说你为什么要骗我,当地官员连忙解释:我没骗您,因为在我们这里,管荒山秃岭就叫做“瘦悪林地”。 4 I L) p- ?8 x0 B& B1 y' Y( K
8 [( x1 N, [' d& J通过这两个小例子,我们可以看出,日本人在有些时候,喜欢使用比较隐晦的语言。据我分析,这里面有两个主要原因,一个是出于委婉、含蓄的目的,避免刺激、伤害对方,比如“リストラ”,另一个则是专门术语,早已经约定俗成,必须这样说,例如“瘦悪林地”。
( I9 m/ s0 F3 M0 Z" B9 A0 G) {) U% ~
; x5 c* Q, t2 d) R- c8 `写到这里,想开个小玩笑,如果有日本人问我,你的小孩,是男孩,还是女孩,我就回答他,是“ハンドルある”(with handle,带把的,北方土话),不知道日本人能否理解。(笑) $ I( y- A. v) h1 Y
( E/ r+ F0 }6 r8 v
4 x. h7 D" j* U, ~) _
# z c0 E) w* ?8 G
# ^( {' h8 \8 }) Q5 ?* g t5 C* Z. a' i2 d/ G
4 i, L' b* m+ {* l【闲聊日语之97】一群动物的对话 \- X, G: m8 X) U' h' {5 z! D# C
' k4 G. u9 Y/ W& J% Z
9 w4 Y) q+ V8 M: F9 I8 w$ M前几天,写了一个帖子,叫做《一句话的 16 种说法》,发表之后,有一位山东的日语教师,给我发邮件,说他一直想找这样一个例子,用来向同学们介绍,日语表达方式的多样性。确实,这个例子,有一定的代表性和典型性,用在日语教学上,是可以的,但我认为它并不是最好的。我想在这个帖子中,给各位介绍一个我认为比较好的例子。 9 d1 `1 `* Y( v4 X; U
9 z8 o b* |4 n' H
我们知道,在日语中,不同身份的两个人之间对话,需要使用不同程度的敬语,而前面提到的那 16 种说法,都是一个人的自己表述,并不是两个人之间的对话,因此从那 16 种说法中,不能反映出日语特有的“身份-敬语”关系。我下面介绍的这个例子,正好克服了这个缺点,它讲的是一群拟人化的动物,每个人都想自己睡觉,让别人去站岗放哨(見張り),由于身份不同,使用的敬语也不同,很有特点。这个例子最初是日本学者永野贤介绍的,原文比较长,考虑到我的帖子主要面向日语初学者,因此我在文字上做了适当简化。 + f1 ^) i' Y- ]( e+ J2 m/ ^, v9 ?
. R9 {% L1 g- Y3 B3 a(1)狮子对熊说:そちは見張りをしておれ。 ! h* n$ j9 m; ^8 c
(2)熊对狼说:あなたはよく見張っていろ。
( p% x0 ?3 O" ]' ^. X/ ](3)狼对狐狸说:おまえ見張りをしていてくれないかね。
9 t/ a- q4 R* @7 z2 E/ y(4)狐狸对猴子说:あんた、すまないが見張っていておくれ。
) V" i C; q {3 C(5)猴子对兔子说:きみ見張っていてね。 * w+ o5 u! u0 v8 B
(6)兔子对鼹鼠:あなた、見張りをしてくださらない。 4 Y8 H1 d2 K5 f( e7 x0 T4 [, Q
+ s4 H. g6 Z1 m( P您大概已经看出来了,狮子最强,因此他说话,最不客气,完全是命令口吻,兔子最弱,因此他说话,最客气,近乎乞求,总之,这六句话,从上向下,越来越客气,因此我认为,这是日语中,不同身份人士之间,使用不同程度敬语的一个好例子。您以为如何呢?) a( F. B$ i. a0 z: \/ I9 n2 v6 b* p
: u- A" \- E1 `& d$ o7 z* Y, o! d( z' {4 K" k
0 `6 {( o6 G9 {! {
; K1 ?# W4 l3 }# @& W
% |& U( J% s1 I4 H. i7 s( w& Q% A8 R3 e+ M7 y/ Z4 k/ b
【闲聊日语之99】谈谈日本男人的“恋母情结”
' v! H" e& N% Z, v! A9 Y8 H8 R' \. `* j$ d3 b1 N
" l% L$ J( K2 G0 ]
我上周写了一个帖子,叫做《管一个半老徐娘叫“姐姐”的深层原因》,介绍日本传统家庭中,姐弟之间的特殊依赖关系。发表之后,有一位在日本的网友刘先生给我发邮件,指出,这种关系,虽然是存在的,但并没有普遍性,不能作为日本人的一般特征。
$ ~3 W( P7 K/ b# F- h# X! @ q* B4 ?0 i: i& f$ ^1 E) C( t8 H* ]
刘先生认为,Oedipus Complex 才是日本男人中间,比较普遍存在的一种现象。刚才在《强国论坛日本版》,看到 P5 兄的一个帖子,最后一段,提到某些非洲国家的母子关系,突然激起我再写个帖子的念头,所以下面我想聊聊这方面的话题。
x" l+ ?1 X# v+ ` [9 d' O/ D( {$ e0 O: q: M
Oedipus Complex 是奥地利心理学家 Sigmund Freud 提出的一个概念,翻译成中文就是“恋母情结”,它的含义,用比较通俗、直白的话来解释,就是一个男人,虽然已经成年了,甚至已经中年、老年了,但仍然对自己的母亲,或者对其他的女性,有一种特殊的依恋、依赖的倾向。
5 v' J4 P5 T, t- B4 D
, q+ B, V) ?4 ~& t8 Z: p1 N许多国家的学者,都曾来日本进行研究,他们一直认为,日本男人的“恋母情结”,比其他国家的男人,更广泛、更明显、更严重,可以称做是世界第一。“恋母情结”到底算不算是一种病态或变态,不同的学者,有不同的看法,有的认为算,有的认为不算,我本人不是研究心理学的,所以我无法下结论,各位只要知道它的含义就行了。
9 C6 N/ B" K y( w' d
& K' d y, @3 k4 [6 c8 m4 V/ K看到这里,有的网友可能会问,就算日本男人有“恋母情结”,那也是他们自己的事情,跟其他人,并没有什么关系呀?我说,不对,其实是有很大关系的。我下面举两个例子,来说明日本男人“恋母情结”的危害性。; Q: J q5 @' g/ y, g& Q
8 u+ e6 [* i: d8 q; M
第一个例子是:去年年底,有一天傍晚,正是上下班高峰时间,在东京的地铁上,有一个 50 多岁的男人,公然猥亵一名女学生,被乘客扭送到警察局。一审问,才知道这个男人,原来是大名鼎鼎的美国《华盛顿邮报》驻日本首席记者东乡茂彦,此人出身名门世家,受过良好教育,精通英语、法语,其父兄均为日本高官,所以这件事,在当时引起一阵轰动。电视台为此采访东乡茂彦过去的同事,他们私下表示,这种丑事,早晚都要发生。记者问:为什么这样说呢?他们回答:因为他的“恋母情结”太重了,根本控制不住自己。 - x9 b& \. u Z# Z% o
' b( {3 j; @2 ?0 k, ?3 j2 j9 n* H这是一个小例子,我再说一个大例子。抗日战争期间的“南京大屠杀”,各位都知道,我就不多说了。对于这个事件的深层原因,也就是那些日本士兵,为什么会干出这种惨无人道的暴行,中国和美国,都有学者进行研究。中国学者一般从政治方面找原因,而美国学者一般从心理方面找原因,他们认为,日本男人的“恋母情结”,在战争期间,由于长期远离异性,无法通过传统方式(嫖妓、偷情、乱伦等)宣泄,因此恶性膨胀,逐渐演变成为一种暴力、兽性倾向,中国老百姓不幸成了这种倾向的牺牲品。 3 E# x% h3 k) @8 w+ M6 ]
3 h, a, b1 R. y' m5 i8 P5 e" w1 t
通过这两个例子,我们可以看出,日本男人的“恋母情结”,在平常时候,是无所谓的,并没有什么危害性,但在特殊情况下,可能演变成为犯罪,甚至是战争犯罪,所以我说日本男人的这个特点,仔细想想,还是很可怕的。最后再补充一句,“恋母情结”毕竟是一个心理学概念,比较抽象,您要是想找一个比较具体的实例,我建议您去看看反町隆史、木村佳乃主演的日剧《Love Complex》,在剧中,反町隆史就扮演一个有“恋母情结”的男人。
" t# n; e" g& N- w
, |: J1 o% [/ Z, o
/ W2 r |/ A6 ]+ O! G- j% F3 d
# N2 b' L0 {0 Z2 {1 l, |, i( U1 X5 v7 ~* l h2 _
9 s3 j( k2 P3 c; \. N, ^6 t' s; H4 @3 W
【闲聊日语之100】从日语词汇看日本人的精神世界
# g: ]& R; O' H4 j; W2 N
. r, e$ e$ B' M0 W; N3 B' \3 b8 v: k* t% o9 H- p+ o( v$ n4 v1 t; w; r
我曾写过一个帖子,介绍日语词汇中的“一多一少”现象,其中,一多是指与“雨”有关的词汇多,一少是指与“星”有关的词汇少。最近看书,发现日语词汇中,还有另外的“一多一少”现象,这次的一多,是指心理方面的词汇多,一少,是指生理方面的词汇少。这样说,比较抽象,下面我具体介绍一下。 * |6 ?. I5 I0 @6 l; J
0 L6 d2 x/ O7 h" b. Z, u2 t
心理方面,是说,人类的所有心理活动,包括喜、怒、哀、乐、悲、欢、忧、愁,等等,在日语中,都有对应的单词或词组来描述。最常见的例子是“気(き)”这个单词,可以构成不同的词组,表示不同的心理活动。日本有一位翻译家曾经说:翻译历史方面的书,我比较害怕,因为我必须了解许多相关的背景知识,但翻译文学方面的书,我一点都不害怕,因为小说人物的所有心理活动,都能用日语准确表达出来。
# `! G! a. @( p4 K/ ]( u" t& W
* d5 J) f/ f1 M. r; L# f9 S# k9 h7 u6 [生理方面,是说,在古代日语中,人体内部器官的词汇很少,据说总共只有两个,一个是“肝(きも)”,一个是“腸(わた)”。当然,在近代,日本人引进了西方医学,发明了许多用汉字表示的单词,来表示人体内部器官,比如“肺、胃”等,但在古代日语中,并没有这些单词。 2 H1 a' J% M g5 ^, D5 O
( s/ z) O6 t7 k: ?6 b从上面的介绍,我们可以得出两个结论。6 Q: J+ `7 [/ [8 c
7 O1 T. m& r4 P, O
第一个结论是:日本人的精神世界,其实是很丰富的。这个结论,看似普通,其实意义重大。因为在我们国家,有许多人,特别是 30 岁以上的人,是看《地雷战》、《地道战》等反日影片长大的,那些电影虽然很好,但有一个毛病,就是在刻画日本人时,过于肤浅,好象日本人都是长着猪头脸,留着仁丹胡,没有思想和感情,只会杀人,等等。客观地讲,这是不对的。从语言的角度看,日本人的精神世界,其实还是很丰富的,否则不可能创造出那样多的词汇。因此我们有必要重新认识日本人,千万不要让我们自己制造的假象,把我们自己给骗了。
7 q3 O! ^) t; b/ J! K' ]( X; Y0 s5 z) T: k$ j. o
第二个结论是:日本古代没有系统的医学。在古代日本,当然有医生,用各种草药给病人治病,但没有系统的医学,包括内科学和解剖学,因此古代的日本人,对人体内部器官很不熟悉。这个结论,看似也普通,其实也意义重大。报纸上说,台湾的李登辉先生,自称有病,要求去日本看病,当时我就想,台湾有中医,有西医,你不看,非要去日本,看根本不存在的“和医”,这那里是看病,分明是去搞“台独”吗!(笑)
! g) X4 S4 Y g1 N- F2 t
5 W! x3 g- I" n- n% L: s5 Y" A+ N; u+ g+ g; I
9 k2 _8 b9 H7 ^6 D0 I7 Y; T& m& M: s1 r& T* r* e/ E7 K
" t% ~; `0 J$ F/ p" C
) ~1 ]7 c/ f2 ]1 E8 O" @【闲聊日语之101】介绍一个日本右翼团体“つくる会”
* ~+ P. U( U; R& D0 N" }; M% k$ R, t
# ]7 h6 l X4 W; v2 ^5 g; V6 p9 k. r2 l8 ^1 Q! C
有些网友跟我讲,中国的报刊上,经常刊登文章,谴责日本的右翼团体,歪曲历史,美化战争,等等,但他们自己并没有亲自接触过这些团体,对这些团体的具体情况,并不了解,所以希望我为他们介绍一个比较典型的日本右翼团体。因为这个问题,与日语学习关系不大,所以我一直没有写。但是,我刚才收到一份日本网友的邮件,其中正好提到“つくる会”,于是我想简单聊一聊这个话题。 / Z* u5 A9 }7 D
5 T4 l8 g& k3 L! d; Y“つくる会”是一个简称,全称叫做“新しい歴史教科書をつくる会”(新历史教科书编写会),是目前日本右翼团体中,名声最大、实力最强的一个。该会的宗旨,正如该会的名称一样,就是主张重新编写日本的历史教科书,删除所有与日本战争暴行有关的内容,用经过歪曲、美化的所谓“历史”,教育日本学生。该会现有会员约一万人,会长是东北大学教授田中英道。日本的许多大公司(过于敏感,恕不点名),是该会的赞助商,所以我说该会名声最大、实力最强。 - @& I b- B0 z6 P; {; b
/ r1 u L2 i7 h- r$ F4 i: ~
该会 2000 年底,建立了一个网站,网址是 tsukurukai.com。该会还出版一份会刊,叫做《史》,每期的重点文章,在网站上发表。第 30 期上,有一篇文章,标题是《北京で行った「逆修正要求」の顛末》,作者是明星大学教授胜冈宽次,曾来中国访问,对当年日军战争暴行,要么怀疑,要么否认,基本反映了日本右翼人士的观点,具有一定的代表性,所以我建议日语好的朋友,不妨看一看(网站上有)。
1 E* d0 t: k- b ) `$ l O, w$ \0 s' [
总之,该会网站上,有详细介绍,我就不多说了,我只说两句技术方面的话。该会网站是租用名古屋一家网络公司(vc-net.ne.jp)的虚拟主机,操作系统是 Windows NT 4.0,有系统安全漏洞,您要是有兴趣,不妨研究研究。
$ h- S7 b% M6 E1 \) y7 Y
9 ]3 c$ `& b6 w2 ^% \
/ K/ y( ^& A8 F- R& } r
9 C& ?: V+ j& \) s2 S2 i0 q. r# x& D
) u6 i. L$ @5 F. I3 M6 C* l" g q. j6 P; M
【闲聊日语之103】日本人喜欢加班的深层原因: T3 O O! H4 L0 `& i2 \
4 v6 u: [! ~! `6 B/ X; Y8 {2 f $ z; \8 {$ M7 U3 T" s
昨天有一位在日本工作的中国网友 LL 小姐,给我发邮件,说他在日本工作,已经有两年多了,最讨厌的一件事,就是日本人喜欢加班,少则一、两个小时,多则三、四个小时,自己虽然是中国人,但日本同事们都不走,自己也不好意思先走,所以很为难。LL 小姐说,看了我写的“叫姐姐”的深层原因之后,也希望我写写日本人喜欢加班的深层原因。 ( @( B! F8 I7 e: G! `' P
. ?; e1 t' W9 l$ S/ R
看完 LL 小姐的邮件,我开动脑筋,仔细想了想,发现这样一个简单的现象,至少能够找出五个原因。下面我就按照从浅层到深层的顺序,把这五个原因,简单跟您说一说。
) G9 l* x2 C# J+ |( \: R3 c+ `5 m4 l: h' f/ z% q$ L
一是工作效率低。许多中国人以为,日本人的工作效率高,其实这是一个误解。许多日本职员,表面看上去,好象忙忙碌碌,但由于自身的业务能力不强,工作效率比较低,上级交办的任务,不能及时完成,因而不得不加班。 1 z: I5 q$ y. M1 h
4 x( Q$ W5 X- {4 V, T. P0 e
二是骗取加班费。有些日本职员,自身的业务能力很强,按理说,不应当再加班了,但他们也加班,其主要目的,就是骗取加班费。据我观察,这种人,既财迷,又胆小,既想要钱,又怕要多了,引起上司反感,所以在填写加班时间时,往往少报一点。
/ D4 [( l+ y3 \( e3 c f3 H- Z7 y
% | Q" J4 \ ~5 m& b( z三是讨好上司。有些日本职员,虽然已经到了下班时间,但上司还没有走,自己也不敢走,生怕给上司留下不好的印象,影响自己今后的发展,因此只好陪着,你不走,我也不走,并且有意在上司面前,晃来晃去,以便让上司看到。. Y! y: W& \* C7 ]& ~) v5 q
/ I+ V9 A, l" F" C1 n/ U四是告密。日本人在表面上,好象很含蓄,不爱说话,其实在私下场合,是很爱饶舌,搬弄是非的。有些日本职员,经常向上司打小报告,汇报其它同事的隐私,或者攻击别人,抬高自己等,但在上班时间,由于有工作纪律,不能这样做,所以只好等到下班以后,以加班为借口,向上司告密。 ' `1 ^" a7 J$ |# h( j2 ~
2 P7 |. {. L9 ?7 z& Z! O
五是日本人的集团性。上面说的四个原因,基本上属于浅层原因,真正的深层原因,我看在于日本人的集团性,也就是日本人,喜欢归属于某个社会集团,喜欢与这个社会集团的成员在一起,用我们北京土话讲,就是喜欢“扎堆”(あつまり)。这个问题,比较复杂,我想以后有机会,详细聊一聊。- Q/ o, Z: ]" Z5 ^# J
6 J8 }5 Q' q% S; z# a9 B总之,日本人喜欢加班,动机并不单纯,绝不像有些朋友所想的那样,是什么“日本人民勤劳”这类的抽象解释,而是有很具体的物质利益在里面。至于那位 LL 小姐,我的建议是:到了下班时间,马上就走,一分钟也不多呆,而且天天如此,这样一来,就能让那些日本人明白,我们中国人,可不是你们这种“加班动物”。 |
|