咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 751|回复: 7

好难,帮忙改改

[复制链接]
发表于 2005-8-9 17:58:23 | 显示全部楼层 |阅读模式
今週のドル•円は122円台前半で取引が始まった。ドル強気ムードのスタードだったが、輸出企業がドルをうり、また、海外勢がボジシュン調整のユーロ•円の売りを持ち込んだことから、ドルじり安の展開に変わった。海外勢に執拗なユーロ売りに、ドル•円は押される状態が続き、ユーロ•円が最安値を更新して124円を割り込む動きに、ドル•円は121円台半ばから下落が加速、120円台半ば近くまで下げた。 本周的美元对日元在122日元前半价位开始了交易。开始时美元高开。但出口企业卖出美元,海外交易者为调整持币价位而卖出欧元和日元,导致了美元的走低。因海外交易者一波又一波地卖出欧元,美元和日元一直被其推高,欧元对日元创下了新低,滑入124日元。受这一动向的影响,美元对(日元)加快了从121日元后半的下滑,降至120日元一半左右。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-8-9 19:22:32 | 显示全部楼层
华南虎大哥能帮忙改改吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-8-9 20:01:29 | 显示全部楼层
哪位大哥能帮忙改改?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-8-9 23:05:46 | 显示全部楼层
今週のドル•円は122円台前半で取引が始まった。ドル強気ムードのスタードだったが、輸出企業がドルをうり、また、海外勢がボジシュン調整のユーロ•円の売りを持ち込んだことから、ドルじり安の展開に変わった。海外勢に執拗なユーロ売りに、ドル•円は押される状態が続き、ユーロ•円が最安値を更新して124円を割り込む動きに、ドル•円は121円台半ばから下落が加速、120円台半ば近くまで下げた。 本周美圆兑日圆开盘122日圆上半。交投之初美圆呈现强势,但随着出口企业抛售美圆,以及海外投资者头寸调整的欧元兑日圆卖盘介入,美圆行情逐步走弱。海外欧元卖盘强劲打压下,美圆/日圆行情持续受挫,欧元兑日圆创下新低,跌破124日圆,受此牵连,美圆兑日圆从121.5左右快速跌落到120.5左右。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-8-10 00:21:16 | 显示全部楼层
3 楼的翻译太好了,非常专业,谢谢.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-8-10 00:32:10 | 显示全部楼层
上面的是叶姐姐吧?我用经济术语再改改 本周美元兑日元以122.5日元上半的价位开出。虽然开始交易时美元表现强势,但随着出口类企业沽出美元,以及海外投资者对欧元兑日元作出沽售的头寸调整影响,美元转为逐级调整的态势。在海外投资者的强劲抛售欧元的影响下,美元兑日元的价位持续下滑,欧元兑日元创下新底至124日元水平以下,美元兑日元亦在121.5水平上加速回落,至120.5水平附近靠稳。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-8-10 09:25:06 | 显示全部楼层
5 楼的经济术语非常专业,谢谢. 那么 124円を割り込む動きに 有没有跌破124日圆呢? 割り込む 是将来时态,应该理解为将要跌破124日圆吧?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-8-10 12:54:03 | 显示全部楼层
わりこむの原意はじゅんじょのどをかんがえず、むりにまにわっている ここでは、動きにのまえにつけて、 "跌破"のいみだ
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-6-20 06:40

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表