咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1904|回复: 11

请教:二级语法 好难啊

[复制链接]
发表于 2005-9-19 07:46:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
希高手详细分析  谢谢  答案我之后贴上) R1 T! z! g- S& ~! {3 b- J

+ N# _$ y4 E7 @7 r: r! h( H  1.大恋愛の末に結ばれた二人が、その後幸せに暮らしたということは( )。  {' P' E/ N% G3 c8 x4 ^
(1)いえる(2)いうまでもない (3)いわずにはいられない (4)いえないことはない, R8 n, D! U4 E5 `  z: X5 `9 ^
+ J% E+ Y) U4 }  q
2.ここ数年、中国に来る外国人の数は( )一方だ。
! \7 ?% J( c7 c+ `* a5 f
' R% N$ S: _/ @; L2 D: |+ `(1)増える (2)増えている (3)増えた (4)増えていた* t# C; F, C# }( _. @

9 ?6 A1 d. s: J, k, {3.この本についてのご感想を( )ください。6 v+ R$ x! B# [+ u" A1 l# `6 H
(1)聞き (2)お聞きして (3)お聞かせ (4)お聞かせして0 ^, I7 D) V! A
1 r7 t5 k1 L2 m
4.みんなのまえでスピーチをするのが、( )。
6 f& U6 ]5 M5 ](1)恥ずかしいわけがない (2)恥ずかしくてたまらない (3)恥ずかしいつもりだ  (4)恥ずかしいふりをする0 L& B5 @- j+ i7 p2 z; C

6 P0 k1 V; M1 D9 _4 v; s8 W, z5.何も分からないくせに、( )。8 `# n4 Y! x0 m# ~' ?# ?0 J  s
(1)勝手なことを言うな (2)教えてもらった (3)すぐ分かった (4)聞いてあげた5 D* I+ k/ ~$ F
 
回复

使用道具 举报

发表于 2005-9-19 09:03:37 | 显示全部楼层
这道题是选第二个,いうまでもない是不用说的意思。
) w- @, n" e2 z: u那两个人经过那么艰辛的恋爱在一起,以后幸福的生活是不用说的
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-9-19 09:05:26 | 显示全部楼层
谢谢1楼 答案是第2个 
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-19 09:47:14 | 显示全部楼层
2.ここ数年、中国に来る外国人の数は( 1)一方だ。
; R5 p* @9 H* l5 L; [+ u
5 [) J( n: p; y2 t& {. U  A  }4 P/ |(1)増える (2)増えている (3)増えた (4)増えていた' ~  @! t, Y* J3 G9 ~; t# P( e5 v
1 a! ]" a8 ]  h7 e: i! x0 j) @6 Y$ p
这几年,来中国的外国人数一味的增加。
& e$ z) M, L: h7 z: U  q3.この本についてのご感想を( 3)ください。& b( o, q! j% X; n- O) |
(1)聞き (2)お聞きして (3)お聞かせ (4)お聞かせして" L2 V& b+ R/ N3 M  N" C
关于这本书想听听你的感想(说说你的感想)
0 g: m1 b0 t( Q/ _0 |& l! j没把握,不知答的对不对。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-19 09:49:17 | 显示全部楼层
4.みんなのまえでスピーチをするのが、(2 )。7 H3 K- A1 W8 I# e. y, d! f: \
(1)恥ずかしいわけがない (2)恥ずかしくてたまらない (3)恥ずかしいつもりだ  (4)恥ずかしいふりをする
. z8 s1 N/ V5 g* W2 f- J在大家的面前演讲,害羞的不得了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-19 10:03:56 | 显示全部楼层
5.何も分からないくせに、(1 )。
; [- [" r. q  h& V6 H8 M(1)勝手なことを言うな (2)教えてもらった (3)すぐ分かった (4)聞いてあげた! g4 F# K6 \3 T8 P; u/ v
 
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-9-19 11:04:37 | 显示全部楼层
谢谢大家 答案和书上的正解是一样的  我也都弄明白了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-19 11:26:38 | 显示全部楼层
第5句什么意思?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-19 11:37:30 | 显示全部楼层
什么都不知道,就不要随意讲 (我觉得,这里的くせに 可以不翻译的)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-19 11:50:06 | 显示全部楼层
第五句:什么都不懂,就不要乱吹
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-20 09:59:42 | 显示全部楼层
3.この本についてのご感想を( 3)ください。2 G" t9 @5 R0 ]8 E3 S
(1)聞き (2)お聞きして (3)お聞かせ (4)お聞かせして, P8 T# L% O1 P7 o; F) m3 G. B: F0 y
8 R' Z% Q4 Z: A: \% q
是不是要用  “感想を お聞かせ(て)ください。” ?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-9-20 10:02:36 | 显示全部楼层
是我搞错了。 1 R% {1 {- e; e7 O/ [: x
应该是  感想をお聞かせください
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-5-28 00:22

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表