咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2337|回复: 6

授受动词

[复制链接]
发表于 2003-10-14 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
授受动词
7 i$ s1 d5 }: R7 u' t. r  U 在中国,给别人东西或者别人给我东西都用一个“给”字,但是在日语中,给我和给别人,使用的动词是不一样的。表示相互给予的动词叫“授受动词”,“授”表示给予,“受”表示接受。掌握授受动词是学习初级日语中的一个难点。
, p) ]& A& G4 x授受动词有3类,请看下图:5 A, p, j( ~9 `9 P4 v
此主题相关图片! X, e; q* W* Q3 ^7 u: K* f% M4 I
0 M' d$ G( v. v0 C% ~
  Q+ Q9 N2 `5 Q" g+ }; L

' I9 ~1 R; i2 {( P2 v: l, W1 x, B/ E7 M$ m# z7 _) z, L  V

6 z+ P5 N3 M+ t- n: g+ a8 z& T
' j# n: r5 g7 e2 n' s这里有4个概念希望在学习中注意:
* R& c7 \' y1 e, o" Z& E! s1,方向:“授”和“受”是物资的交递的2个相反的方向。表示“授”的动词是指物资从自己的身边移到别人的身边,从说话人的角度来看是物资“向外”移动;而“受”时表示物资从别人那里移到自己的身边,所以是物资“向内”移动。(在图中用箭头表示)
6 Q$ U( \6 \/ d2 L; P, c- x# }. d$ m' ^“向外”包括:第一人称给第二人称;第一人称给第三人称;第二人称给第三人称。- I6 L* b5 ^0 H+ Z+ D9 k6 N
“向内”包括:第三人称给第二人称;第二人称给第一人称;第三人称给第一人称。5 T2 A1 P0 t$ q1 ^
第三人称间的交递情况,另外加以说明。1 _; K4 P8 M- a- K7 @
2,在进行物资的交递时有双方的人,这里就又要弄清楚谁是主语谁是补语的问题,也就是是主语给补语,还是补语给主语的问题。(在图中,外侧有注,内侧则相反。)
9 @( ]* V1 F. C1 h/ G- c3,在进行物资交递时的双方,谁的地位、年龄高的问题。不同地位的人的选择的语言是不相同的。: o2 V/ Q: q7 J
4,由于授受动词是他动词,所以,给的具体物资是宾语,用宾格助词を表示。
5 q* l! c* s( k  h* i9 C- z& s, e% R" z* [6 K
9 w/ V6 o8 M* L0 [
下面逐一进行讲解。
7 Q' W: e- ~# |. S) w
- `1 B  W/ Q0 {6 \
4 @" K) F, b/ M: X4 Q) e' T) {(1),上げる(あげる)<一段动词>  主语给补语,向外。
+ z9 B+ y  ]7 X# W+ l0 w  表示说话人(我,主语)给对方(你,补语)或者别人(他,补语)物资。8 v2 S5 O/ \, a' k8 [
当给予的对方比自己地位高时,用:差し上げる(さしあげる)<一段动词>,相反对方比自己低时(特别是给动物喂食和给植物浇水等),可以用:遣る(やる)<五段动词>。给出物资的人是主语,用は表示,接受者是补语,用に表示。给的具体物资是宾语,用宾格助词を表示。如果给的物资有数量,数量就在动词前面表示,不带任何助词。3 M: R2 Y" @4 o  X: `' N
例句:( b# z, d* ~7 N- T; H
1,私は友達にレコードを3枚上げます。(我给朋友3张唱片。)
" n# e! n/ v( h( _$ c2,私は先生にお手紙を2通差し上げました。(我给老师发了二封信。)
7 h& n; u, m2 H, N8 d  a3,私は弟に辞書を遣りました。(我给弟弟一本词典。)
6 `: q0 R' d& h( D 4,あなたは先生に年賀状を差し上げますか。(你要给老师送贺年卡吗?)- h: T7 p0 w2 E- S. |) Q
5,あの絵は私が上げたものです。(那张画是我给的。)
  {+ X% d! r7 F+ g5 \" m当第三人称给第三人称时,说话人必须是与给出方是同一方的人(主语),否则就不能用这个形式。! h6 ?3 o! A) X" C: l7 K
1,(私の)弟は友達に映画の切符を上げました。(我弟弟给他的朋友电影票。[说话人和自己的弟弟是同一方人,弟弟是给出方。])/ H  W% g+ N9 P6 d( d& t! ^: Y4 ]2 c/ V# H
2,父は釣ったばかりの新鮮な魚を隣の奥さんに上げました。(父亲把刚刚钓来的新鲜鱼给了隔壁的夫人。[说话人和自己的父亲是同一方人,父亲是给出方。])
4 t' [$ K3 C% Z- A  Q0 @/ }下面的句子是错误的:
4 O+ A5 S$ [4 {2 R7 y/ C6 I. j1,友達は弟に万年筆を上げました。(×)(朋友给弟弟钢笔。[我的弟弟和说话人是同一方,但是弟弟是接受方,所以是错误的。])
" ~% M! l6 ~1 b# e1 p5 p2,先生はあなたに良い点数を上げましたか。(×)(老师给你好分数了吗?[在老师和“你”之间,“你”靠近说话人,而“你”是接受方,所以是错误的。])
- |* k; z% D7 V( L; q: x; ]
: V) {: w* Q& a' Q8 f4 Z! V' c! m/ S& X1 {
(2),呉れる(くれる)<一段动词> 主语给补语,向内。1 D0 o6 K! e; k" S/ o# D
表示对方(你,主语)或者别人(他,主语)给说话人(我,补语)物资。
; o& U/ z, |6 P2 ~0 _) t当给予的对方比自己地位高时,用:下さる(くださる)<五段动词>,相反对方比自己低时仍用:呉れる(くれる)<一段动词>。 给出物资的人是主语,用は表示,接受者是补语,用に表示。但是由于接受者是说话人,所以经常省略。 因此,用呉れる(くれる)做动词的句子如果没有接受者,可以认为接受者就是说话人(我)。 给的具体物资是宾语,用宾格助词を表示。如果给的物资有数量,数量就在动词前面表示,不带任何助词。
) x4 p" q3 _: ~0 U1 W8 P$ R4 o例句:
+ h# Z# O$ m  A5 v7 a0 D1,友達はレコードを2枚くれました。(朋友给了我2张唱片。)" C# x% K; W' ]' S( S$ g4 F
2,先生は私たちに立派な絵を下さいました。(老师给我们很精美的画。)# y; @8 @. m! n
3,先生はあなたに年賀状を下さいましたか。(老师给你贺年片了吗?)5 V& o6 e) g; S- b
4,この万年筆は山田さんが下さったのです。(这个钢笔是山田先生给的。)* J; N8 |! S5 V5 X3 F3 U3 L
当第三人称给第三人称时,说话人必须是与接受方是同一方的人(补语),否则就不能用这个形式。
; Z6 J$ I0 s$ d. _3 s1,妹のクラスメートは妹にきれいな人形をくれました。(妹妹的同班同学给妹妹一个很漂亮的玩具娃娃。[说话人和妹妹是同一方人,妹妹是接收方。])4 O1 {- |( O& m( ^6 Q$ J
2,先生はいい辞書を息子に下さいました。(老师给我儿子一本好词典。[说话人和儿子是同一方人,儿子是接受方。]); m& @! u( b7 U7 X
3,田中さんはあなたにお土産をくれましたか。(田中先生给你礼物了吗?[说话人和“你”是同一方的人,“你”是接受者。])
8 E5 ?) y0 _6 t( V1 U下面的句子是错误的:
. x3 |: E7 n$ H& `7 m9 j$ k3 x1,私の先生は校長先生にお手紙を下さいました。(×)(我的老师给校长写了一封信。[我和我的老师是同一方的人,但是在句中老师是授予方,所以是错误的。])
7 x' N* {6 ?' B% e2,息子はあなたにお土産をくれましたか。(×)(我儿子给你礼物了吗?[说话人和“儿子”是同一方的人,而句中“你”是接受者,儿子是授予方,所以是错误的。])
  L7 W5 M- a2 c, A2 `7 ?& O% H# D+ o3 A9 ~. i' l; x
$ ~! Q, S+ G  O! _/ a/ M
(3),貰う(もらう)<五段动词>  补语给主语,向内。. ?% l0 P7 x1 y2 R8 c% G
表示对方(你,补语)或者别人(他,补语)给说话人(我,主语)物资。也可以说:说话人(我,主语)从对方(你,补语)或者别人(他,补语)得到物资。
; `5 C! ~; E( Z% M! n" x0 f当给与的对方比自己地位高时,用:頂く(いただく)<五段动词>,相反对方比自己低时仍用:貰う(もらう)<五段动词>。  给出物资的人是补语,用から或に表示,接受者是主语,用は表示。但是由于接受者是说话人,所以经常省略。 因此,用貰う(もらう)做动词的句子如果没有接受者,可以认为接受者就是说话人(我)。 给的具体物资是宾语,用宾格助词を表示。如果给的物资有数量,数量就在动词前面表示,不带任何助词。
1 p) x7 G% g+ p$ _- @例句:7 K9 O% T0 m! A* ~' i
1,(私は)誕生日に親戚からたくさんプレゼントを貰いました。(在生日的时候, 我从亲戚那里得到了很多礼物。)
' {/ s  T' v' o" V/ D9 w, _! c; W2,卒業式に先生から励ましのお言葉を頂きました。(毕业的时候老师给我们说了鼓励的话。)   o3 ^3 _- I' L! b# c$ ~
3,あなたはお父さんにどんな贈り物を頂きましたか。(你从父亲那里得到什么样的礼物?)
# g3 Z2 G3 V" b4,これはあなたから貰った葉書です。(这是你给我的明信片。): U/ Y- ]; G! {( p' _
当第三人称给第三人称时,说话人必须是与接受方是同一方的人(主语),否则就不能用这个形式。
# w3 w+ `8 g; ]/ I% @  O6 H1,友達から貰った万年筆を、息子は大事にしています。(儿子很珍惜朋友给他的钢笔。[说话人和儿子是同一方的,而且做主语。])
7 ?, I0 ]! ?5 W$ r  s, n( T 2,父は同僚からパイプを貰って喜んでいます。(父亲从同事那里得到烟嘴很高兴。[父亲和同事当然父亲是和说话人同一方,而且父亲作主语。])
9 Q! U; k! ]  P; ?/ M, G7 `  {下面的句子是错误的:
2 N3 t7 I4 G' s& q2 V& \「教師の日」に学生は先生に記念品を貰いました。(×)(教师节学生给老师礼物。[老师是接受者,但是用了に,学生是授予者,但是用了は,这都是错误的。根据句子的意思判断。])) Z/ J4 V  m! M- U6 @
& x4 U" a" w% D  i* s

1 ~6 |! n; k' L1 z4 ?. v1 L上面讲解了关于3种授受动词的基本用法,下面再讲一下几点容易搞错的问题。
; `4 l2 c: X/ Y- A& n, e  z$ F& @5 P, R& I; J$ ]( ^- a. n3 N9 b
1,(2)和(3)的物流方向是一样的,都是从别人那里得到物资,所以是向内的。不同的是谁做主语,这是区别くれる和もらう这2个动词的根本所在。在没有特别限制的情况下,究竟选择哪一个,全在于说话人想把谁作主语。一般来讲,最好在句子中主语统一,让听者不发生混乱。如:「友達から貰った万年筆を、息子は大事にしています。」(儿子很珍惜朋友给他的钢笔。)这是由2个单句合成而形成的:「息子は友達から万年筆を貰いました。」「息子はその万年筆を大事にしています。」这里出现了2次「息子」,都是主语。即使合成后省略了前面的一个,但是从动词「 貰いました」还可以看出「息子」是主语。当然,这句话也可以说成:「友達がくれた万年筆を、息子は大事にしています。」这就是由:「友達が息子に万年筆をくれました。」「息子はその万年筆を大事にしています。」合成而成。在前面句子中「息子」是补语,而在后面句子中「息子」是主语。 只要不造成混乱,用哪个都可以。
0 A( I, l5 P. u2,(1)是物流向外的。这只有1个。在授受动词中不存在别人从说话人手中拿走物资,而且作主语的。如果一定要说出这样的句子,那就不属于授受动词,而是用另外的形式:「友達は私のところから万年筆を持っていきました=私は友達に万年筆を上げました。」
9 M8 e- ?8 O% a- I4 P3,授受动词除表示直接的物资交递以外,还可以用补助动词的形式表示动作的来往。即:てあげる、てくれる、てもらう。有关这方面的内容,请看本网页《中级日语》第8讲:补助动词。
$ f! M) S. S% p8 q
- l0 E) G8 R! K5 S9 ~
2 ?- D& q& B' G$ F/ b  A2 A最后要记住下面的表:# ^) H7 U  g2 ^, j8 y2 ?
" c& P1 j6 r- x  L5 Y  h" @( r
授受动词种类 对方比自己低% J) V( S, Y1 q, Q8 ~' j
平等1 L$ g6 g3 H3 u6 ^% i# p
对方比自己高2 x$ J9 L8 R. V* h5 m
谁给谁
4 u6 J* l+ ]0 {1 c 方向
2 k1 x8 `; M0 W/ ]+ d
! c0 v8 z, k$ L- z4 s9 [, K) oあげる
- J8 V+ H' R+ L やる) n; N2 Y: e$ G& U
あげる
8 m  ]. H/ E9 |+ w% \% v さしあげる5 h" F  L! D( S' M6 c
主语给补语" I+ g& [) u: a9 ~# M, r, A
向外, Q4 B. e7 G) h
& m& [7 x3 l& o8 V# w+ s3 H
くれる  ^4 F/ l* A2 i. C( M, b! _' @
  
+ L/ C2 ^9 S* I" c+ N6 S% s くれる) f  z1 N; \" J( C; R& P* p
くださる
+ I8 Y# s; D) s6 t" h0 }, K/ ? 主语给补语
3 U8 t3 {* N9 M 向内
: M; v7 _% Y1 f. F
: M- p( m0 z+ M4 v8 j- _2 F" i$ |もらう1 u3 D7 {1 i- z9 w% `
  / p5 W" j. X5 r' I
もらう
. h; u5 L$ [6 [/ E: a0 Z いただく, b/ e3 W3 C3 h- `+ y1 k
补语给主语) q/ @. n" ]& Z3 D
向内
回复

使用道具 举报

发表于 2003-10-15 23:00:00 | 显示全部楼层
好像都是名词的授受,前面加“て”的语法解释有吗
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-11-1 12:24:29 | 显示全部楼层
清楚
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-12 15:14:52 | 显示全部楼层
太复杂了,不知所云!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-5-12 17:11:17 | 显示全部楼层
你谢谢,我有点头绪啦!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-6-9 16:42:27 | 显示全部楼层
今天刚看复习过笔记,正好在这里又复习了一遍,现在都搞清楚啦,真是太感谢了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-16 23:15:08 | 显示全部楼层
不错不错,收藏先
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-2-26 15:30

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表