大家可以访问并下载第一集 ,以下是要点与注释
/ [, H+ K5 _: {. @/ [www.liuyan05.com
" C- t2 x9 s# s+ B
1 ^7 _6 T m. k6 a- C: a. B日本語講座 ' v( O$ {, ^2 C% v$ o& ^! E
新にほんごでくらそう(新编生活日语) 6 J) z9 m+ R! T0 J7 w% _. h0 b* l/ G
7 H4 m% l3 l! b" D: r: J
第一课
. A" R) t. N$ ~) @# h5 M教えてもらう(请教) % H% i6 Z/ z9 w
+ x: ^/ y0 P! h! L+ ~: F R% Z$ o4 Z
基礎編
8 Z1 o- v1 {' S. U5 B* R8 {$ o: u( e' u' Y+ l: J* P! w
「あの、これはどうすればいいですか」
4 {) F3 x4 n2 X( |1 Q/ H(用于提问或请教自己不知道的事物,划线处可替换成其他的动词的假定形,如使えば、読めば等,あの作为发语词引起对方注意) @" @) r& E1 c# B
+ G: Z; F& d& u6 i
「春ですね」
$ [. o j& `( l o, u; h(日本常用的寒暄语,感叹季节的更替) $ I; D K& a4 v. N8 L
- ?3 |. `2 B9 E$ D( F0 T
応用編
2 x0 }6 Z* N4 e" q |6 Y0 M「あの、ちょっと教えていただけたらありがたいんですが、これはどうすればいいでしょうか」
4 L# Y" k' A/ F( ?; [- V(这句用了较多的敬语,ちょっと是稍稍/一点的意思,表示不好意思打搅对方;いただけたら是もらう敬语形式的变化;ありがたい是形容词,表示感谢;ん用于连接,缓和语气)
d [$ S8 A/ O& E+ F0 H
9 Q x$ k. N7 J6 I5 f単語
7 n/ C6 h# Z7 w" ^& _1 x* \. M* K# d |, J
お土産(おみやげ,意为风土特产,泛指一般的礼物) ! n2 f+ Q S( W: K% f$ n O- |
わらび(一种食物) / n9 V4 j8 _, V5 B8 Z8 F3 x
ぎんなん(银杏)
1 K# z# B" q0 D( V. S$ g+ R桜もち(樱花糕,一种时令食品)
$ t2 n1 Y4 K; A- \! W1 [) D7 |% ?どきどき(表示心跳加速的兴奋,恐惧等情绪的副词)
- [/ Y2 C( l$ u, A0 d& \7 r! b* U7 g/ U$ U8 D% { Q4 e/ q
くらしの漢字(生活中的汉字)
# f, f$ n2 ~) m0 L6 d! D7 y0 R0 k
; R' l4 M5 y- z+ f2 V; Y松 竹 梅
3 b4 s7 i' C1 a$ r特上 上 並
! K* G* u6 ]' N# y1 b& x7 J, N(まつ/たけ/うめ,即“岁寒三友”松竹梅,在日本发展成评定事物的特殊名词,常用在菜肴的评价上,松代表とくじょう的顶级水准,梅代表なみ的普通水准) |