咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2522|回复: 2

自动词和他动词

[复制链接]
发表于 2003-11-18 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
自动词与他动词
) s2 |" Y: ?0 v: u
& [$ f, P- h4 O+ ~5 H2 W+ _好像在中文里面没有这么复杂的吧?还分什么自动词和他动词,可是没办法,日本人这样做了,我们也得这样去学,哎。。。
1 z7 U9 A3 s/ |& j' m+ k
6 ]; i7 O" w) A3 Y& g6 `3 w7 z( { 另外,关于日语汉字读音问题,一方面,如果标注的话,可能看起来不太舒服,另一方面,也增加了我的工作量。所以我就略去不注了,如果有谁要知道某个汉字的读音,可以给我发短消息,谢谢。还有,对于我写的例句(一般都比较简单),除了特殊的需要外,不再做中文的翻译,如果需要解释的,也给我发短消息(论坛里的)。  U  L% @5 A# g9 @4 v, h
: m( t8 t8 ?" Q: z9 p
自动词就是指那些表示状态的词,而他动词呢,就是指那些行为。
3 v+ s; d! M  f: j, I) v& L. x6 d* ^9 B# T: C
换一种说法,自动词着重去表现发生变化的人或者事物,他动词则除了发生变化的人或事物以外,还关注引起这些变化的人或者事物。是不是有一些混乱?一开始是这样的,我们举一个例子来看吧!
2 t% v  `& x1 f8 r    「あ、財布(さいふ)が落(お)ちてる。だれが落(お)としたのかな…」1 \- E5 q% D7 D. U

2 @. T# \& r* R 这一句话,说了一件事情,却用了两个不同的说法。第一句是说钱包掉了,只是讲这件事,这个状态,比如说你看到钱包掉在地上,你会先想到什么?肯定是“咦?钱包怎么掉了?”你可能还没有想到怎么会掉的,然后接下来,你就会顺着这个思路,想到一定是有人把它弄掉了的,或者其他什么原因,我不知道。所以,第二句就说“是谁把它弄掉的呢?”1 @/ e0 h; w, ^, p

2 R3 w1 X' C& D: B$ b. Y这就是自动词和他动词。你理解了吧?
- \) V$ {! M4 U/ {  N: \; `' ?* h  R. Y2 T
 接下来讲一讲自他动词的特点+ Q* `2 _/ ~% d# y
, [% b2 _: u- `3 v5 T' v
1。他动词强调行为主体,例如:( D! u! f7 T) U& ]/ P- f# H

2 [9 X$ P2 T( z  l   この本、汚してしまったんです。すみません。
5 U5 v4 C; L* C3 P6 b" X% g
( k( {5 j( T# p5 a4 o$ U   寒いよね、窓を閉めていいかな。
1 N5 }+ g4 _$ t1 A" Z- O* Q! D
, k' E  l. u; L; g0 y; a1 C+ u2。自动词注重行为的结果和变化,例如:
" O* t* a, ]0 c4 `2 I1 z/ v  f* I1 i2 g: q- Z% r
   来年度の案内書はいつごろ出ますか。) c: d! [( [- }: U1 U) U; J  E
, W: a* u) X& q
   元気そうね。風邪が治ったみたいで、よかったね; j7 F* [$ j0 w; y

1 c/ z  i/ Y8 K3。意志动词多数为他动词,比如
. g' `% c! |+ x! \0 B9 v3 T( q1 ~
) {& d& g- m3 a) ^: q   “ておく”“てある”“ましょうか”“てください”“たいと思う”“ようと思う”这些都是表示意志的说法,这时候多用他动词。当然,自动词里面也有表示意志的,如“走る”“行く”“休む”“集まる”。所谓意志动词,也就是听从于我们人的指令而进行的活动。为什么自动词里面也有意志动词呢?我觉得可能和这些动词在句子中的实际作用有关系。比如说行走,也就是一个行为,本身就是一个变化或者状态,不会引起别的什么变化。
8 Y7 k. ]0 c1 T& C" s4 K     A君:あ、こんなところに、お金が入っている
1 N  u' O$ m" X  D, I
) K+ r! l% E; ]5 g9 j6 u# t7 Z" S    B君:それはね、いざというときのために、入れてあるんですよ。' L; m) O8 k' N4 v
    这个“いざというときのために”是什么意思呢?是以防万一的意思,而“てある”表示事先先怎么样,理解了吧? 6 e8 d) ]7 z5 b
* y: U: N- _! K
   另外,不是所有的自动词和他动词都是成对的。比如“晴れる”“流行”,这些表示状态,没有与之对应他动词。也有一些他动词,比如“問う”“贈る”,没有与之对应的自动词。这个时候怎么办呢?就要用到使役和被动了。自动词变成使役,就可作为他动词使用。他动词变成被动,就可作为自动词使用。0 Z& u/ Y) g3 {
     前線が雨雲を発生させ、雨を降らせるでしょう。
& {, p4 _, a$ Q2 e( ~5 R- H' ^% E$ {  ]4 M1 T9 n) C
    投資の失敗が、会社を倒産させた。7 }+ r  b& e6 l- c& ]7 l) {

, y/ J0 Z. a  M& |2 K$ P    田中氏は、天文学の新分野を切り開いた業績が評価されて、イスラエルの財団から賞を贈られた。
3 T% `& V* f0 W, k8 Z, m- f' C, I3 Y) B! ~3 }" e+ Q  q
; f: K+ V. q0 Q9 _8 q2 Z
$ v! ]* E2 L$ Z; I! \+ u
4。既可作自动词,又可作他动词的动词,例如/ g4 q8 g* M5 n6 Q( J' ?

0 I6 D0 k2 ^8 o; G" |    あのコンビニでアルバイトを募ってますよ
6 u7 }) W) d" b
5 s0 `  O# K8 l. |0 v    採用結果の通知がまだ来ない。不安が募って何も手につかない。
9 F% R' f1 p6 x& `0 y, M9 P$ ~/ `* a* [
    工事は常に危険を(が)伴います。細心の安全対策が必要です。/ y& y9 V& T6 y% l) d

( a; W  S8 x' k0 ?. s1 p; @3 _   这部分比较难,很难分辨,主要靠不断的积累,有的时候判断起来很困难,所以,也没什么规律可循,只好多看,多问。  x- ~( }3 Q$ N. J1 o. i7 w

+ i9 k* Y3 G1 [( q   
$ q" L( b- e0 J2 {
, y5 Z' m2 c2 Y6 g' g5。和人体器官、部委、意志、意识有关的,通常使用他动词,比如
9 J9 j0 P7 Y+ h2 u4 H      怪我をする  涙を流す  鍵をなくす# s* F$ y* s, x, h4 X

$ V; h' ?& T% [) S3 o   再说到意志的时候,通常表示的是消极的,诸如后悔、失败、惋惜的情感
2 b4 H4 y7 h; Z" l; H# O- K' d2 l! e' l

$ B! {/ E8 `/ j0 W, \& m9 ]# w# E: w& P
6。自动词可以根据用法不同,来表示注意的状态或性质,例如
( {6 I9 l5 m" {& N4 ~; B
! _3 t8 J& ]8 r+ g8 R    生物は腐る  油と水は混ざらない  はさみは切れる
7 U  h4 U. C. m0 j
% K) K+ B. _2 O/ M2 h. C& X, x; K   好像说一切事物的属性之类的,也比较好理解. i$ v3 I& Y; [" E7 _, d
: ~* U, r* l5 [1 m9 B3 a  e
回复

使用道具 举报

发表于 2003-11-18 23:00:00 | 显示全部楼层
多举两个简单易懂的例子比较好,有点看糊涂了,比标日的介绍还难。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2003-12-4 23:00:00 | 显示全部楼层
我都看了两遍了,一个字看两遍,也没看明白:(
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-17 02:16

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表