咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2784|回复: 8

阅读翻译练习连载....

[复制链接]
发表于 2003-12-9 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
満員電車で、伩亭郡沥涡袆婴蛞姢皮い茪荬膜い郡长趣ⅳ搿¥饯欷稀ⅳ长韦婴郡坤筏な巍⒀氦筏膜证丹欷咳碎gたちが、例外なしに無表情で、しかも無言だ、という事実である。もとより、満員電車に仱盲皮い毪趣いΔ长趣稀ⅳⅳ螭蓼暧淇欷式U験であろうはずがなく、この何千何万の通勤者たちが、いわしのかん詰めのごとくにつぶされ、なほかつ、にこにこおしゃべりをしているとするなら、それこそ、こうした場合の人間性なのである。
1 W: m4 T  q, w! ~- v. D9 Z  K% ?& B+ x) j
7 K3 G) n, t8 i- w2 K5 `

- }9 c7 M, v  `翻译能力的提高,只能靠大量的练习.
. h5 y( l; B; X$ p$ M: K  z5 b) V) k/ C0 Y9 ~+ K7 |3 U
                                                                   ----------------麒麟语录[/COLOR]
* A2 p5 w) |( U* J4 P' e, g% Y0 c: a  }, W% u
ps:摘自日语第五册第六课
回复

使用道具 举报

发表于 2003-12-9 23:00:00 | 显示全部楼层
哈  教科书上的  
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2003-12-9 23:00:00 | 显示全部楼层
翻译能力的提高,只能靠大量的练习.
' {0 \2 {4 v% V& t2 e0 E7 m8 k! b9 ^3 P
. d/ K; E7 B8 f. J, `+ B6 E2 ^
          -------麒麟语录                                                     
) z9 b# t! ^/ {7 N3 _# v
3 n1 `+ V( ]" I& p7 z/ M) H/ T* x' `- ^, U$ ?# Q
( j6 }$ [6 P6 ]3 {3 e
请问  : “麒麟语录”是?# Y  W. ~$ V1 \) a6 J1 g
                                
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2003-12-9 23:00:00 | 显示全部楼层
真的很讨厌乘高峰时的电车!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2003-12-9 23:00:00 | 显示全部楼层
。。。。qilin同学摘录的刚好下午老师抽到无辜的我来读课文并且翻译。。。。9 G. D: T7 s2 ~9 `
! E: S# j0 D& T! S0 Q

" |7 ]; R* m9 |& S. R
: q0 C5 ~$ \8 k5 R' h" a
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2003-12-9 23:00:00 | 显示全部楼层
沙丁鱼罐头的日本电车
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-12-10 23:00:00 | 显示全部楼层
在满载乘客的电车里,我观察乘客们的行动注意到这样一个事实.在这众多的人数中.被挤压的人们.无一例外的没有表情,而且没有人说话.大家都沉默寡言,一脸无聊的表情.本来嘛,在挤满人的电车里,不应该有那种愉快的经验吧!如果几千万的上班族像沙丁鱼罐头一样挤在一起,还要微笑着相互交谈.那才不正常呢.这样没有表情,不说话才是在这种场合的人们该有的反应吧.& @2 {$ ?2 ]. {- c! P/ L0 ~: X) B

* L: {( W: a2 n7 w5 I$ C6 Z& M" M6 y8 t' ^7 D3 d7 _

' R. M) b8 V* f" d! C" ]皆よろしくおねがいします。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-12-10 23:00:00 | 显示全部楼层
次の内容! e5 z; F4 ]: k7 n) B# U

* ?7 ]4 a* Z) v; V
' O2 A. X. G! ?! J: u) W) Q, H( ~9 h3 o% v5 N: |
2.だが、その無表情、無言も程度問題だ、と私は思う。とりわけ、満員電車から降りるときに、無言で人を押しのけ、ドアに向かって移動する人々にぶつかると、なんとなく、変な気持ちになる。それは、あたかも人間のかたまりの真ん中を貫通して、巨大なモグラが動いているような感じなのだ。押しのけるほうも、押しのれられる法も、ひたすら無言。それが私には不思議なのである。
5 O- B/ K3 B% b5 Q: ^: Q
& Z* x! A- a" r5 @+ Z( ?# k' j6 L( v

+ j$ e8 h# W# B1 p3.同じ様なことを、私は、例えばデバードのエレベーターなどでも経験する。ある階で止まると、突然二、奥の方から無言のモグラが動いてくる。突然だから、こっちもびっくりする。いずれにせよ、あんまり、いい気持ちのものではない。/ k& s; a( O: k. P
$ Y) H$ B0 p6 ?- Z: y
" h6 J# w* p7 y' ^
: `/ D/ ]8 [6 x/ c) Q) _% ^; x
4.ちょっと一言、声をかけてくれればいいのに、と思う。「降りますよ」「ごめんなさい。」そういう簡単な一言がかけられれば、こっちもそれを一つの準備刺激として、通過する空間を作るべく努力できるはずである。そして、「どうぞ。」と言う反応の言葉も、おのずから出てこようというものだ。黙って、やたらに背中を押されていたのでは、何がなにやら分からず、不愉快な思いをせざるをえない。
  w9 {/ y8 v% ?' C/ j- u
! Q: J9 T. u5 Z) ~$ G( T" v4 F7 [
' ~* \- k2 {( R( ]9 l/ L  I& G1 U
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-1-5 23:00:00 | 显示全部楼层
在那样精神紧张,工作压力大的状况下,我想换作是我也一样.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-2-23 02:56

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表