咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1821|回复: 2

WTO加盟は中国に何をもたらすか

[复制链接]
发表于 2004-3-3 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
WTO加盟は中国に何をもたらすか 4 L$ E! X0 O0 e; k0 w4 t

# v1 B2 N% o* f" m6 e/ F5 k8 r# q* z7 e/ c
  b4 A* u8 f8 J  v' n- j
中国の世界貿易機関(WTO)加盟が中国の国民にもたらす利益はいったいどういうものか。以下の五点にまとめられる。 ' u% L& O$ Y) _
- F% w  \. w2 Y$ ]
' z. F  H+ Z+ J0 h: g+ x

' P# v4 }0 m1 T4 J一、中国経済の発展を推進する中で、国際資源の配置の最適化実現に有利であり、それによって中国の市場経済とりわけ対外貿易の発展が促進される。同時に、中国のWTO加盟は中国の国際環境を大いに改善し、中国の対外開放拡大に良好な外部空間を提供し、中国経済とくに対外貿易が新たな高速成長期に入るために絶好のチャンスを提供することになる。
( U' B4 d7 l/ [, |: D0 V# k
! `1 [: a- ?" ~- z7 D- f2 v& I6 r2 c1 V7 w: K9 d
1 F7 T9 C1 h4 q/ i
二、外資投入と多国籍間経営拡大に有利であり、中国の対外開放のレベルを効果的に高める。中国のWTO加盟は中国の投資環境を大々的に改善し、法律の透明度と国民の待遇の実現によって、外国業者の対中投資に広い道が切り開かれる。 7 E( S6 e* \1 T$ j

# j" J6 q2 m* g, F9 g
0 c) h7 {- w$ S
  O& E# C* I3 q/ O" u. L6 Z三、中国のWTO加盟は中国が国際貿易でぶつかる差別的待遇を効果的に取り除き、加盟国間の永久的最惠国待遇が同様に中国にも適用される。WTO加盟によって、中国が国際貿易でぶつかるトラブル解決メカニズムによる合理的、公正な裁決を受けることができる。
7 G8 Z* `( ^# a* n- M# z
7 p6 I4 p: r# {6 s3 c% Z8 D9 w# \1 T; s* w9 O! E8 G8 O

' Z7 x! ]  d$ W% @四、国連安全保障理事会(UNSC)で否決権を持つ大国として、中国はWTO加盟を通じて、この「経済国連」の中での発言権を獲得できる。
3 p' z& C5 \( ~0 K
" g7 F' d' O# H7 w# f5 Z& b  u8 X6 U0 f& K% S5 x

$ I) X! ^+ y$ r) b( o! P五、中国の国民はWTO加盟によって、目に見える実益を受けることができる。関税の引き下げ、市場の開放は中国の消費者に購買力を改めてはかるチャンスを与える。つまり、輸入品と国産品が競り合う中で、消費者はより大きな実益を得ることになる。
8 x) X0 [4 ^5 i: o- ~7 ^' Q/ ]# k3 o) Q

3 n/ J4 H' i" g7 }6 X
9 b* A/ J' M& S4 q0 d5 d' U译文
+ u0 h5 t+ l0 |$ h. f: d1 {
0 p/ _# Y- }' Q9 J* N  N 
% J5 x; Q* L6 D- z5 ^2 j# i4 d5 I) W
加入世贸组织将给中国带来什么 $ e- S2 t/ q5 o) _% K- O
! u$ L8 X, s1 _; g1 Y# X0 x

0 K, j. G1 X% t+ z
' b7 [+ J+ I% I; Q7 }中国加入世界贸易组织,究竟能给中国人民带来那些好处呢?概括起来有以下的五点。 / M7 G, w: {$ `+ p
) `  V/ J- f2 e6 D

% y. w$ Y- k, j& e0 y9 Y* c: u, |. ^1 P- U/ C) ^
其一,在推动中国经济的发展中,有利于实现国际资源的优化配置,从而促进中国市场经济特别是对外贸易的发展。同时,加入世界贸易组织将大大改善中国的国际环境,为我国扩大对外开放提供良好的外部空间,为中国经济特别是对外贸易,进入新的快速发展提供绝好的机遇。
4 s% C) B7 a$ @0 Q& y* r
8 x5 r8 x2 u, \. F' R+ C0 y$ D* b! C4 Z+ P9 Y  O
7 v$ ~4 F: h9 i4 N3 T, x& k; \
其二,有利于引进外资和扩大跨国经营,有效地提高中国对外开放水平。加入世界贸易组织将会大大改变中国的投资环境,法律的透明度和国民待遇的实现,将为外商来华投资打开广阔的通路。
& s2 D# ?$ ~( d, A: u- b' y( \9 j! A9 @6 n! k8 d
& L# Q# {1 _! e6 m4 k* S7 P

/ }0 h' a; X: p8 `其三,加入世界贸易组织,将有效地消除中国在国际贸易中遇到的歧视性待遇,成员国之间的永久性最惠国待遇将同样会适用于中国。加入世界贸易组织可以把中国在国际贸易中遇到的争端提交到世界贸易组织争端解决机构,去获得合理、公正的裁决。 ) c- M! V+ o* n8 s# @7 O6 G5 ]7 S- l
6 }3 {, F3 v- P3 `' R" j4 `0 h1 S
- L5 g7 E- o! q, `# I
4 l# A; p- i" G" Q! h- F- D
其四,中国作为在联合国安理会中有否决权的大国,可以通过加入世界贸易组织,以获得在这个“经济联合国” 中的发言权。
8 V3 Q& l/ a% Y, b& g7 _0 ^' z7 n, N$ `5 [  |3 T5 S- R

+ V' y4 O$ `+ N) c
9 n0 l. x( V0 ^其五,中国的老百姓将因中国加入世界贸易组织享受到显而易见的实惠。降低关税,开放市场,这就给中国消费者提供了一次重新衡量购买力的机会,就是在进口商品与国产商品的较量中,消费者得到更大的实惠
回复

使用道具 举报

发表于 2004-3-6 23:00:00 | 显示全部楼层
こんな詳細的資料をてにいることはありがたいとおもいます!  x5 Z! w! y6 R3 F
" [! I4 U0 X1 C# |& h! ]% w
どうもありがどう!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-3-9 23:00:00 | 显示全部楼层
訳文は素晴らしいね。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-5-16 23:38

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表