|
|
发表于 2004-4-1 23:00:00
|
显示全部楼层
那就大概翻译一下8
u/ F0 j1 d% ^7 h1 V
4 f/ o6 i% t% G3 `/ K. ^, ^
. I; a! R5 s) X. r
# x' C, x2 G2 v( z. c, h
8 H! @% U( q' @2 E6 O. K" R2 _' _5 u: R/ K! w$ L
日曜日、美容院に行って' Y5 f7 P3 P+ |9 S, v) @0 @
, q5 x. f2 j- \6 c「パーマカラーカット」した♪
) G6 Y4 W0 J% Y# G- X" ^ P
1 Q1 f9 L6 j5 t4 q
G8 Z, } y+ W; g3 j4 S6 j/ c: V' e' }: Z* ~# Z9 F
星期天到理发店去; H2 l. t& |3 L
/ v& _6 s6 n3 I: T$ k+ G, V
一烫二染三剪了
2 A% y; _* E! q& h& v- l6 Z/ v
P1 ]/ N' Q) j- `4 i$ V7 A% E6 p3 x. o# f3 }% [" G5 \- k
1 M+ z) O3 }( o「どうする?」いつもの美容師さんに聞かれて( x1 K* i+ K9 z( x- x7 a
# k7 r" ^! m- N& C: g# J6 m4 w# `( A
「おまかせ!」の一言だけ。
2 V- v8 P* Y8 h+ B! w% i& I
# U" c( ]2 I* J8 B
Z+ \" W2 A- a7 ?4 w' U2 B9 T. O$ e: E& v& e. ~
一直帮我剪的理发师GG问“准备怎么样剪啊”
$ A, v3 m2 ^5 w! \3 C. l
$ N. Z( K6 Q$ L' r# L& C) _偶只说了一句“随你便啦”
+ x6 K) h+ S5 X% f# d F0 Y$ P, L+ y" c! G3 h& c! ]8 u
3 z- z8 r+ i6 O
* |' A; C4 g( k/ ?& u. @, lそれだけで通じちゃうのよねぇ~。0 a- A: ~1 I. M: I) | K7 }
& y# H& i3 B4 N「つーかー」の仲って感じ(笑)2 B5 ~# g }: ~) j( H5 T/ o
% J9 ~% U% C, R( b( S
- O8 K* S4 b0 X8 o6 X# p
* T+ a5 \: _# q! C就这样就剪掉了
9 G m' m# c: `' S7 J4 H( c. k1 p7 R, ?6 v
好像朋友滴感觉,HOHOHO% P4 k" P' k5 [% z8 \
( x( n7 H2 f. C+ H" `, C- ]$ e J
+ Y2 @) @( t& {8 b7 G
6 g' D; g/ e9 ^# h) K担当の美容師さんとは3年以上の付き合い。3 ]9 X8 J2 Y) L6 H' [
& r- H" ^- D) F4 v5 |& G
髪質とかクセとか・・・/ n/ x8 D: y1 B& f. Y1 F/ h
' B% b2 Y, p" W, f全て(?)分かってくれてるので% A( M- o$ b3 J, M$ l( q
4 J' v6 W- R8 \8 j7 u% k1 d
安心して「おまかせ!」出来る。
- C/ a2 a+ i( c4 C
1 O- B$ I' ~# u G
/ z/ ?' Q/ |" m2 B& e
; O( G# b' p: U. R( W j5 d2 }和这个理发师GG已经打了3年滴交道了2 n5 _1 _3 Z0 F
8 B6 y$ s0 L: _( |2 T对偶的发质啊、特性啊虾米滴6 h) M6 a5 L; P2 c. f- ^- \
. c9 s) y+ D5 t
已经都很了解了
% _* i, l/ Y- |- r) v% c! |
, Q8 ?' j) I8 ]8 }8 }# k7 v所以可以放心大胆滴“随便他”的说
, m1 W) a: C! d6 B0 h0 [! |, ]5 ]0 l7 f
6 n Z0 K6 E: H) K9 I6 b# U. Z+ L9 b, p. q0 r9 s3 M
相手(美容師さん)がプロで
O1 i) ~7 Z' ~% b3 I$ |3 J9 H
9 L* l5 {: m5 [& E3 N' J1 Qあたしがその腕を信じてるからかな???- v& ], |# d$ c7 x+ \7 x" o( H
% A* Q6 P1 ^- S3 r! i, C6 V) E' W
% ?* t# n6 B" k( o
, U& a3 _! b+ c# I: @9 ]3 y也许是因为他是专业滴2 P& r( O" A c: F
+ D( } W6 w( B$ s偶相信他滴技术8?% n# ]; J. Q. h3 r2 a
' [; G) g8 Y' W( }; p/ P- c
3 V. E3 \( t; ~( ?) y$ n: Y
* H' e$ R T2 d9 C3 Pま~相性もあるんだけどね・・・。
7 g9 c5 j. i: U1 a2 m+ D
5 B8 a! [8 J) [7 Z0 |いくら腕が良くても+ R( }) D. _. ]1 P: {7 y
" N2 [0 O- s9 Y0 W s S k自分に合わない人はパス。
4 L9 N6 R: }" d) ]. z0 X. U9 ?' a" J0 a E/ O9 w) L7 ^3 x5 d- C
' V8 H, ~( F" k& U/ s l5 v# G- K9 K# ~8 ?: V
嗯,8过也有合得来合不来的原因吧
1 \+ j, J" j, M% ?% |4 Q7 Y0 y
% E8 @1 {2 y5 n9 |% {& f不管技术多高2 P h* E/ F M/ {2 n3 x! G
6 d: V$ f. r# M
和自己合不来滴是要PASS掉滴; [" H: m! j2 t9 \* e
3 Z0 L9 X7 X4 O! [( r" |: P8 a7 J4 h& I1 G0 p' I, G: g. [/ Q* j5 ^1 V
! a1 U9 d5 `' W0 ]
恋愛も一緒だな~と思った。. j5 o' \6 H, W
- T$ V1 ?' a+ K6 P
信じる事、信じられる事、2 y6 T1 V- e" ^5 `
4 m8 @$ e% ]! F, j4 n- H, \8 ?
理解する事、理解される事、
) D$ N7 F: _3 e9 t% C6 J& S1 K# Z/ ~) C
・・・
9 t: B8 |2 A$ h1 E
: @' I! C8 Y. v4 m$ {% C0 A f" dそういうのが大事なんぢゃないかな!?
1 l z; V. t! B; D! @2 w1 K6 X8 I; b" A: M) x1 w6 Z6 j2 P* K
いくらイイ男でも8 _& p- I) T3 R. D
# V8 g6 M) f) A( d& t, s. J自分に合わないとダメやん。
* J- T1 \7 I6 Y% [! J% p: \$ {* X. W4 _" q0 G! I0 o1 ~1 Z0 c1 r# `0 G
# X: K! N5 p% h- I7 t6 R
: i \, x Q! I5 j9 V
觉得拍拖也是一样滴2 T2 ~3 Q# f4 m. ~" t* V, o
u6 h% @! O3 c4 E# V( s. U
信与8信% F1 B) u( F/ m3 t7 f
, J, W% C, [& z7 o
理解与8理解; J3 Y/ a: W; N3 B1 U
% i) v9 M, ]2 r( ^! R# k ^( r
...- L0 `9 s- s: `
2 K6 \, H5 l7 l* B
这些是很重要的8?
% I& n5 h- s, ?
3 T5 A# T5 `0 j, [再怎么好滴GG8 L1 R& G! Y! W# n7 o, B d; y
' r! j. h- h8 q/ t( v2 h和自己合不来滴话总归是青蛙
. s2 C' w# s: ?3 F' \! v' U3 P* ?
: W4 B% g2 G' E' G( S& ~+ Z/ X7 w4 Z# f
' G; V( f; v- ]# X% z0 p
あたしは人(男性)をなかなか信じられない。
' O& \! |! J& p" Q
9 w. A \- Z) o2 J' |) k& o疑って、疑って、やっと信じる事が出来る。
/ r2 d; F+ n1 q+ s7 @% N1 g4 M+ O6 t
g/ L" r4 Y2 W9 Z: I; z用心深いらしい・・・(汗)
( ^* c3 K( N6 v' y7 y
1 }8 I! m7 a4 _# ]: \もっと気楽に恋愛出来たら楽しいんだろ~か?
F9 V3 j' ]3 ~9 N, p$ h+ H6 P- @0 `9 v5 U9 ~! ?( x5 Y8 S% S
(謎)) H: B5 K/ q7 V8 w: B; `: _9 R+ M* |0 U
" X9 j1 I) ?# I) l- t- \% Y2 L. V9 w5 R
5 s: x7 u0 w) @) D% V" \偶8太相信男人滴
6 r- @5 a' w j9 _7 u4 t% L& n$ k4 ]* A7 _- D
怀疑怀疑再怀疑,好8容易才能相信
+ G" `& t6 z6 A9 O% P2 `3 ^3 d! o1 z: r8 H' s1 M9 n! a
好像用心很深的说.............汗ing
. x$ b- B, p( @+ e
2 c4 d* U6 {" L. O要是可以再放松一点拍拖的话大概可以轻松一点8?( `, n; }0 L* j$ n6 c; G, @( x
8 y n* V. ^5 c! Y3 c! e9 f3 ^1 K0 g4 Z" @9 ?! }
* Q8 I1 b. G2 P0 ]0 Z好きな人に「おまかせ!」の一言を/ Y6 o" Q9 ]. d' _
& D: f% R9 R/ O1 v% g e- ~& `言ってみたい(爆)(願望)+ ^' b3 I% ~/ t* W5 }- f
: i1 A/ c7 f/ D! e0 j3 `
" v5 k) o+ {6 \# i6 ~! o2 @ V5 H" n$ Y& m- U
好想对喜欢的GG说“随你便啦”(祈愿ing,勿扰)& v$ O9 H7 @* q2 o9 }( f
1 \" h: I( o) q8 F; L) Z% j" F
7 u \5 z3 Y$ a0 e0 C* c
/ @ S4 C/ k5 ?1 F7 S b |
|