咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2082|回复: 10

おまかせ!

[复制链接]
发表于 2004-4-1 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
日曜日、美容院に行って
6 C! x  H( Z. `5 g" e, ^) Q; r9 ]. ~6 W7 q. }2 a* ]
「パーマカラーカット」した♪
4 Q; f4 d% A+ C* w, R0 x: o7 \; ^6 y, f- t! |
& F3 _8 `& Y9 u* y5 Q

* d- t' y9 Q$ o5 B「どうする?」いつもの美容師さんに聞かれて
0 ?% B6 K- l. ?, b" E. Q
, H0 B* {7 k& r9 L, `6 m- u「おまかせ!」の一言だけ。( V! s, P9 g+ [+ }: O8 P+ p
; H. \% |. p0 S! h2 w( J" D  U6 L
0 k, C" V) e. Y" x( W

# j4 A7 _: h- X4 P' a: jそれだけで通じちゃうのよねぇ~。
* H2 D* Q, p7 N& J3 n! b; {
0 z; N" k. u' x; }2 ]& ]「つーかー」の仲って感じ(笑)8 f" O+ M" H2 A3 K  Y/ h/ Y" u+ E
  J$ ~  O. Q) h% C8 _

$ d, q% e7 b/ `  ?/ p: Y' C: l8 G0 |; K
担当の美容師さんとは3年以上の付き合い。
2 r9 T5 z% e" n6 j6 `. c( n" I, N' m2 W# z5 i" k/ J( S
髪質とかクセとか・・・
9 i& F* o& r( a4 y
4 Q6 r/ c7 @7 V$ t# k) P全て(?)分かってくれてるので2 e2 u8 H5 p- M% |- [1 J

2 s( S' d  Z" {. }/ Q安心して「おまかせ!」出来る。) }# n8 \% m7 R6 B8 {* P7 {. N

: \+ `" q! [6 V* k/ x. e8 C5 L/ E4 l2 e% W

" Y' L! D' D( k6 {相手(美容師さん)がプロで
9 Q  p0 P# _5 T4 y# T: x
% [! |6 }, B- ]0 g) uあたしがその腕を信じてるからかな???- @# Z: X( V$ I

, u5 [6 ~7 w- L0 Z/ I" F$ @2 E7 x; `. C
& ~. N1 m& A) x
ま~相性もあるんだけどね・・・。5 A8 |6 ?" Y, E1 N: T8 h% F! m4 T

1 Y4 p( }) o$ a3 d$ {4 P1 _) ^いくら腕が良くても
0 W4 a+ {5 }' T( n$ J- }2 ^* [, o; F0 B5 t3 e/ Z
自分に合わない人はパス。/ P2 N! l, ]/ [, |! W; W) W/ ^
8 P0 v0 `! h  Z, c

1 `/ D' M; G9 a+ J+ R+ O: s
6 h: S  k0 A" u  i恋愛も一緒だな~と思った。
! U# [0 G* @+ }, P' z' _5 T8 O* _* E
信じる事、信じられる事、- i' @' Z- _1 U" D+ D& h+ [6 {
5 L( y+ I8 i- {2 w* f& I7 C
理解する事、理解される事、. G; k, Z5 |5 D5 M

+ ~- V; o6 D, L" F. n! W+ G+ ?9 m・・・9 m2 R7 l: [* m; m* u
2 ]- x4 d+ U( _6 N( v9 H4 Y4 E. {. c
そういうのが大事なんぢゃないかな!?' d8 W. U/ ~$ o6 `. K/ @

1 o7 S- V" D$ zいくらイイ男でも
2 v  ]: B5 ^8 m1 j8 y+ ?+ r! V) P0 ]* {+ [( T+ s% s
自分に合わないとダメやん。
8 t6 }: w2 e9 T& q7 i9 }/ {+ U
% A7 X1 K5 p' _; k
' i. R. E6 @& w9 H. r' K* Y- p* q- d3 z
あたしは人(男性)をなかなか信じられない。* t  g$ G/ ~$ U- y( B" K

, ^0 B# S# w) k& ~0 v9 O疑って、疑って、やっと信じる事が出来る。. _& O  c& O  P, e7 ]/ U" O9 d
( ?0 a5 p2 j/ W- U) v
用心深いらしい・・・(汗), W' Q" F% ~1 ~: F" D- e5 h2 H( `9 M
! H* I2 j9 {  c, C0 b
もっと気楽に恋愛出来たら楽しいんだろ~か?
: s% c5 s6 K1 T; U' M) S, S7 v* X
) P% ^9 X- R. J& O0 k1 `( `(謎)! C- a- O# L( w' W0 u
$ l3 N  J- l7 V/ W4 L: h7 ^
4 {- u" x! A/ U* W4 ~

* D& O) L, |4 q5 w' U- t+ G, S好きな人に「おまかせ!」の一言を
1 h- G# T( S8 {7 `: s1 c2 U8 h: Z; q# Y. l' @; ^% r
言ってみたい(爆)(願望)
) h8 ^6 @( D: f5 Y# y/ c6 }; U( Y5 q% w; v+ J* }
3 _% j1 R! n4 P2 Z4 F$ Z' ]

6 G2 ^5 W1 M. y5 i4 F" i4 @
回复

使用道具 举报

发表于 2004-4-1 23:00:00 | 显示全部楼层
不懂
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-4-1 23:00:00 | 显示全部楼层
这是一则日记 ,里面有好多都从未见过的句子9 Z0 p! D: \8 D% F" ?0 m
+ a( U+ z" C, I; p
贴来与大家一起分享~- T4 M) R7 t( |( _3 v& n
: [5 X8 r; {4 i+ b% s3 a4 L
我也不太懂什么意思~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-4-1 23:00:00 | 显示全部楼层
じゃ、おまかせ!ははは。。。:)4 K4 q+ ]4 O# w8 H0 t
8 P! c2 G8 q5 x5 W
5 L( D2 n  O! n' j: {; X
  Q* H) f) L) U, o, W4 ~

& L1 V3 ~" T6 T+ D+ ?6 i2 a% m% M0 u
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2004-4-1 23:00:00 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-4-1 23:00:00 | 显示全部楼层
嗯,是哪里不懂呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-4-1 23:00:00 | 显示全部楼层
都不太懂?
# L+ @* J5 Q0 d' n2 ~8 }
- C% r  X3 K! w& B7 Z- O大兔子给解释一下吧?: S" V# ~1 H3 i& x# p: V

0 C& f1 \9 L5 \  f) Z& H. Q3 m
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-4-1 23:00:00 | 显示全部楼层
那就大概翻译一下8
6 l2 S5 O  e7 ^1 O8 ~2 t, [4 R3 d+ L+ n1 k& D& Q
# _' D, b) w0 j) [1 i
' i7 Z) x2 l# o7 e" a& F
! X  ~0 i7 o8 I3 a. B3 _

3 y, U  A# c+ A日曜日、美容院に行って
$ [% N8 t$ o# ]
2 K3 g. h) ^, S7 m& v5 x「パーマカラーカット」した♪8 Y8 e3 Z) D" B5 I

: P) a8 t4 ?; X' `& `
3 o6 E4 s4 o2 e! _
  P4 q! {. W, S星期天到理发店去
- x2 G6 X$ G6 Y6 V5 [$ {6 W: w; Q6 U8 b7 I7 n& z- H
一烫二染三剪了9 n1 s$ \7 {/ t$ e6 p& j, c
& O0 w7 l7 `1 p; K: [" [: K

: l* \7 T. N& X9 k: }
6 C& [7 p9 @5 s  `' |「どうする?」いつもの美容師さんに聞かれて/ F' x' O6 Q2 |3 e1 W9 s  }

+ N5 ^: Q+ i: G% ]/ F* ^「おまかせ!」の一言だけ。
" |, J$ P/ q* f! q9 _1 V& q/ @
. W+ ~; W' Y- E6 p0 |  x1 @' t/ b; x/ U  v' T) @" p* d  [
7 T% Z( e/ l, ^3 z/ Z2 _4 u
一直帮我剪的理发师GG问“准备怎么样剪啊”* w& \2 b( g1 n- c: i2 u1 S8 U- ~

  m! f8 s8 R) A; E偶只说了一句“随你便啦”/ t% t; @) S) o% y' V3 C5 ~! J

8 }9 H8 T5 y) f- s/ X2 @+ @! P0 v) d- b4 x. V# l# ~# r

3 n  g1 G0 X, g' Y( r( f* o& g8 kそれだけで通じちゃうのよねぇ~。  F- |: j9 P6 w$ ], ]9 Q7 Z1 |
6 K5 u# O8 M- J+ K# I- e5 b0 v" j
「つーかー」の仲って感じ(笑)+ `4 S# i: [% v: m

: Z5 V0 }# H5 I; L. T" W% x7 X1 d
/ o" Y/ [. c" r
+ S5 }5 S+ q5 K1 {就这样就剪掉了4 h- o$ e8 B8 a+ U# Y9 ?9 b

7 x# Q1 {+ n) J- }2 `' [  C好像朋友滴感觉,HOHOHO
8 a9 @- h/ L7 V& ]2 `% s; ?  w$ f6 T- d$ S* T# \

; p, N5 N& P  o% E. m1 q% J8 f( A7 h- g% K$ `2 O. M' U
担当の美容師さんとは3年以上の付き合い。
, e. O- r  m; H! o* r% w$ D
: V  K, F+ x; F$ T髪質とかクセとか・・・, r/ s% n( L  {' }0 L. x2 Y0 o
7 V- C* R) A+ W! m
全て(?)分かってくれてるので8 ~: o/ z1 K2 ]+ ]; [
3 g/ ]# s. ^  x) u$ R
安心して「おまかせ!」出来る。
/ p9 y7 b& L& t, V  l& n& F8 G* _7 `! i( U  P8 ~  z

( E7 M2 z. k8 ]* D+ N8 Z
3 W2 b7 G+ ?/ s6 p2 k5 Y0 z: Z& R和这个理发师GG已经打了3年滴交道了# _( f2 L7 l, y3 U

! _. ]% e) Z8 }- b% W对偶的发质啊、特性啊虾米滴
( u0 \/ `/ o; t2 s) o
$ A; W2 u% L! @$ B# i( b* e. {已经都很了解了9 R7 z! R% I5 h# z; n3 |
" i; y9 ]* n7 z/ r/ E6 k
所以可以放心大胆滴“随便他”的说3 B0 L+ W& _) Z) A) m2 P8 S1 K! N2 Q

" W" E" y) N, i5 e% p8 A% |, f( ]$ L( a1 ^
- h# ]" j4 n9 N2 d1 J
相手(美容師さん)がプロで
4 e* m. Y" a; D* y. c  x% u+ B. i+ X0 l  T* X" l- r
あたしがその腕を信じてるからかな???' l7 |8 Q+ W. W9 o0 A6 D

" J1 a4 e2 Q7 v0 X8 F
" _) `/ r( z' `; A( _9 Z
5 V8 H5 x7 ?1 Q9 K3 m  N也许是因为他是专业滴9 t; \2 o- S4 i' t; X! q6 z2 @

6 f  f* m0 [2 Q: ]) n: A偶相信他滴技术8?- b5 o/ `9 ^8 I6 [  l( R  f, j& ^
( q, C8 h( K* S

  H  o, R* t9 M# j. D6 k# y
2 B- w& ?* N  ?ま~相性もあるんだけどね・・・。
: K7 Q. Y( U9 U) n9 N0 A" Y
0 M  h" c$ V8 k- ^いくら腕が良くても" g9 H8 i# i" j  h* g, |1 H6 x

; |8 Y8 N# j) i, ~- A2 B( Z自分に合わない人はパス。
2 T8 A. H0 `# C! Q1 V3 _
$ y+ _; ~8 B# V# v
1 }' ^! I" q9 ~( @6 n0 F
* U- l- \9 H% f# \$ |0 u& ^嗯,8过也有合得来合不来的原因吧
1 b( T, ^: Q3 P1 p
7 ^* c* O9 l5 Y! M; ^2 V$ Q不管技术多高- c' M9 I; |6 ~. m9 F8 s
: g, @) O8 u% G+ }
和自己合不来滴是要PASS掉滴5 k7 R6 i$ W' k3 @7 @1 v3 t
& d1 H/ @" \9 ~" ?0 P0 N

, w1 e; u$ H6 r# W
: g% x0 s, r1 `* X恋愛も一緒だな~と思った。
3 e0 ^( U7 c+ N
9 C; s, U1 s: N: o* O信じる事、信じられる事、
2 Z2 E, H  F" c) T4 G* B) v' F) e2 ^( O0 n4 P, S" N+ x
理解する事、理解される事、$ c0 L  E! W0 N! ?& |8 K" b8 v: m

, U7 j5 i) [3 H% C- A% N+ h・・・
! x: a7 a! r& q) I0 U; \
( Q8 |: M& l4 N7 Nそういうのが大事なんぢゃないかな!?
% x. e9 S) f7 v9 Q, x+ d7 A
5 n+ c* y2 w7 m  z( I2 ?いくらイイ男でも
7 w: ]# p8 X7 d- m* n1 J, H, L1 L) O$ {% b- j
自分に合わないとダメやん。
: x. M% I# c4 H& A% e! C* S% m* R- q* p

& {7 J( v5 }& _! w7 e) }  Q% s8 j$ q; q2 \, L1 l; B8 }& C
觉得拍拖也是一样滴0 n! T/ t8 J0 W' G

! d! j5 a# ~6 \信与8信
# l& V! c) g! m4 u+ f9 Z2 Z9 A" P; P0 O5 W- }+ X
理解与8理解! v* Z$ J  c% V

* g4 c6 B( Y+ j- k6 V...
9 o! v4 w. P2 H3 d6 h
0 y. {3 {9 ~0 K) W+ v: G$ x& @4 F7 n这些是很重要的8?
0 T; m& T4 C: y! E4 G7 Q& ~& o, U- E, ]9 ?
再怎么好滴GG5 a) K" y% M  R; P( b0 E

, W2 R  M4 f; a8 R! M: M9 |( B( \和自己合不来滴话总归是青蛙
5 U  ?9 u+ S  |" W* e6 \6 Z% `5 G7 ^

$ X. ]* _/ F( n  y) t( y3 F  _. w/ I+ E5 A4 D, ~7 l
あたしは人(男性)をなかなか信じられない。
# z: O/ u$ ]4 K
, Q2 m- W2 h  v5 W" @! P疑って、疑って、やっと信じる事が出来る。% I0 C+ |) ^# @+ j
# q" t6 c: [' r) g0 e
用心深いらしい・・・(汗)
  J% i4 B0 K' ?7 o4 x
/ f5 r2 }! t( z+ n/ {/ Vもっと気楽に恋愛出来たら楽しいんだろ~か?- [7 `( Q& U* V

8 W' G0 Q7 X5 g" q' W* }" \(謎)/ j7 c0 H, Y0 D, Z! H: h# S. @1 |

+ V6 ]8 c& j0 O/ A( n' X. W& g9 L, b/ L) M- w! i9 ]
; O. G+ G) C' ^$ Z( ^. K
偶8太相信男人滴
" v  z% F! u0 p. g& R! R# `1 x6 R3 x+ H) i4 t; F1 ?1 J. [5 M
怀疑怀疑再怀疑,好8容易才能相信
% D/ F6 V: k2 G, T, y* {8 K
0 ?7 Z& `" Y% W0 L7 T) ]" F好像用心很深的说.............汗ing
% @( |/ `5 I7 V
8 u8 F) _1 {" m: F要是可以再放松一点拍拖的话大概可以轻松一点8?( @) K( _7 t" @, X+ I0 e7 ]
* {. n$ N+ a  i/ P, ?0 o
) S& S5 M+ g+ b& r! M! p9 Z) ]

9 A: Y1 v+ L4 e( U好きな人に「おまかせ!」の一言を/ R) v% V4 H- A0 \

5 |! ~' k" l& k1 E言ってみたい(爆)(願望)
* I* y" d. |5 O  [
; X) n& z3 q7 _! Q) }  v) y7 T, W0 c2 \6 o

: w3 H4 @. Y& Q0 }( A! r- G7 i好想对喜欢的GG说“随你便啦”(祈愿ing,勿扰)
7 ^- H$ k& b$ C- }) f: Q# a
% l/ d, m( A& _  ~' U
: g6 s) Y; F: G5 D  f9 C; F. ^2 G; X7 n
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-4-1 23:00:00 | 显示全部楼层
哇,お疲れ様- \# |" {! p7 L* h* \
" u9 U: e- m8 @2 C+ s
我懂了~~4 G0 B! ^, f' M9 ~& c# N8 q

' P: a6 \0 I, Y$ i8 ]" v9 [中间用的最多的一句话就是"随便你啦"的意思啊~~, \( ^1 d! b: x9 y; a

0 h# T/ F! @# m* ]6 Q! S% F. y
. M1 b3 N3 G9 B/ n7 g; _( ]$ F  ]
' U8 M2 S9 x+ S0 \6 a: w谢谢兔子哥哥~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-4-1 23:00:00 | 显示全部楼层
呵呵/ X3 B- n, E1 A& F& I7 t4 R
% F5 _! k, \8 C
兔子的译文比原文还好玩/ {( Q0 c  l2 s3 E9 G- V, _

( Z8 {; x+ [) ^% a笑~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-4-3 23:00:00 | 显示全部楼层
呵呵~~看懂了:)
8 m9 D( ~. j) E) W6 C* k. c2 M1 `, g$ L' b/ D: b% x" D
很地道地:)
4 D) }- @" ~) m3 U, W; W
" N& a/ `6 X# O5 O2 |+ F9 ?+ `. A翻译得太有意思了:)
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-11-4 10:10

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表