咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2142|回复: 10

おまかせ!

[复制链接]
发表于 2004-4-1 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
日曜日、美容院に行って" M5 e, o# q3 u' k* p6 W

4 z+ [+ N1 y  r' m; U* [「パーマカラーカット」した♪, p7 i) d2 i6 k
4 U5 r* T7 c7 S' q. I% l

' y4 z! Y* ^- k3 J: `9 @
' ?7 X) v) t0 x3 n/ X) x: Q「どうする?」いつもの美容師さんに聞かれて
% @% p1 R) Q/ h; m5 r% P# D2 [: L' A, J
「おまかせ!」の一言だけ。! L$ q) O* T* B2 k; V) Q: I

( ~6 Q# n* X' _, j9 W$ b8 k/ F4 _- a! I' p7 l! j4 D' i& e8 r' N
) l; u7 m: R8 l/ }
それだけで通じちゃうのよねぇ~。
5 U4 ?7 X" D% d! V8 W$ X9 v* c1 m" J. ]9 a+ E
「つーかー」の仲って感じ(笑)* e% c5 a/ F  ?" t' S9 u
7 f  E5 B/ Y; h% r
% x3 W0 Z7 m/ r2 Q6 Q+ T

" ]+ D6 n5 @- \5 _+ S: N担当の美容師さんとは3年以上の付き合い。. V; K+ b  j. E+ l8 a

: k+ p' _5 B2 Q7 E髪質とかクセとか・・・
# C/ K( x/ a* a) R1 N) S' W1 `
4 x! u! S4 d' D; ~9 W& p全て(?)分かってくれてるので
7 C* l0 {# w7 ^( W+ O2 K) d$ l7 G& B2 p; B3 h# @8 `" \  u
安心して「おまかせ!」出来る。6 m9 [" o4 k- C

0 S/ ?' ^' Y5 S6 T1 i- t; W& q* C3 ~6 d
- ~; @5 C8 Z" r( \  ~9 Q- B
相手(美容師さん)がプロで4 Y6 t; p0 G+ I' o4 S5 P
# ?, P+ M7 _) ~* r, P$ X
あたしがその腕を信じてるからかな???1 z/ q: _9 q6 a& k% _/ x5 S

" d3 O/ T8 M! F) q3 }$ x  k- ?9 P# T1 [! e% B
7 b+ \  v% h8 v) ?, l2 m
ま~相性もあるんだけどね・・・。
9 C7 b% s2 j- T$ Y, G
) ?" `$ t3 l( ~/ O( h- Y9 R- p% R0 f4 ~いくら腕が良くても/ }* r! C0 ~' |. q" x( j$ I

) Z; g; F% K" T9 d2 [自分に合わない人はパス。
% P$ ?* W' g! l. _  T$ {
3 ?, K, n& ]. }6 l& ~/ E
/ {8 s( b4 [5 |! _; r7 @- i! h$ Q$ a3 _: x
恋愛も一緒だな~と思った。# @% g2 ?5 t; B  a/ w

3 w+ g( D7 u/ m5 e! u! U% Q' P信じる事、信じられる事、
+ |% u! |" @6 ?  C  k& f: n  |, R% D: \3 U. R$ a: C- N
理解する事、理解される事、  U; c  T( T* {3 {$ f
' n3 D5 J0 X  _+ }7 t6 D& x
・・・
, W. `5 a' S8 i, k# u2 o3 W6 H& _6 p
, @$ y; L/ T% |+ b$ kそういうのが大事なんぢゃないかな!?% v! G& e6 t3 R( C, k
2 p" W( B: a3 |0 w: }
いくらイイ男でも
; A8 F: _  W* ?7 q) y* P/ R0 Q5 |4 Y0 ^% Y8 N
自分に合わないとダメやん。4 ~! G* M( j+ x2 K0 S9 l8 }* m

; D4 w* M7 C3 b/ x: u7 O+ r
0 e1 T; m/ T& M! k$ l# m4 N& i1 ?; L7 F6 [/ P
あたしは人(男性)をなかなか信じられない。
$ s& h! g  Z5 b, n- R- R3 F% g
5 B" v' G$ f: |9 a# r疑って、疑って、やっと信じる事が出来る。4 [) U* e: V5 t# t2 g& t4 u
6 T; b6 \! d2 {  X. q
用心深いらしい・・・(汗)
- ~# g  T: `& ^- t" T7 L1 h) W
5 }, `9 k) N2 w4 [, S0 oもっと気楽に恋愛出来たら楽しいんだろ~か?4 Q. z. D) @4 W8 c3 O) r* ?' j* m6 C! Z! b

  J  _! E! @, L, x(謎)
6 B& g3 A: I+ Q" P5 D3 {8 g; B- V2 G; x$ U% \

2 b' n6 h6 _) e! o7 Q
5 ]0 t. w4 G/ e" Y好きな人に「おまかせ!」の一言を
1 X! U- y3 x! h; J! X: }# z0 S
& ^' l2 Q$ h/ l言ってみたい(爆)(願望)
- Q+ J0 y& n4 z) O( s9 L# l8 d% f2 ^, Q5 s

/ K) Z/ T% W5 U6 ~
$ `0 {3 M; f6 Q+ M1 l8 t" Y
回复

使用道具 举报

发表于 2004-4-1 23:00:00 | 显示全部楼层
不懂
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-4-1 23:00:00 | 显示全部楼层
这是一则日记 ,里面有好多都从未见过的句子& E7 Z" X. A, ?1 A& f
& b0 T: t8 D! }# g! H/ i3 W
贴来与大家一起分享~+ h3 q4 W7 B  J0 ?# K
; d% R; p7 l) q; F! L: g! D8 p5 W
我也不太懂什么意思~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-4-1 23:00:00 | 显示全部楼层
じゃ、おまかせ!ははは。。。:)0 y' d" K- q4 W0 v) y
' D  v9 e4 A/ q' p" b
* _0 a1 n3 r6 H" J
7 O; k0 ]: v4 |$ @

6 Y0 Q- V, I  T9 S" {) R% b: y* h9 L2 k/ P
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2004-4-1 23:00:00 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-4-1 23:00:00 | 显示全部楼层
嗯,是哪里不懂呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-4-1 23:00:00 | 显示全部楼层
都不太懂?2 v' @) A* Z  {, @
( I! Y4 k" k0 Z
大兔子给解释一下吧?, K8 d' F6 r) j' q: i

. @; m4 b; _* c4 |1 E- j! a) n
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-4-1 23:00:00 | 显示全部楼层
那就大概翻译一下8
+ E; I( `) d6 e- d  J* j
& p/ R' B% ]/ V% u' G. c; P# n5 n; m( H) Q* s, y9 c9 `
+ ~* ?& r2 u4 N

( Q5 s7 V, g& `: o& E5 o; O1 ^* _
$ H7 H6 W) D$ Y8 L5 `  Q日曜日、美容院に行って7 l* s4 z; I, ^

' T* r3 Q8 r! e; }" o( A6 F6 b  }「パーマカラーカット」した♪
" e: h2 M* B, O7 f0 E: y9 w  \6 b8 s) P- L

7 w9 t8 G. N' q+ c, Y- k" k, D& A& ]. w  k0 X( j% S& |) P4 ~
星期天到理发店去& l4 i  A2 r* u* Z" x
! D+ k6 O% y) S+ X& l; e
一烫二染三剪了
6 j  p) M: r5 Z" v$ z- }( a' n" R9 c9 a5 Y7 M3 @8 T' g6 y. g
, o  R4 O  j( Q# L3 y
5 I5 ^6 b8 |: x# M9 [6 K
「どうする?」いつもの美容師さんに聞かれて
$ d4 T- q) j7 B  ~
5 s' ^$ C: ~9 n  q( t「おまかせ!」の一言だけ。
) N. C# _8 g- h, T) f6 a1 l- X9 D. s8 l7 M" i

5 D8 \6 E7 S, e& A: J7 `% o% g  J1 W* K/ J* w
一直帮我剪的理发师GG问“准备怎么样剪啊”
5 p, C# Z# H8 }$ Y" ~9 Q; l; y  l( o8 S5 ~6 V; a
偶只说了一句“随你便啦”' i$ ?$ T6 ~" I( {  ~' g

: j0 K( `) O, j* O, L6 S# j  U1 Y* K' l; h9 y

" o- B2 Y/ y' m2 F& ]3 Hそれだけで通じちゃうのよねぇ~。/ p! E' f, z1 ~+ R

: f/ n4 c! J3 U「つーかー」の仲って感じ(笑)/ o) y! I$ e( h* ^  E0 S' Z

3 B! G; C3 f# L) |+ m
5 \, U+ A2 p( u" p2 m0 q
; _& G; w. H7 G* @1 Y$ n( t就这样就剪掉了  y) q/ {1 s8 L- I

. G' L( i3 _' k5 D+ t好像朋友滴感觉,HOHOHO& J+ i. e- Z) ^- [8 l
6 G8 B& Y7 o& l+ Y( P. W
8 _4 R: k$ x3 R  F$ M* `

' S- H+ k6 Y3 y) z1 A& u+ ]担当の美容師さんとは3年以上の付き合い。+ w. I* M5 F5 H# @5 |% B0 O

1 _9 S( b1 z* B7 _% }3 ?8 |, ^- g髪質とかクセとか・・・. G% Q$ c) c2 X  e. Q: u# X. M

4 `: G7 Z$ B; j, h全て(?)分かってくれてるので
) [+ Q( [. ?5 n& P4 `, E) ?! u7 A% z0 e
安心して「おまかせ!」出来る。; |/ I; M& W6 R/ M; t

! j! M3 E' x1 L
% _  v- J% g+ Q
3 v7 b) a7 I# i; I和这个理发师GG已经打了3年滴交道了
) {$ C- A: X) G$ ~3 V" O% b1 k- l+ s; B! W( ~+ s9 A$ j* O0 Q$ D
对偶的发质啊、特性啊虾米滴0 p$ Z% I5 @) I( _! W- j8 h
/ e8 K3 A( K5 d: r
已经都很了解了: I$ r0 S$ E' g9 X- [
+ \4 f: Y5 B" W: I1 m2 k7 x
所以可以放心大胆滴“随便他”的说7 O0 _. s5 w7 E
  k& s4 n- \6 e& B

- Q! W1 v3 O8 Y* K, E- d7 \9 [
7 u: e5 L2 A4 v7 X相手(美容師さん)がプロで8 I' M+ E+ e$ @" {
: |$ `$ l8 Z: `# O9 Y+ `$ d
あたしがその腕を信じてるからかな???
# r1 V1 ^( B6 M2 J& l7 w$ }$ T  k+ O6 r9 p9 A+ f3 M7 W
" n3 Q- W0 j9 M+ N( v6 |
/ f; ^5 \9 J% A; h  l$ X4 ~2 W
也许是因为他是专业滴; y7 E6 v# y  _- p" q% h; z
; s2 Q' ~% {% Q7 N
偶相信他滴技术8?
4 x% ?7 N0 ?: [+ [
9 }5 V- A! o+ Y' Q: W3 o1 F8 e& @0 W3 e  @* o! u1 v& {2 ]5 C

, ^. z2 z, E& }# L, B, ]ま~相性もあるんだけどね・・・。/ R7 F: }; J; B$ i

8 z. Z9 M, e/ W7 Z% U1 S4 E* ~いくら腕が良くても& I1 j% ^- _( O' `. t: N
- B" M5 a: x; q$ h' P, ?2 \9 @3 A
自分に合わない人はパス。
( g6 a( e2 A; m
1 d6 c2 V1 k, E, q# P2 m+ W
; s+ d6 v; q4 j* M7 h. l1 ~4 F! g# t( b% v# F1 ^
嗯,8过也有合得来合不来的原因吧
1 S; a6 y5 ]% ]: D) M! Q- y0 ?- Z9 b5 a* y/ C3 {7 o( N) j# l
不管技术多高
8 V, [; ?; m( F' K/ T
  k5 Y  e1 _! q. k$ E* e) U+ k/ d和自己合不来滴是要PASS掉滴
- u  ^( B+ |/ ]3 C& w4 O3 I5 w* u9 G/ |) q

8 P3 ]0 }: d- r' d* L$ ^' C
$ H& d9 W4 S, q: k! [" w& q3 K/ L: ]恋愛も一緒だな~と思った。* V1 ^0 ]9 {; W2 z5 n3 H

3 x. m$ n0 A- b4 P" G2 C1 V信じる事、信じられる事、2 F7 Q/ T9 i) e7 v: t5 J
* X0 ^8 R1 V8 n2 f
理解する事、理解される事、; [/ l! i7 l0 X0 i1 N
( \  x* b% j( e1 W; V9 C9 k  }
・・・! @5 B7 @/ m8 d' k8 }

8 x8 Q4 X3 r# fそういうのが大事なんぢゃないかな!?
2 R# |" \5 e% u( Q- g8 Z9 ^+ w/ {, m" b+ d2 f
いくらイイ男でも2 n, i* y! @8 J( e% l$ g& y/ [, J

9 h, {: c& l& R! y( R自分に合わないとダメやん。
1 B2 L- e% V" O6 q, i4 O# x
* d5 t% c$ S; x$ t8 L- Q
4 W' s. @7 n5 n
7 [' V; F7 _0 z+ X& ^  F觉得拍拖也是一样滴! K  a9 v+ R" h& i/ L9 k) E  X

* d: c5 z! s. [( D) e4 g信与8信
3 q0 W3 w$ `3 i; O5 C
' k3 ^! Q' H/ n2 m! p理解与8理解1 t' p, a" `: U/ C, c
* r$ C0 U! p; @8 S1 x% O
...
3 y, V0 A, Z- b/ B' a3 e. c/ x) L# x  F4 e! |: |/ E
这些是很重要的8?7 F! ?3 Q8 p- ^0 z/ u7 G, G  R
" u. a0 Y3 w( b0 Q  t; t
再怎么好滴GG
& v* \$ T0 d1 `. ^! Z/ X' H. [; _# f# n% w, Y* v) e& v
和自己合不来滴话总归是青蛙
  F0 r- f+ J# j0 W& Q" {
, z* s  ]2 f" K9 G2 E1 h9 `2 ~4 q) J4 R$ _' s7 \8 f5 ]1 b

$ i0 U" ~$ u2 F4 I+ @  @あたしは人(男性)をなかなか信じられない。
7 ~* m" e& G( T. `7 x$ [4 h; ]3 |+ T
疑って、疑って、やっと信じる事が出来る。& \+ L  C  t8 g* e8 A" I

1 i9 K2 f7 O0 h1 E9 s/ j用心深いらしい・・・(汗)0 s& `; r& Z4 V9 o% T

0 p9 z9 q, G8 [/ O' tもっと気楽に恋愛出来たら楽しいんだろ~か?
9 j) W9 L" p9 n! D0 m" U* N1 q4 Y2 s7 n( r1 f
(謎)7 Y* p5 _% N+ O; @/ y, A
8 h) K5 C6 i  N4 f

9 a1 r4 d, W7 G# Y: Q+ ?+ Q) }
4 w( e* I$ t" c1 m* K偶8太相信男人滴  G( H8 ^) z& |7 K. q  i

2 z$ B. `: [8 E- ^( U' E6 [怀疑怀疑再怀疑,好8容易才能相信
& J! J; U# o* v; J8 q; I
4 d" E0 S6 M9 |% L9 V1 A7 E$ F好像用心很深的说.............汗ing6 @7 X3 F9 Y0 X% N, ]9 V9 v
7 {- X3 y2 Q  V9 I8 w& k6 ^3 o6 ~
要是可以再放松一点拍拖的话大概可以轻松一点8?
. M. H' p$ d5 E3 |
8 M0 t0 T' C1 l1 P( I3 z4 I) i1 }* E5 z

5 M- R- W' ~- y3 c9 M2 ], T2 L好きな人に「おまかせ!」の一言を) p' h( r: {- o# E5 C3 K

+ V8 U# F+ @3 ~" \  P) d言ってみたい(爆)(願望)
7 d9 _% J5 Z0 _+ H) x" ~8 F  ?) E! Y8 N. B) X) ^

7 _3 L/ S4 U) G- R$ i0 Y& B' o/ c" Z1 B- |
好想对喜欢的GG说“随你便啦”(祈愿ing,勿扰)
6 P! ^) R- q" f3 B: [3 T) L
2 t. G4 P) W/ X% ?. i& J! Q* n+ Y9 ]9 |/ ^; R- P; f$ o

- G. M- @3 @3 q
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-4-1 23:00:00 | 显示全部楼层
哇,お疲れ様4 {, s0 y! o" p2 x

" C2 n$ f- X4 o* C- V; @我懂了~~. k. V8 F% O$ c$ T: U/ y
" \8 i3 H5 G3 j; J) g$ p  k
中间用的最多的一句话就是"随便你啦"的意思啊~~3 s- d* S- l5 }# c3 G+ r" k" x
' a7 H' b/ r( A  r" r# ^+ N
2 e, p/ ~& `* p  ~& e  F; l4 V

/ x4 l: F8 S  `+ @谢谢兔子哥哥~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-4-1 23:00:00 | 显示全部楼层
呵呵7 t; g3 K" d+ c; s' q7 |4 ?! F
; E+ d: ?4 A2 q  K2 ?, p
兔子的译文比原文还好玩
$ n; y8 D& e, N& f0 o
3 L/ M8 X; X+ I' Y) }# S7 d笑~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-4-3 23:00:00 | 显示全部楼层
呵呵~~看懂了:); [0 E$ U* k2 p0 o" ~/ X' B0 ~
5 L1 P4 c& }' A
很地道地:)
8 t7 F7 o0 _# v: ?  s7 n$ f" S8 Y/ [% I9 l- b
翻译得太有意思了:)
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-7-5 22:58

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表