咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2236|回复: 6

質問37 这个帰ったら是动词的什么形式变化?

[复制链接]
发表于 2004-5-23 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
田中:中国に帰ったら、日本語の先生にたりたいそうですね。
) C+ a" j7 e& \) y, G1 d: T! n: S/ Q$ B$ z8 N& O
请问这个帰ったら是动词的什么形式变化吗,句子的意思是听说回中国后想当个日语老师,那这个帰ったら是将来时态吗?
回复

使用道具 举报

发表于 2004-5-23 23:00:00 | 显示全部楼层
是表示在动作发生的即定条件下 进行后项动作  举几个例子  就这句句子为例1 h* c% y9 \' L- g
2 G  t4 J  Q" d/ n6 G. o$ C) M" ^

) ?' R: d4 E4 t
) {8 A! a! [( H7 J2 m1  句子原形不变  表示 田中先生听别人说   某某人回到中国后 想做日语老师 1 N" @+ y) a% ~& F

# U6 j8 d$ A4 x, u( h1 k# K$ H. M4 X: J' ~  M* d
  形容词原形+そうですね  表示 听说   所以这里面田中不可能是说自己回国后想到日语老师
( @) W- ~0 _" d+ {% w1 ^
& |$ a  X/ ]! N% w+ I4 Q
- P, w" q5 n$ B
% W, D2 c- o( j* S2  たら 改成TO 的话  表示前项动作一发生  后项动作就跟着发生   翻译成 : 听说某人一回到中国就想做日语老师   表示必然趋势 或 动作发生速度快速  表自然客观情况多些6 F9 @& k! U* F' {% y: n' t, I: l1 d

; M- S) ]2 u5 A8 M  M2 J# N: h/ l
7 R; l, v, S$ @+ i8 S
3 たら  改成 NARA 的话 表示纯粹假定  翻成: 田中说 听说某人说如果要去中国 就想做日语老师
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-5-23 23:00:00 | 显示全部楼层
感觉好深奥啊~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-5-25 23:00:00 | 显示全部楼层
谢谢多多,稍微能理解一点!
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2004-5-25 23:00:00 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-5-27 23:00:00 | 显示全部楼层
、、たら 只是一般情况的假设,是不过这个假设是对将来的事过去式化罢了.也就是将来的事已经完成后带来的后果.是由用言的过去式变化来的.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-5-28 23:00:00 | 显示全部楼层
正在领悟中。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-2-26 16:00

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表