凧揚げ
) S$ T* O5 n7 E, J$ y' L
) P* e' g J5 @# h3 x 息子が表(おもて)で,凧(たこ)を揚(あ)げておりましたが,いっこうにうまく揚がりません。
2 Y# J" {% [ s$ m6 j+ z1 P6 P7 e/ W
# ^; w5 ]( O% c& n, B それを見た親父(おやじ),' G: f& |* c& s/ ?
5 e8 D" w& O/ V' T
「待って待って,今おれが揚げて見せよう。」+ r& C/ e% `/ b
" z5 m$ S/ c$ D4 q) P- R- E/ E2 c
と言って,向こうの方へ息子をやり,凧を持たせて,頃合(ころあい)を見て,糸(いと)を引きますと,よく揚がります。
) ], t. v) b' |4 C' C1 x) U
' _9 r$ Y% ?1 m# T& E 親父は,すっかり面白(おもしろ)くなって,凧の糸を引いたり伸ばしたり,熱心(ねっしん)に揚げていますと,横(よこ)から息子が,6 m7 g) j/ E. L ?
' m' r2 K+ ?; `0 _: ?$ B 「とうちゃん,もう,おれにやらせておくれ。」1 e" s$ o( r" _/ y" N% f- J
. ^! Q S5 H0 T0 x% M# s
と言って,せがみます。' O% f4 ]6 B2 i
$ o$ j. ~6 K* Z
「えい,うるさい。待ってろ!」
. Q# j- o9 A5 N* f5 o
" _9 `9 d4 a0 P( O 「ねえ、ねえ、やらせておくれよ。」
8 x; E+ B$ T$ F ?+ i+ W+ }1 R0 E4 J
息子が,しっこく親父の着物(きもの)を引っ張ると,親父は怖(こわ)い顔(かお)をして,
8 N5 H3 ]. \+ P7 a1 H9 V+ w% j' s6 s; T7 k# i9 Y
「ええい,やかましいやつだ。」
$ `7 t0 W- X V" e+ q6 S9 K9 B7 V% j& T9 r
いっそ,お前など,# v- {0 y' c+ l9 z
2 d0 ]" _/ |# T8 A/ Z
つれて来なければよかった。」 9 t/ o$ d# N/ a! ] F9 {+ s
9 _- L+ r0 i# x% @, \2 |" z4 `) f1 M9 |3 O" Z
" x& x3 ~! x3 p7 ]' B+ O
中译文: 放风筝
6 q9 ?. a0 y$ l- u. i% N$ P
7 R4 d( z. g! y, Y+ c+ u1 h" e# i
' i D" P* X, D6 R& F# C 儿子在外面放风筝,可怎么也放不好。父亲看见了,说到:“等着,等着!我来放给你看看。”说着,他让儿子跑到远处,自个手拿风筝,然后看准时机,一拉线,风筝飞了起来。6 \- j; M5 A& u$ [+ o- J2 c! L
( E6 U9 m0 A1 Y% h2 Z d3 p/ U 父亲兴头十足,收线,放线,兴致勃勃地放着风筝。儿子在旁边缠着说:“爸爸,该让我放了吧?”
& C ] O% p, S( T* ]% Q" \; n+ A* ?3 F+ f
“嘿,讨厌。等着。”
7 i; e+ e! j, f/ ^+ f. }3 S, h2 ~3 h$ I7 m& C" V
“我不,我不,你让我放!”
+ I$ G. R" o. s* @* r/ x
( s: P% Z+ a5 A 儿子拉着父亲的衣服死死纠缠,父亲面露怒容。
4 e1 d0 [. I, C) y% [/ r7 ]8 V1 i# a% C( i
“嘿!别吵了!早知这样,不带你来就好啦!” 6 n, ^0 | O; M; n$ R- n% D6 k
9 @8 e q2 S; U' t# y* o |