凧揚げ 6 z" I0 o: u5 J
* D; C( {; X3 L% T1 e 息子が表(おもて)で,凧(たこ)を揚(あ)げておりましたが,いっこうにうまく揚がりません。
$ b) c: y4 o, y# O) U. K+ {' f- d% E
! c, S4 O- ?& G* b" { それを見た親父(おやじ),
8 B2 N# L! z, c: K6 m8 G$ r* B z/ R1 \# k+ c- F( j6 N
「待って待って,今おれが揚げて見せよう。」1 [2 x# T% F) L! {) q5 ]0 s+ h
- s/ G2 p9 Q! N3 @ と言って,向こうの方へ息子をやり,凧を持たせて,頃合(ころあい)を見て,糸(いと)を引きますと,よく揚がります。
9 G# ^' D9 U- D
1 N U6 z0 h* P( [7 H- J. I& u% K 親父は,すっかり面白(おもしろ)くなって,凧の糸を引いたり伸ばしたり,熱心(ねっしん)に揚げていますと,横(よこ)から息子が,
8 X, D3 B U, Z! @/ j" R3 z8 }, d9 I; l* y5 Q5 n1 Y( g
「とうちゃん,もう,おれにやらせておくれ。」
9 g3 k3 u* m8 w: O+ ~) H3 S8 o1 s. F, f# c8 Y1 N, C* q& j
と言って,せがみます。1 Z7 c7 S5 i/ L2 Z" X
$ z4 @4 G( r% F5 z 「えい,うるさい。待ってろ!」
9 t' @2 o+ H0 l
! w, u4 v6 S. `" E! c& x1 Q 「ねえ、ねえ、やらせておくれよ。」1 B$ I+ I$ Y* D i, z
9 i7 X' L" p5 }! A# c 息子が,しっこく親父の着物(きもの)を引っ張ると,親父は怖(こわ)い顔(かお)をして,
6 i) T3 ^: L6 b! {8 X+ q
* O' Y* k3 [ M4 Z/ z% r 「ええい,やかましいやつだ。」% L! }1 Y6 L1 w) A
5 |! b# S( p2 S$ @( d. T% t! H: m
いっそ,お前など,7 E; [1 F! \0 K
5 A* _! t$ Z1 q) V/ ^/ t: K つれて来なければよかった。」 5 \ n/ {/ _9 }, K
: ]; v3 i* g' Z, m' W# t, o" `# b0 L3 w% `9 p& r
6 C3 L6 S, Y6 C- f中译文: 放风筝
s/ R* z3 l8 b) s0 i5 U6 V$ [, q/ w) F
; D* F- P( e3 R# J* Y
* T6 i4 X6 g- ? U( I* c4 s
儿子在外面放风筝,可怎么也放不好。父亲看见了,说到:“等着,等着!我来放给你看看。”说着,他让儿子跑到远处,自个手拿风筝,然后看准时机,一拉线,风筝飞了起来。" }/ O3 m+ I& z3 J8 r5 i a/ ?
! }4 d5 v8 B7 |* Y2 @, {
父亲兴头十足,收线,放线,兴致勃勃地放着风筝。儿子在旁边缠着说:“爸爸,该让我放了吧?”
6 {6 s) n8 t& Y% @. h4 J. M$ A8 f8 t. N; t: S) e5 C2 z/ W! M
“嘿,讨厌。等着。”# l' T: h" j0 [
+ X R2 E# w6 J }
“我不,我不,你让我放!”
. V# I: h# A+ d
: p l6 f, U, l5 \! ]; m8 f 儿子拉着父亲的衣服死死纠缠,父亲面露怒容。
- g# v/ R7 K% W p8 S+ g1 g0 m5 n" F4 H# W. d* T
“嘿!别吵了!早知这样,不带你来就好啦!” 5 L: A! l1 j8 H- i( ?/ [
- [, q( c- k9 {! e' h* R! W |