凧揚げ
5 ~) _: U& d" Q& }
1 ~ c$ S7 g" l: z6 [3 q 息子が表(おもて)で,凧(たこ)を揚(あ)げておりましたが,いっこうにうまく揚がりません。
* N0 |5 ?/ {5 P, m, E! J7 @" A- }9 {. W
それを見た親父(おやじ),
8 R0 }. f+ M6 R G. ]" _- L' \0 J: s) I/ H
「待って待って,今おれが揚げて見せよう。」& _/ o5 a1 ?) N2 j0 v6 A# h; J( k5 a: r
; D& u( C1 z: n A9 \ と言って,向こうの方へ息子をやり,凧を持たせて,頃合(ころあい)を見て,糸(いと)を引きますと,よく揚がります。- n+ B7 Q; r3 o* V2 g
5 n3 @( N1 `3 o! f- F2 F R2 |
親父は,すっかり面白(おもしろ)くなって,凧の糸を引いたり伸ばしたり,熱心(ねっしん)に揚げていますと,横(よこ)から息子が,
0 s4 r7 Q$ r2 a; E7 Q8 ?
( C1 w+ A7 Z- T+ ^. m 「とうちゃん,もう,おれにやらせておくれ。」8 M: h1 y, _) K5 y* G* a. k
$ U1 G+ l7 `8 N8 a+ x% t と言って,せがみます。
" t' A, s! C. f N# }. y3 X* X2 F
# J) }* B( g+ M* q! c5 E7 ]6 {7 {: Z 「えい,うるさい。待ってろ!」
" B( V. l( s; L) ?5 h
4 r3 N$ x7 v. ~ 「ねえ、ねえ、やらせておくれよ。」
4 |' r8 r) q$ q- f! k# q2 A$ C3 N
w/ o Q* G. W5 x 息子が,しっこく親父の着物(きもの)を引っ張ると,親父は怖(こわ)い顔(かお)をして,
6 r, ]( `& B. ~0 e* F V/ T
( S5 w" C1 M3 b5 t: b 「ええい,やかましいやつだ。」5 I& j$ C+ S9 D
. r& H' r* v; Y A; C いっそ,お前など,
* j" m* b2 D; Y8 [$ I! p# d% b. ]" D- L- H; [/ p8 {
つれて来なければよかった。」
3 }; }8 y2 Y9 h) K& }6 p
! K2 V% J- j, o# G* C0 X! @, |; ?4 R( j/ H0 u! @" y
9 o8 z5 _1 R$ r) N9 v9 d
中译文: 放风筝
. [$ d/ g/ I: d$ R! g& W2 j4 f) R- g/ O7 `5 N3 W
3 Z) w8 F1 p, U. e& k
# N Q) r4 |! j 儿子在外面放风筝,可怎么也放不好。父亲看见了,说到:“等着,等着!我来放给你看看。”说着,他让儿子跑到远处,自个手拿风筝,然后看准时机,一拉线,风筝飞了起来。
5 F( O; Q8 G+ w+ H/ a ]
8 n. \6 v; a+ T* i4 {2 J5 L8 ? 父亲兴头十足,收线,放线,兴致勃勃地放着风筝。儿子在旁边缠着说:“爸爸,该让我放了吧?”* ` c( u t+ S) w
' B, O4 ~: D9 i1 F: V0 t
“嘿,讨厌。等着。”9 j- ?) n% W/ r8 g2 D/ J/ \! S
+ _8 U: B- N" e" k" J7 w
“我不,我不,你让我放!”
' y, w h( Z: i! S9 p3 ]. V. r2 r' T6 |$ x( k- T; e3 Y
儿子拉着父亲的衣服死死纠缠,父亲面露怒容。
' X7 V+ }3 D8 \& v5 T5 Y% x5 q9 p# J0 q9 n3 f3 `+ J, [) Q
“嘿!别吵了!早知这样,不带你来就好啦!” % a" f* ]' Q6 `" K
$ p+ _# B3 ]7 k+ h3 D6 O |