凧揚げ
! J9 r- O! k+ g3 ^: \
! P0 A9 Q% T* o) ?/ g* p: B 息子が表(おもて)で,凧(たこ)を揚(あ)げておりましたが,いっこうにうまく揚がりません。
9 @. }1 d+ h3 B5 B) d; n2 u( R8 r- u7 G+ Y. @7 u, \' y
それを見た親父(おやじ),
: L3 c4 v" J) N+ g6 a$ q: X6 `5 T9 X
% K f2 W0 z( g4 ` 「待って待って,今おれが揚げて見せよう。」8 z; i4 u4 j( A, { j
; f5 w: \6 ~: x _, o- X, k
と言って,向こうの方へ息子をやり,凧を持たせて,頃合(ころあい)を見て,糸(いと)を引きますと,よく揚がります。
. ~1 o8 c5 O" X
" w, \# N" ?+ ~6 ?9 t 親父は,すっかり面白(おもしろ)くなって,凧の糸を引いたり伸ばしたり,熱心(ねっしん)に揚げていますと,横(よこ)から息子が,
0 X3 D! s* v5 ~4 r( m# t- g. r( t! ^* _5 x( ]( I S# ]
「とうちゃん,もう,おれにやらせておくれ。」+ Z" o* N0 w q/ V4 Y; H g
! P+ b9 [2 p. X( f7 `
と言って,せがみます。% T, }. u# D2 K+ n" C
* t; |* |) Z, P( ]% X. F: F
「えい,うるさい。待ってろ!」3 w6 |) T8 h% H) j
7 D0 }! k' j8 w8 [/ N
「ねえ、ねえ、やらせておくれよ。」$ {1 p* U. [" \$ G" c
8 g5 X7 N5 r o/ W2 j 息子が,しっこく親父の着物(きもの)を引っ張ると,親父は怖(こわ)い顔(かお)をして,
0 W6 I) U. |1 @7 D* C
* a ^ t. D+ c 「ええい,やかましいやつだ。」
- l) g7 X3 ]" V5 M1 ^+ W/ G8 L
% |/ C3 x% L* p' d5 w& U いっそ,お前など,
# x; h( O8 Q8 I# F3 g6 s: B! G
, t- H) P% f) X8 h: e1 | つれて来なければよかった。」 \, Y$ \, l, g7 \! {2 N: M
! u/ U+ ]* w/ U/ w: U
* O, A$ ]# M6 C$ \$ b- e8 |' ^% y
! S' {2 _7 A9 a, ^3 t5 d中译文: 放风筝
?# B' D/ Q v, _' O
$ Q8 V- k& @) i4 d# N6 E( D* f& _8 T) k& M" t9 U/ e
( v* e7 ~3 T9 z& U+ j
儿子在外面放风筝,可怎么也放不好。父亲看见了,说到:“等着,等着!我来放给你看看。”说着,他让儿子跑到远处,自个手拿风筝,然后看准时机,一拉线,风筝飞了起来。
+ g3 x; A# @" B5 u! X2 v/ D5 _! T0 E
父亲兴头十足,收线,放线,兴致勃勃地放着风筝。儿子在旁边缠着说:“爸爸,该让我放了吧?”
4 t; X8 u9 w$ O2 @0 U* _( x7 E9 Z- u) I5 C+ x1 C" Y
“嘿,讨厌。等着。”
2 f5 s# z: Y9 n0 C+ h* V* b+ r+ l1 \0 G
“我不,我不,你让我放!”6 f* C) q- u. @& X1 Z& P5 b9 U2 G! v! J
2 x3 B3 d% \! d; k/ ?' n
儿子拉着父亲的衣服死死纠缠,父亲面露怒容。
8 V2 K8 Y' P2 Y! O
( P Q) B5 T, h. ^4 `8 z: ?4 l/ ~ “嘿!别吵了!早知这样,不带你来就好啦!”
' l3 A$ m, v& ]- I5 C2 K3 S5 L( @9 m+ q# g4 l2 [* i
|