咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1807|回复: 2

邮局

[复制链接]
发表于 2004-7-20 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
十二  邮局) G  u' J. ~1 X9 R$ M- I8 ~
. l4 h1 s3 J, A" t2 M6 h) r

- `; D8 E6 D, w* [4 ]7 K! }/ E  z. x. O% f5 }9 g4 ~+ \( ^: I
田中:ちょっとすみません。この小包を送りたいんですが、どのようにして送ったらいいのでしょうか。
! m1 P) `# V0 |9 K! ^+ [" y     劳驾,我想寄一下这个包裹,您看该怎么寄呢?1 Z* {+ k% K9 @% Q: f# d( }

2 D2 f  H, c# J  \# B局員:どこへ送られるのですか。
" m3 s& Q. [8 D1 }     您往哪国寄?; t' F+ r* T- j: }0 Y( `2 }& I
* ^) s( d3 \+ y7 V: L
田中:東京です。" Z% v! m1 ?9 D
     往东京。! h3 c' v9 N) l+ o3 O1 ]

$ W) @  l8 H/ U, E# L! ?局員:中身は何ですか。1 _0 b" S* }  a0 R; c
     里面是什么?
$ b: T9 l3 o9 _9 Z4 ~( |  `& H$ C& K- W9 V+ v) ?! s
田中:花瓶です。+ x1 q8 [4 g& U: V* y: b
     是花瓶。
" r6 D4 |" q0 T8 _& ], v; x) _! J+ Q+ E# A  b* E0 i) s# }
局員:そうですか。それは壊れ物ですね。包装をうまくしないと、向こうへ着くまで壊れてしまって何もならないので・・・
+ l3 o  i* o# B( A4 g6 l     是吗,这可是易碎物品,要是包装不好,还没到目的地就坏了可就太可惜了・・・
. {! q6 R( c; \6 E% n, n/ l7 r+ S' v3 o, r1 r, u* D0 M
田中:どうのように包装すればいいのでしょうか。" p% F0 O& e1 y
     怎么包装才好呢?! v. R1 E- t) s9 x, n3 |

# {5 A3 J! h9 Z局員:柔らかい紙か発泡スチロールのようなものでまず包んで段ボール箱にいれてください。
' y. n0 e. Q/ n  @1 H     先用软纸或是泡沫塑料一类的东西包上,然后再装到纸箱里。
' g: D4 H0 Z) T- Y- z, N, Y  h+ @# B0 d2 _
田中:はい。これでいいですか。
0 ~( n4 j% W. F, A     这样行了吗?
6 }; [2 a) G( F& D" g  v! }
0 e% s" p9 C9 I  h局員:結構です。この紙にあて先とお名前を書いてください。出来れば電話番号も書いてください。/ p* u7 P: W6 a: e" Z% ^2 B$ F9 I
     行,清在这张纸上写下收件人的地址和姓名,然后再写上电话号码。" C3 @4 T' r' m/ |6 x
- i7 \0 P: p, D8 s' B
田中:電話番号はどこへ書けばよいでしょうか。. d2 x7 ~& S. j5 Q
     电话号码写在哪里?+ h' i' T5 @' J7 p% N" X7 I/ [/ s

0 L( e) o7 d# E; _# y局員:えーと、その住所の後で結構です。0 O, I( i2 @6 c5 l& v* y$ a; u+ e* C
     嗯,写在地址后面就行了。
1 f7 x" F3 h- D  |1 R" a7 Q# D' W' ]  b( E- s" I
田中:はい。1 \5 g, ]2 B' n  H) F' p9 w6 {
     好。& K! T# E+ A( e# m

. c9 ^* ]3 n' X* L局員:(重量を測って)8.5キロですね。3 n. d3 m" z& g' B
     (称重量)8.5公斤。
+ F5 l: w2 v! Z! I
0 ]/ V8 ?9 I: `2 v& Q5 ^% u% V( ]田中:はい。送料はいくらぐらいかかりますか。
) N. r2 ~; _- {0 K; V' D     嗯,邮寄费要多少?
; ?9 q0 V; A8 j
+ S, `/ Z0 A; I3 V局員:えーと。航空便だと7500円ぐらいかかりますが。
/ P5 }& D6 D4 N. i     嗯,要是航空的话要7500日元。
: @1 H% [1 o* R3 `
; Z6 _# w7 E8 K* [田中:そんなに。5 X# ^$ q6 s! B$ t7 F* s
     这么贵啊。  M, k0 C5 J& R/ Q( Y) @

: n6 p7 C; r& C局員:船便ならその半分ぐらいですけど。
( }  R( u- s7 g% W     海运的话只要一半就够了。
) G' [+ n- S4 Z) j
9 Q' Y- u, I1 g田中:そうですか。何日で着きますか。( g  ?9 g& d% y( c
     是吗?要多长时间?
/ x% d) [2 x! X$ H& X
, X$ U) n7 c2 C0 [; Y% I  C6 t4 c% K8 _
. B7 m& L4 `: Z/ A  O' S6 E. f
局員:船便は一ヶ月間近く、航空便なら一週間ぐらいで着きます。3 p7 t5 v% ^# A' E, X9 s7 D& E2 _
     海运差不多一个月,航空的话一周左右。
% n% q6 P+ W; f% j) b. S8 |+ I+ i8 f8 s
田中:それじゃ、航空便にしてください。# n; ?% \" Y) w& {& ^' f
     那就请寄航空吧。
, ?9 R: V' a( |' L( P+ y
. t# d) K0 c- q' T2 Y! e局員:はい、かしこまりました。) |6 ^/ ?6 P: u/ ]9 v
     好,知道了。
) Q! L' d' {- R. U6 o' Z
1 k0 Y  _4 s4 g  g- Q田中:(一万円札を出して)じゃあ、これで。7 h9 B  `5 z) i; y7 u0 r4 \% D* I
     (拿出1万日元)这个给你。
* ^/ r- v  U3 H, g% K
9 k; N1 y1 U$ d- X5 k局員:はい、一万円をお預かりいたします。はい、2500円のおつりです。ありがとうございました。9 e1 r: g8 j/ u2 A* o
     好,收您1万日元,找您2500日元,谢谢。
' h# c( x  X( b1 t* {( J; \
2 `) N# F3 s* t0 O* g
( L: ?* g% u+ x9 F0 y6 x7 ^& H# Q) b$ d! v
* M% ~5 C6 |! N
  K9 B* h- ^; p2 [. ~& z& W
相关常用语! E, ?: s) o* U. S0 n3 Y

% Q8 K3 P" o% M' E$ m1  すみません、80円の切手を八枚ください。
* ], F* S1 R9 \1 T' s5 [    对不起,我买八张80日元的邮票。
1 _  t/ T; h  R3 Z
/ r( L( b3 T6 z7 o+ j% Z2  それから35円のはがきを10枚ください。
- V. R1 W7 A& ]; A7 e    再买十张35日元的明信片。
, }" F( L0 B4 p
; x4 v8 J8 R8 [& U3  中国までの普通郵便の料金はいくらですか。
  o( j3 K! P. I0 t    寄往中国的平信邮费要多少钱?4 \, b/ h- v8 c  q, m9 V

1 f$ W: L. g5 `. k1 z4  航空便(速達、書留郵便)はいくらですか。
  e5 ^) _0 C' G' o2 q7 o' U$ _    航空信(快信、挂号信)要多少钱?
+ I2 H2 }+ j7 M" R$ [/ S; Y2 ?+ D  C2 `5 N" ]
5  切手を貼りましたが、この手紙はどうすればいいですか。
6 S' F0 K' ?7 r& M" y4 ?! p    邮票贴好了,这封信该怎么寄?
( |0 l1 K  x9 I, h& n0 z0 I1 U$ v) Q. K1 x% R
6  外のポストに入れてください。他府県のほうです。
* P9 k# c$ k/ q7 X    请投入外面的邮筒,写着“外省市”的那个。7 T/ W9 D- U/ y; p
* E1 j' W: m& b0 {
7  ちょっと待ってください。領収書を書きますから。
. x9 X) @4 A3 y' C' r    请稍候,我给您写收据。
5 O% j( K2 V' v. @- a( n4 J5 [1 ?0 c
8  小包を出しますが、荷札は必要ですか。/ s( |! |5 Q" c0 D
    寄小包裹还需要货签吗?
; L. ~, {& @0 E
4 Z/ c! |" C! }2 M+ I9  小包の中に手紙を入れてはいけません。/ \& d# [1 @, T: E' f' U2 t
    包裹里不准放信件。! Y: `4 |5 C0 n* @* e
' |# G) d& S2 u) \8 W
10 1キロまで800円で、それから1キロごとに80円ずつ増えます。1 O' f& u9 h0 D2 ^4 Y/ K
    一千克以内是800日元,然后每超重一千克加80日元。
3 G4 p! z# S  j2 _1 z
. J5 C& v2 b1 h! g9 s* \: m4 `. y2 H- z. t

! j+ c- T& {% n3 \# k5 ]小常识
2 R: x' z6 S  o/ S. |
, z8 V$ i6 X$ y5 v  \' t) o( n7 k日本人在日常行为中有许多讲究,说重一点就是有许多禁忌。如高声说话,定睛凝视他人,手插在衣袋里以及用手指指人,都会被认为是对人不恭敬。在交换名片是忌讳从屁股后兜里掏出或装入,这是对人极不尊敬的举动。忌三人并排合影,那是因为站在中间的人有受制于人之嫌。寄信时忌倒贴邮票,因为它暗示着断交。到日本人家做客应预约在先,非请莫进,非请莫坐,忌讳窥视卧室,不得翻弄除书报以外的东西。忌讳在众人面前接吻、拥抱。朋友在一起不单独一个人吃口香糖之类的东西。8 b7 X5 W8 {1 t1 V

) U0 m5 s3 i5 d& Y
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2004-7-20 23:00:00 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-3-25 13:20:38 | 显示全部楼层
thank you very much!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-11-5 00:55

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表