|
|

楼主 |
发表于 2004-7-27 13:03:02
|
显示全部楼层
おばあさん: そうかい..お天とさまいっぱいあびているから..からだにもいいんだ..
5 l! Z2 x* e* [+ ](是吗...日光很充足,对身体很有好处)8 P W, m( `4 `/ R" I; y1 x6 F [) ^7 h4 t
さつき : おかあさんの病気(びょうき)にも?7 R# ]9 v1 F) ]0 R, s6 Z
(对妈妈的病也是吗?)
% b! u+ [1 e- j2 h2 wおばあさん:もちろんさ..ばあちゃんの畑のもん食(た)べりゃ..すぐ元気(げんき)になっちゃうの..& q5 ]3 z* u' W. O3 S8 N; k
(当然了,吃了婆婆田里的菜会很快恢复健康)+ X3 P( L" [4 u2 `
さつき : 今度(こんど)の土曜日(どようび)..おかあさんかえってくるの..
* K9 C; G4 C; P(今天是星期六,妈妈很快就回来了)6 Q( t+ X# K! a) k) {( J( J
めい : めいのふとんで一緖に寝るんだよ..- ^! Y5 k) h. F g
(要和小米一起睡!)
$ x$ p- b, [9 N8 d5 ]5 cおばあさん: そうかい..いよいよ退院(たいいん)か..( ?& o% c" j' k4 n0 v7 C
(好,只要出了院)
d% r3 M* ?+ t! qさつき : ううん..まだ本当の退院(たいいん)じゃなくて..月曜日(げつようび)には病院に戻るの..少しずつ ならすんだって..$ y9 w2 X) \; [9 ^7 v" a
(不,还不是真的可以出院,到星期一就必须回医院去,以后就可以逐渐多回来)9 w8 ~& r c1 y/ R5 W
おばあさん: どんどん食(た)べてもらわなくちゃ..
& W3 r. g% O' \; l(那得多让她吃点才行)
5 s9 I1 `* q) H& B, L0 {* [めい : めいの採った玉蜀黍(とうもろこし)..おかあさんにあげるの..9 A6 e# |9 f; X" L, A2 W5 V
(要让妈妈吃我摘的玉米!)6 A- k9 }/ N) W9 }' X
おばあさん: おかあさん..きっとよろこぶよ..
! c0 ~% F0 U" z$ Z! |& G(妈妈一定会高兴的)
0 \1 X) y! R7 W5 _8 s6 Oめい : うん..
" ^; m. `/ f6 F8 K(嗯)" M/ _) x- d8 K! I
かんた : 電報..留守だから..たあずかった..
l( X+ Z' Y- t$ f6 J- R1 q(勘太:电报!家里没人,送到这里来了)
) r" [0 [) J5 `$ F# U" B1 A. aさつき : わたしんち? おばあさん..お父さん夕方(ゆうがた)まで帰らないの..( L4 W0 S2 f, Q9 y
(我的吗?婆婆,爸爸要晚上才回来)
0 m+ C$ Z3 `0 f. Q% Y/ |' wおばあさん: 開(あ)けてみな..急(いそ)ぎだといえねから
) k- v. v- D- e$ g; a$ p5 [& s(打开看看,有什么急事)* F- w( B5 U, V( l1 } A
さつき : うん..レンラクコウ シチコクヤマ しちこくやま病院..おかあさんの病院からだわ..おかあさんに何かあったんだ..おばあさん..どうしよう..連絡(れんらく)しろって..! Y2 z( K& m8 H. _! `% _# |+ F
(嗯!联络处:七国山。七国山医院!妈妈的医院打来的!妈妈一定出了什么事!婆婆,怎么办,要我跟医院联络)7 b9 C$ ]/ O: y$ I6 l
おばあさん: 落着(おちつ)いて..落着いて..お父さんの居場所(いばしょ)わかるのか..
5 O7 p3 C& I2 R(冷静一下,冷静一下。知不知道爸爸的去处?)" [, p# F: F5 E7 S& H% X0 \( g
さつき : 研究室(けんきゅうしつ)の番號(ばんごう)は知っているけど..でも..電話(でんわ)がないもん.. (虽然知道研究室的号码,但是没有电话) V8 }% J0 T- |. w
おばあさん: かんた..本家(ほんけ)につれていてあげな..電話貸してもらえ..5 A8 U. O& a- w9 p- z
(勘太,带她去家里,借电话给她用)& z+ ~4 A6 k' j* B# Z
かんた : うん..1 r. c' G& G! m% y0 Y
(嗯)' m/ b, P" u4 v1 h
(勘太带着皋月往家跑,小米跟在后面)
$ V- }% C. s# {; r7 Bおばあさん: めいちゃんは ここにいな..
+ a+ K7 d0 L/ ?6 Z(小米快回来)
& W' X6 {2 e0 s9 i, P7 x+ ?6 o$ Cさつき : めい..おばあちゃんどこにいな..もしもし..市外(しがい)お願いします..東京(とうきょう)の31局(きょく)の1382番(ばん)です..はい..3 \/ o1 ~$ Y4 A- r1 Y8 y5 s
(小米,快回婆婆那里去!喂,请接市外,东京31局1382号。是。)
: p0 P1 @, L# f4 ^. l1 a, mおばあさん 2 : かわいい子(こ)じゃね..かんた.." r _ h2 x3 ]- {) {, O
(另一个婆婆:可爱的孩子呀。勘太。)
. v W: F8 p" Z4 i1 Y# [さつき : もしもし..はい..もしもし..考古学室(こうこがくしつ)ですか..ちちを..あのう..くさかみをお願いします..あたし..くさかみさつきです..はい..あ..おとうさん..あたし..さつき..7 C M+ I- ]) k: {8 \9 S
(喂!是...喂?考古学室吗?请找爸爸...不,草壁先生。我是草壁皋月。是。爸爸!是我,皋月)
: C7 T5 ~1 I* qお父さん : あ..なんだい..うん..うん..病院から..わかった..今すぐ病院に電話してみるよ..
' }3 r2 Q4 W S2 V(啊,什么事?哦,哦,医院来的吗?知道了。现在就给医院打电话)" X# z& J' g2 l; P3 _4 M2 ~* i
さつき : おかあさんに何(なに)かあったの..どうしよう..おとうさん..
' j3 w3 y+ [3 b; y(妈妈一定出事了...怎么办,爸爸?)9 _4 D ~2 f, n% |: m0 R
お父さん : 大丈夫だよ..病院にたしかめたら..すぐそっちへ電話するから..そこで待たせてもらいなさい..じゃ..いっだん切(き)るからね..% D/ y+ i! q3 C: b2 W" @
(不要紧,我跟医院联系过以后再打电话给你。你在那边稍等一下。好,先挂了。)
% A( n6 Z$ Y; q6 sさつき : おばあちゃん..ここで待たせてください..お父さんが電話してくるの..
& H3 b) }6 s! m* ]8 [(婆婆,请让我在此等候。爸爸要打电话过来。)* k; { a s" O6 r' b
おばあさん 2 : あ..ゆっくりしていきな..+ J2 [1 X; N" l' l6 C# a2 X
(啊,可以呀)" \+ ^5 w3 w: r6 \) A) D! O
(这时,迷路的小米还在村子里四处乱转。她抱着玉米,碰见一头羊)
" D4 h! ]; j: k% `$ p& i2 Hめい : お姉ちゃん..だめだよ..これ..お母さんの玉蜀黍だよ..だめだもん..お母さんにあげるんだもん..
5 V, t0 ~# l9 l3 F, P(姐姐!...不许吃!这个是妈妈的玉米!不行!这是给妈妈的!)
1 ^, F& H* [% ]9 Xさつき : めい..お母さんの体のぐあいが悪(わる)いんだって..だから..今度(こんど)帰ってくるの延(の)ばすって..
" i& }, h6 {' w8 i& A(皋月:小米,妈妈身体还是不太好,所以,这次出院又要延期了). K o' U) w( _3 d
めい : いやだ..6 _4 L' _9 |$ f% U% ~; Z2 z9 {
(不要!)/ A$ y& i. E' e2 W, E' X7 P0 U" y$ {
さつき : しかたないじゃない..むりして病気が重くなったらこまるでしょう..
+ |( {0 c; c- `' D$ G(有什么办法?如果病情恶化不是更糟糕了?)
2 F) x# I/ m- `/ B% y3 Hめい : いやだ..
, J& \3 O2 x5 S/ R. B(不要!), F3 |3 P* ~9 R6 O0 ]2 ?$ o+ f' k* r R
さつき : ね..ちょっと延ばすだけだから..
# J% H) L4 J) M4 _7 z s5 ?8 g(只是延期而已)
" s* Z# i1 M; X- t! tめい : いやだ..2 A- ]- r; y* D+ {
(不要!)
9 M' V1 c/ Z9 v# A' h7 w! kさつき : じゃ..お母さんが死(し)んじゃってもいいのね..- O; B8 w% C; C6 n; D; T& h' c
(那么,即使妈妈死了也没关系吗?) v, _+ \; r, C9 q' d7 `' q
めい : いやだ... A1 v% ~, g2 i- Z
(不要...)* @3 y* e; f' a$ O- s0 D+ ~
さつき : めいの馬鹿..もう知らない..& ?) S: U! j, c7 v% G
(小米这笨蛋!什么都不懂!)
6 N5 I7 C6 X2 X/ y$ @- U# J- ~かんた : 行こうよ..( ` T5 P+ s# {
(走吧)4 w( S+ G" H. C. a
めい : お姉ちゃんの馬鹿..わあぁぁ
" d5 X! P- F% Q8 B, K, {3 q' P(姐姐这个笨蛋...哇哇)
* j* T6 [1 s* ]! t7 M' Hおばあさん:そろそろ洗濯物(せんたくもの)しまわねと..そんなに気をおとさんで..ばあちゃんが手伝(てつだ)いに来てやったから元気出しな..お父さんは病院によるとえってんですよ..おかあさん..風邪(かぜ)だっていうんだから..次の土曜日は戻ってくるよ..
P: x: L- o7 A* w: K(该洗衣服了。别这么消沉,婆婆来帮忙了,打起精神来。爸爸说要去一趟医院,因为妈妈感冒了,下星期六一定可以回来。)
* t9 e3 v$ U+ ~ aさつき : この前(まえ)もそうだったの..ほんのちょっと入院(にゅういん)するだけだって..風邪みたいなものだって..お母さん死んじゃったらどうしよう..
: Z9 r7 H4 s" w+ j. `(以前也是这样而已...只是再住院几天...只是感冒...妈妈万一死了怎么办?)! o5 M: f3 Q I5 L3 r
おばあさん: さつきちゃん..
4 [# X" B) V) t(皋月...). A- ]2 ]" O3 Y \0 A) p
さつき : もしかしたら..お母さん..うわあぁぁ..7 B+ m* B% @3 y) Z( N- s
(莫非...妈妈她...呜呜); _, k: T) Y4 o, Y
おばあさん: 大丈夫(だいじょうぶ)大丈夫.. 父ちゃんが戻るまで ばあちゃんがいてやるからな..2 h9 {% j! j N) k2 x: k, N# E
(没关系,别哭了。爸爸回来以前婆婆陪着你)5 I9 ^4 S. J7 O4 d% a4 W
(小米看到婆婆安慰皋月,她抱起玉米,向村外跑去)- w, c3 O. T$ T' X4 Q
おばあさん: めいちゃん..
: V# r: i5 P) u(小米)" S- q# E3 Q* d$ d
さつき : め..い..め..い..めい..戻ってきた?
# [* R- }; B/ ?(小米...小米回来没有?)
9 P% ?' ~- a/ l6 ~6 h8 i1 V* _0 gおばあさん: バス停にもえなかったけ? おかしいな..どこさえ行っちゃったもんだか..) [: f/ v0 W( q" ^
(汽车站也没见到吗?真奇怪,到底上哪里去了?), ]4 I! V" b& b7 M1 g9 U( O
さつき : さっきめいと喧嘩したの..だって..めいったら..あ..あの子(こ)..おかあさんの病院に行ったんじゃないかしら..
3 A7 g* T" c' @1 G- i3 F) s u) i(刚才跟小米吵了一架,小米也真是的...那孩子...会不会去妈妈的医院了?)- w+ b% l y/ ~( N' V5 i- y
おばあさん: しちこくやまの病院か? 大人(おとな)の足(あし)でも三時間かかるわ..
# D6 b/ Q. I# ], h(七国山医院?大人也要三小时才能走到)
- R# Y1 F$ X* m/ A3 d' O+ x1 cさつき : みてくる..
5 v+ X1 M4 e e o(我去看看)
) a& z9 J. i8 ?9 mおばあさん:かんた..はやく..父ちゃんを呼(よ)んでこい..めいちゃんがいなくなっちゃったんだ... P; X) I$ J. c0 T/ l& u0 ^
(勘太!快点!去叫爸爸!小米不见了!)
& t! I* `( G5 X) h% g) Hさつき : めいのばか..すぐ迷子になるくせに..めい..すみません..おじさん..あのう..この道(みち)を小(ちい)さな女(おんな)の子(こ)がとおらなかったですか..あたしの妹(いもうと)なの..
9 ]# m! N9 _' x(小米这个笨蛋,一定会迷路的!小米!...大伯请问,这条路上有没有一个小女孩经过?我的妹妹...)
, A% v, `1 Z2 v$ D) M. r男(おとこ) 3 : さてね..女の子..見たら気がついただろうけどな..3 z1 C; V' j& ]# d
(这个,女孩子吗,如果见到的话应该有印象)
; N3 y% o c0 a* Vさつき : こっちじゃないのかしら..( t! s% \4 D- {1 u; S M
(会不会到了这边?)% m; x: o# r& j2 w" u4 W2 F
男(おとこ) 3 : たしかにこっちへきたのかい..
) V1 j' \; G( o* O# e/ u5 x(真的是到这里来了吗?)1 y( f4 h- c5 a5 N5 j3 B9 Z* [+ }! t
さつき : わからないの..め..い..
9 \: s7 i, U- U" `, @, Z4 B' j7 _(不知道。小米!...)
- B- |$ s: o5 u$ {. `! G9 b, U(天色渐晚,皋月在乡间小路上拦住一辆三轮摩托); d$ a4 j; C8 U: {, G
さつき : とまってください..
0 U1 x. l* q1 M! R; R; N6 B3 M+ a(请停一下!)
+ c% {( c* B/ u男 4 : 馬鹿野郎..危(あぶ)ない!
: w) @8 }5 c; R [+ K' S% y(混蛋!危险!)
3 @& J2 q9 y+ }5 Y& Mさつき : 妹をさがしてるんです..女の子いませんでしたか..! t9 @) S/ o: g: W, E
(我正在找妹妹,见到过一个女孩没有?)
" H, U7 |. Y6 H- B3 D女 1 : 妹さん..
5 ?7 S9 P9 z- @+ A% L- T(妹妹?)+ u: j+ H) L) v7 P
さつき : しちこくやま病院へ行ったらしいの..四才の女の子です..
- V0 R5 D" U% h; a$ _9 G(好像去了七国山医院,四岁的女孩)
7 r1 E. m) L/ g# {, b4 v' t男 4 : ようこちゃん..気がついた?' P+ ?/ B. h4 G3 k
(洋子,你见过没有?)
/ M" f, ~# }# [. B+ F女 1 : ううん..あたしたちね..しちこくやまから来たの..けど..そういう子は見なかったわよ..
# ]( P' N( @5 [. V' Z/ r7 E(没有,我们就是从七国山来的。但是,没见到有你说的孩子)
; i# R( z( D. w& q8 Q* |さつき : そう..ありがとう..* {' v2 T, q! s! W
(这样...谢谢)
8 u/ |$ g# f! t. H9 S男 4 : おまえ..どこから来たの..
* e) _+ f4 w3 b+ S& i3 N, ~3 I4 ]+ C(你是从什么地方来的?)
/ ?# @0 M7 [- dさつき : まつごうです..% v) I4 s' R9 ~; Z- o
(松乡。)) {+ n1 T% s; a9 R) q! U
男 4 : まつごう?- I* T' x# E, i9 N1 V9 w
(松乡?)
( L0 O' h& |) C- d8 u" g, v9 `8 e5 hおんな 1 : 何かの間違(まちが)えじゃない?
$ |+ t1 R9 `+ r' n" F* D& z% Y1 P(会不会搞错了?)
, w" y8 L: m; G' E0 O! ^& |! k男 4 : じゃな..
! |4 U7 e# t2 V(再见)
4 x( l4 y- e7 W1 }(勘太骑自行车赶来)
0 b; B7 k" \( u, zかんた : さつき..
! R) {: H1 V2 i(皋月!)
, z( S, U" q3 u4 nさつき : かんた..いた?6 y2 S, a$ Q1 |% _ u
(勘太!找到没有?)1 s* J1 P7 V4 N$ g: j$ ^
かんた : だめだ..こっちも? いま..父ちゃんだちがさがしてる..おれ..代(か)わりにしちこくやまへ行ってやるから..おまえは家(いえ)に戻れ.. h% n% P1 S. V8 } @/ x
(没有,你也是?现在爸爸他们也在找,我代替你跑一趟七国山,你就赶快回家吧), l3 i$ B2 w) B: g
さつき : めいは病院へ行こうとして..途中(とちゅう)で道を間違えたのよ..きっと... f' Q- w; j! Q# `- C" Z
(小米一定是想去医院,而途中迷了路)
% J8 u' p) @0 t/ Oかんた : さっき..しんえきでサンダルがみつかったんだ..まだ..めいのものってさまってないぞ..) K1 [! E( Q1 N/ W* w/ D
(刚才在水池发现了凉鞋,但是,不知道是不是小米的)& e" k: |# Z6 Q6 {& y4 m- K
男 5 : みつかったかい..
6 D. @# {0 i2 |, j, f7 A/ Y(找到没有?)
& q+ z" I8 _( C1 m' @+ k男 : こっちのほうは泥が深(ふか)いから..そのさき..
. G( U" E& P. e! f* p- r(这边的泥比较深,到这边找)0 T9 e; t+ p0 h( k. w9 ^8 N- w
みっちゃん: ばあちゃん..さつきちゃんが来た..
* B$ f2 P$ F& p- o9 m) t(小光:婆婆,皋月来了)
) A; y5 O) n" H1 z" R$ v @7 rさつき : おばあちゃん../ V. v/ S% k6 k- } w1 z6 j" }
(婆婆!)
. P! d2 `# K; J8 Oおばあさん: これ..これだよ..; e7 q/ E( Y, p5 P2 @
(这个,就是这个)% b2 u, ^( W% E
さつき : めいんじゃない..) W k$ U. L2 H6 x7 `9 y
(不是小米的)- U& ^6 f# e5 |) D' ~. h0 o
おばあさん:よかったよ..わたしはてっきりめいちゃんのかと思(おも)って..
, H: U f3 _. f, j(太好了,我还以为就是她的)$ U2 { b3 S" h" ?* H. o u
男 5 : なんだ..ばあちゃんが........# M7 z# x4 V+ x) r! \
(原来是婆婆...)
1 d# q9 o" @3 L! P5 i4 y/ e3 J) R男 6 : お..い..間違えだとよ..
0 c5 M# J- F' Y/ K* W q% h(喂,搞错了); ?. f1 x# N" S, [: V- ]
男 7 : や..どこへ行ったな..
. R, ?' S9 `& T8 w: a, `$ A9 F(但是,上哪里去了呢?). R9 K/ B' c# s: q* m- Q/ H
女 2 : 早くしないと暗(くら)くなるよ..
( q$ b+ d. ]8 M; ~(不快点,天就黑了)3 Q" O$ r E1 D" M( Y$ B$ z
男 5 : すまねえな..みんな..御苦労でも...) R! s% L# X- u$ k
(对不起,大家辛苦了...)
6 N/ ~/ l$ t8 [0 I& L& [9 u2 S; a(找不到小米,皋月无法可想,来找托托洛)
2 s2 X" Y) t5 Rさつき : お願い..トトロのところへ通(とお)して..めいが迷子(まいご)になっちゃったの..もうじき暗くなるのに..あの子(こ)..どこかで みちに迷(まよ)ってるの..トトロ..めいが迷子になっちゃったの..さがしたけど..みつからないの..お願い..めいをさがして..今頃(いまごろ)..きっとどこかで泣いてるわ..どうしたらいいか..わからないの..# x& W& h7 w/ O; D# ^& f4 [
(拜托,让我见见托托洛。小米迷路了,天色已经很晚,那孩子一定是在哪里迷路了。...托托洛,小米迷路了,我们一直在找,但找不到她...求求你,找到小米。现在,她一定在什么地方哭!我不知道怎么办才好)
( ?/ o, r: J0 y9 S* f; f(托托洛带皋月爬上树顶,召来猫车。猫车载皋月去寻找小米)
6 z' P I- t, E+ ^; S+ h0 Aさつき : みんなには見えないんだわ..木(き)がよけてる..ばか..めい.." r0 p. W' H. \2 m& g, s! T
(大家都看不见的...树都闪开了!...笨蛋,小米!)9 [ Y, s% r& h9 B, p. \+ X/ P) b
めい : ごめんなさい.. k G6 _% m0 n
(对不起!)
- r W8 V4 r9 @6 Z' u9 }さつき : 玉蜀黍をおかあさんに届(とど)ける気だったの..病院へ行ってくれるの.( o. H) K& X5 R4 D
.ありがとう..1 U4 W0 I" Q' c5 D6 [3 T
(想去医院给妈妈送玉米?...要带我们去医院?谢谢!)
[3 z! a) t8 s: m: q; t, c(猫车带皋月和小米直奔医院而去。医院里,妈妈和爸爸正在聊天)
% j" A" G# F0 x1 Mお母さん : ごめんなさい..ただの風邪なのに..病院が電報をうったりしたから..子供(こども)たちきっと心配(しんぱい)してるわね..かわいそうなことしちゃった..
, C& w2 E& ~& I4 j+ Q" r# P1 U(对不起,只不过是普通的感冒,医院却打了电报。孩子们一定很担心。她们真可怜)) M8 R4 a4 {/ f( V
お父さん : いや..わかれば..安心(あんしん)するさ..君も皆もこれまでよく頑張ってきたんだもの..楽(たの)しみがちょっとのびるだけだよ..
K0 \8 \2 N0 S/ j5 G+ Z(不,知道了就会安心的。你和大家都期待很久了,只不过是稍稍延后而已)8 S) N& Q8 u/ U$ ]! G; z7 E0 D( W
おかあさん : あのこだち..みかけよりずっとむりして来たと思うの..さつきなんか聞き分(きわ)けがいいから..なおのことかわいそう..
1 O( J+ C' D% I5 V7 o; j(那些孩子们一定吃了不少苦。皋月很听话,更加可怜...)* L& E9 H8 Q; E! z
お父さん : そうだね..
9 N0 B3 ~0 V: G6 q" U$ t(是啊...)
% `2 l1 N9 g% s, cお母さん : 退院したら..今度(こんど)はあの子だちにうんとわがままをさせてあげるつもりよ..) u1 h2 g- u" z3 Q. v0 q+ b9 U, U6 h4 E
(等到出院后,我要好好补偿她们)
$ A9 D7 P+ \: @ C' E(皋月和小米正坐在窗外的树上)
k$ a8 e5 o" [/ \" h$ Eめい : おかあさん..わらってるよ..
' e" q- C; @3 w(妈妈笑了)
; d& z- K. c' }! Eさつき : 大丈夫みたいだね..
~* S% X3 } l; f( v(好像已经没事了)
# F2 G6 c( y& Q! e2 \! e5 t8 {めい : うん..4 I9 S4 L/ P$ ~( Q5 U# Y2 h' U
(嗯)
- D2 x& G( K) W" |お母さん : はやく元気にならなくちゃね..) H" _1 u9 u1 s# F1 c! x$ e
(我也要快点康复才行!)
p |9 | L! }! J9 |. J/ G(忽然,他们发现窗台上有个玉米)
9 j; T5 B0 ` m! `お父さん : あれ..誰だろう..どうしたの..
9 b( m8 g; g+ j5 x$ d# P(咦?谁放的?怎么回事..), _2 z" I" _, B
お母さん : いま..そこの松の木でさつきとめいが笑(わら)ったように見えた..8 o$ ]; r2 ^) g& E0 H2 N) W
(刚才好像看见皋月和小米坐在松树上笑)
4 F9 r' {6 ?2 m! mお父さん : 案外(あんがい)..そうかもしれないよ..ほら..! V: ^& Z' I: a( y# O
(很有可能。你看看这个。)
+ x; c' S7 }& \, Q(妈妈看见,玉米的皮上写着“送给妈妈”) |
|