咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2651|回复: 12

★日语学习心得★

[复制链接]
发表于 2003-10-17 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
日语学习心得+ P, Y3 Z0 y0 |9 K9 q! p
1 r) [7 [8 a! T+ D% o0 x! A

$ Z2 s/ A8 `( D9 m" G0 [4 V
8 @# I7 R2 E9 \0 h+ D8 q
$ ]1 Q( @  m7 s; e+ O
( F$ X6 ?  h% ~
8 I. D2 p- z& z/ O4 l. M4 R+ X: O, N) v* o3 B& w, K
学习日语,对中国人来讲,其实是有优势的,且不说它里面有很多汉字,就说它的发音,好多都跟汉语也很像。这也是当时我选择它为二外的一个重要原因吧。现在一年学下来,由原来的一个门外汉,到现在的菜鸟级,应该说这其中还是有点滴感受的吧。1 e$ j' i& m- R- p! `

9 j5 D1 }/ r. j$ a- M! I/ n
7 a" H3 Q$ h( r8 L% i& f! S- i3 O2 O
一、日语与汉语的比较
; {6 S2 R8 K! F" r$ Z
% h3 _! B0 F" g$ z; v# q, v
8 s3 J: X' E9 k) l3 T
/ t" M. W7 F  p. F; l从语言学上来讲,日语和汉语都应该属于汉藏语系的,好多日语单词就是从汉语里来的,被语言学家称为sino-Japanese.两者应该有着很大的相似之处。日语中平假名和片假名甚至就是以汉字为基础创造的表音文字。如“ぁ”来自汉字的“安”的草体。( O+ ~% s7 x) G7 ?9 b7 D
) p! W9 u" |, M4 V8 e7 z

! W% {& v, j+ O5 Q. P/ W1 B3 s5 j! }, e2 h9 \7 V% v
但我觉得,事实上,要学好日语并不是一件容易的事,因为上面所述都是一些表层的东西。从深层次上来讲,两者有很大的不同之处。) Y  p" F0 e  x2 r
6 s  ~! N( M) H) ?
( J0 ~" k' d$ \- e. h
: c3 H) L+ I  T" J5 ?
我们学习语言的人都知道,grammar是一个语言的骨架,它从一定程度上决定着一个语言,但我们认为很相似的日汉语的文法根本不一样。最明显的一点就是日语的谓语动词往往放在句末,这是最特别的一点。比如说“我去学校”,在日语里面说成わたしは学校へ行きます,把“去”这个动词放在最后。其次,日语是以其格助词为关键的,如“に”、“を”等,每一个就有很多种用法。拿“を”来说吧,它就有表示对象的用法,如本をよむ;还有表示起点的,如家を出る;还有表示在某一范围内移动的,如海を泳ぐ。而“に”的用法就更复杂了,这里就不赘述了。而汉语里则简单得多,没有这么多的格助词。/ u  f: X5 e& L

$ W/ p. P1 j: P. x" i! D& j. O) {% y3 U

4 ~# F) y# H( m  p另外,日语里有许多时态,而这些时态是通过词形变化表现出来的,如て形,た形等等。但汉语里则没有这么多词形变化,只是通过加上一些如“了”、“曾”、“过”等副词来表示。同时,我要说的是,日语中的这些形相当难记,而且很容易忘。但是如果掌握了规律,就很容易记了,而且可以举一反三。比如掌握了一个动词的て形,那它的其它形就可以迎刃而“记”了。比如待つ的て形为待って,由此可以推断出它的た形,就是待った。这是动1的词的用法,而动2的词就更加相似了,直接把最后的一个假名去掉加上一个て或一个た就可以了。而其它的形也可以采用类似的方法来记忆。
" x$ ~5 n5 |" x; c; O1 V' m0 b2 |" \+ F! l1 J0 k8 w) b

- e4 n9 Q3 v" y  W9 F5 L4 {6 x/ Q, ]3 V9 `1 O: q/ F5 ]: `
当然,仅仅掌握了这些词形变化是远远不够的,必须把它们应用于一些句型当中。仅以て形为例,它就有很多与之有关的用法或句型。如てくたさぃ表示礼貌地请求;てぃる有表达两个含义,一方面表示动作的进行,还有一种就表示状态的持续;てもぃぃです表示可以干某事了。6 O" j. M2 x% ]  H8 w

" C% M' k' G2 s6 P! ]  I4 ?8 U6 x

5 d* w" P* m) G% t4 o# @# R日语中有如此多的词形变化,而汉语中很少,那为什么一些西方人会觉得汉语比日语更难学呢?让我们来看看日语和英语的比较吧。  B, |* v6 w' |6 {8 P

  i; R# y; }1 X% ^# c! @6 E9 f* V7 j; T8 a: k2 `
$ i. l3 F/ H5 ^# p; Y
二、日语和英语的比较
, c% f0 a0 p8 V! n
! w2 r5 Q7 `: |1 t) w
6 n$ i% S  ?8 k( c. A( H
* N4 [0 y, j" x- z我认为,和汉语相比,日语和英语的相似处更多,它们都属于形合的语种,注重形式;而汉语则属于意合,西方人对此很难理解。而且日语和英语都有很多相对应复杂的句型,时态,及与之相关的词型变化比如与て形相对应的英语时态就是现在时-ing形式,与た形相对应的则为过去时-ed形式,与なぃ形相对应的则是英语中的否定。而且,现在随着世界联系越来越紧密,日语中外来语增加的速度更是快得惊人,好多词汇都摒弃了原来的和语或汉语读法,采用了英语的发音,叫人背不胜背,这通常都要用片假名来表示。因此,好多日语词都可以用英语来发音,日本人不但不会嘲笑,反而认为你才是up to date。这样一来,西方人当然觉得日语更好学了。什么东西说不出来,仍然可以用英语来表示。但是,由于这些外来语都是用日本的语音发音,因此跟英语单词有很大的出入,以至于我们读多了之后,许多英语单词都不会读了,比如我经常会把supermarket读成ス-パ-·マ-ケット 。这也就难怪日本人读英语的时候感觉怪怪的。9 T( x7 \# T/ n/ T
9 k) l$ x1 d" D9 O$ l
1 S/ s6 ^& _: z, Z" Y

% d- Z* o3 ]9 d& Z+ M5 F. K  u当然,说两者相似,是基于和汉语比较的基础上的。虽然两者相似处很多,但是,总的来说, Culture determines language.不同的文化背景下所产生的语言肯定是有根本区别的,而语言正好可以反映出文化的不同。日本人宣扬的是一种“忍”的精神,以致整个民族都很内敛,表现得很谦恭,好像什么都唯唯诺诺,而欧洲人则不同,他们以自我为中心,应该是属于个人主义的那一类。表现在语言上很容易就看出来。日本人在说话的时候有时连ゎたし都可以省掉,而英语里面为了强调自己的意愿,经常说一些主观意愿的词,比如I think, In my opinion, I’d like to say ,你看,几乎每个里面都有“我”。
# O* t* S2 J+ @' I0 @9 c' ~# X; k' E9 \# X1 R; B( ]. e

, x- q1 r' T( z! \3 ]
& Z3 N+ C2 H' |8 R三、口语和听力7 ^/ o# a( m( N) {" a

' |0 ]+ ~6 l: Z0 C, z5 B9 D
+ X( p6 C1 H7 ?8 f7 Z+ Y! F) t- d
, Y  N8 R  c2 H' n, s3 l口语,这是一个很重要的方面,因为语言最重要的一个功能就是communication,而交际最重要的就是要去说。如果学一门语言,但是口语不能掌握的话,等于只学了一半,这对日语来说尤为如此,因为日语的口语和我们学的书面语很不一样。我们看日剧的时候会发现日本人经常只用动词的普通体,而不用敬体。还有一点很重要的,就是日语分男性用语和女性用语以及一些所谓的谦逊语,其实要说到谦虚,中国人应该是很擅长的,但是日本人的谦虚连我们中国人都受不了。比如说すみません,它是在日本使用频率很高的一个词,常常有一种深层次的含义,我想这是我们这些菜鸟所不能理解的,好像不管什么场合都可以用。# f. V- Y, \" i# v4 K( F- z
$ M' a5 R* u8 _  O& P

8 }5 K, V. H. Y4 ?) I
0 X2 J" ?  ?. K0 u1 _而与口语联系密切的听力也是让我们头疼的地方,在听同学做speech或者听磁带的时候,听到某个单词很熟,但就是不知道是什么意思,一个单词要反应好长时间才知道是什么,有的时候甚至要写下来才知道。但这样一来,下面的内容就听不到了。另一点就是日语中有很多同音但不同义的词。如ひく这个音,我们现在学到的就有三种意思,一个是弹钢琴的弹(弹く),一个是得感冒的得(ひく),还有一个是查辞典的查(引く)。这样一来,听的时候觉得更困难了。我想这也多多少少和我们平时听得少有很大关系吧。但是,以后不管是考级还是考研,听力都是很重要的,所以今后一定要加强这方面的训练。
8 |  d5 @$ \  R3 U0 R2 D9 x7 i( h) E- Y: p) h* A" ?+ w: j
3 @5 b: O$ ]4 A( S
 8 b' ~: L4 W! A( g$ _

6 ?  x( f! v7 l$ ?, Q6 s7 V
# O7 E: i- G6 Z' v4 c
6 G5 v% G8 a" U! @" k3 [三、部分日语句型和英语汉语的对比
- K) e1 c' s, ]3 `8 |# L7 [1 r3 J* B9 }& v5 ]6 U% a% E
5 A6 Z6 _* w- i5 u  n
1 ?6 {. G: X, U+ M9 m' U
1、て形) u- p0 D/ A* H4 s& x( q2 R4 f
6 E) l* O: M" P$ `5 e
9 D1 V9 Q1 l* f
+ J& P9 ~5 d+ u9 J3 L( v
日语. E& U. U8 Y2 i8 `- |1 x& p
 汉语% I, S; L/ x9 w* o9 ~* |9 \# m
 英语
3 G+ A$ K8 c" r . N, |9 j7 ?* |: p" j
2 n5 b) r- a* l( G& E
てぃます
7 a/ ^- Q$ \) _" Z1 K- }9 ?' [* A 正在做某事
- `$ V+ }! `0 E Be doing something
7 u2 g! g2 N$ c; Y. F 
" n+ S2 ]. ^! p4 G
4 A8 q/ T" Q# m8 P5 X* Fてもぃぃです
+ O" B- ^7 M. k3 X 可以做……7 B5 o) w6 C& d% L# ^4 O' g- h: `
 You can do something# o* r8 a$ \' I+ m
 - l4 [* ?$ k, A% s
: n. [+ h, B; M" V8 ^% [( F$ v
てはぃけんません
" R7 |, J: |+ P! i* @. d4 T$ P 不能做……
6 |9 E, H( u. f& w7 U' s You mustn’t do something
2 W" v6 W2 W. e" d& |# D$ s: P7 l4 V 
- C0 [8 X' e) l# n# r& K! G, @* E# P
てくださぃ, M( s' f. A; {  V4 S
 请您做……" d. ~: S0 F/ D2 i- v1 u6 Z( m- H
 Would you please do something # b/ z& f% ^' j. ]5 _  ^, X9 @7 D
 
- E( o7 n* h1 L% b" u6 a( h5 \( q8 ^4 _: u
……て,……
7 n8 z( _: e3 G+ D 干完……之后紧接着就……+ y3 }( u7 c! ~
 After doing sth, sb do sth
$ C3 [7 |1 ^  p! K+ B7 X( r 3 N1 q/ Y. o* I4 Y
 
& ~3 d, j% S7 X7 {
+ X6 ~* |/ {8 ?4 F3 l. F5 x- D
4 W" j* |' m8 V( M1 O( {, ?
9 e0 B2 a5 I# _1 U2、た形
/ I; }* c" b9 E4 V4 R
4 ]" {& @3 K7 @# s" C) Z/ M8 @6 c3 Q
* P8 A5 p4 E, z" A* s$ R" K: n, R
日语
5 Y( n" k0 n0 c7 G3 c, h 汉语5 O' Z) B2 Y, e: w
 英语1 x  |- y# x6 s; C/ |  ^. g6 z, n* W
 ' `. n2 Y! |- O0 y: U
  w) x; d9 P1 W/ O3 u' @5 c
たことがあります
/ j7 I2 `8 ?3 _+ N 做过某事
$ |( g. i2 I2 Z7 C# l1 [5 f Somebody did something.
6 _& x6 S* J& t+ q 
5 O" P( _8 j8 a
  B8 s' Q3 m% R  V$ I) B/ ]たほうがいいです
; Y9 M/ G9 W) D" H" @4 q 最好做某事
7 l2 k& R' k# ]: `) W You’d better do something.$ X3 {7 E+ M8 u
 
! X, q6 Q; c- m3 d- q+ w5 e3 Y5 {5 q6 U  S: v2 V1 j& n
たあとで,……
! V+ i& Y) b% D2 e) J, Q 做完某事后再做
" P2 E/ k$ g+ x( M& }; _ Do something after doing something.3 _: n3 k( r3 ]$ S7 H8 K4 L1 |
 
  L- K5 \: A* z3 K% H% ~, ^( _" s' o3 ]" N( P  j
たり……たりします
# t, p& G0 F: \/ L1 u 一边……,一边……  n9 ^" J+ }( _3 t+ @; W# V
 Doing and doing
8 D7 u' f! m6 W8 R! F6 u 
$ Z7 X# ~- ]$ V1 m7 X% d3 b+ u0 i$ z0 T3 V$ q& Q4 X5 r
, P8 J  [; z  z$ ^
 9 J' m- _- v" ~2 [7 z

* a9 l& h- q+ x2 N
) [: w1 k$ L: n+ X7 X: l) l
* R( o7 W: X) L/ B! x  s% Z4 }3、未然形0 `* o  y/ G6 t* B0 n

' P4 L9 y/ C7 a" n, C& n5 u1 z& M0 G/ H
, F6 r2 k2 k( W! L& }% n7 X
日语8 X7 F, b, }, S$ w& a9 a
 汉语  b: r* M# T0 H7 Q" Q" G
 英语8 T" l/ \; ]) @3 W# A2 x
 : L, i: s$ c3 F0 y0 ?* j* ^
/ r6 G6 u. ?# Q
(よ)うと思います
" h8 w( r  ]1 K4 p. u7 ^5 _0 Y( T 打算做某事% L' b! x  b7 u7 P+ \# S( d( Q
 Be going to do something; C; H2 V& ~  P7 B
 
7 A" k& q0 D# q! ~7 J  _: i7 f
5 H8 O7 q" i/ |6 @; \# f$ L6 uしなぃ) e4 j  v5 f: ~; k2 O, s9 Z
 不做某事
4 j8 [6 p+ S# \, U0 S Don’t do something
& N2 q5 }4 |" c6 @' j( _( c / M. h2 _5 n0 |6 N; N; k2 w

7 Z0 g4 ?; q& y8 H
3 \8 I2 G' Z5 C, P  [" f5 x  g# W: v  ]( h2 K$ D: N/ S& g
4、其它
' _9 B) {  ?7 |5 s* G9 J, y" Q& q7 ]3 w5 y0 q' D" M
" U: ^4 j+ w  t  i# b& @9 `" C
  s0 t: Z( d1 _2 k* A
日语
, h! t8 H( n6 N 汉语/ H' H( _2 c0 X- p6 g- H( v
 英语9 S9 B  [) k, x* }( U
 
$ s' V, i- d  j/ v, m2 E% E( a: Q
+ d1 }- B$ u0 d* e. t5 R6 ]と思います
/ l! p  A1 T8 l$ I  N$ L 我认为
: b+ e# L% s" s2 X8 p( S I think
+ T9 x& O- F$ _ 
4 p# h- s2 S6 J+ C3 \3 k8 {5 }& W
. m) T# F, J: l7 V3 C0 E4 wは~より…です/ S& N/ t/ }: l" x( M4 v0 m
 …比…更
5 T1 N9 u. b( f( m$ Y ~ is more than~1 P6 C, h4 z) u) ^; t( A+ U, \
 
! j" y6 v  }( z9 j# W1 O0 B$ m- \* F9 J8 \# Z
になります
6 `) m# X; O" D3 T8 E% k9 X  d 变得……,越来越……! m& E2 t( @0 x! e. A! V
 More and more…. H3 Z) X6 t% O8 j. D. X. N/ n
 
4 z9 g- V) g1 J  a' V
+ f' {/ d" ]. w/ q& k9 s& V2 p
( @; @5 p; q8 p1 [: p/ i7 v* b2 `
: V; U9 X% F: @2 _. U综上所述,日语和汉语、英语是有很多共性的,同时它也有很多特性。我们所要做的就是经常对这三者进行比较,比较之后才会有进步嘛。                                                                
3 J! N$ D" Z" B, J
$ ?1 B' a4 }# F9 r. i$ m
回复

使用道具 举报

发表于 2003-10-19 23:00:00 | 显示全部楼层
多谢了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2003-10-20 23:00:00 | 显示全部楼层
谢谢 你讲的很好8 W0 g" z8 w  _( u9 n

0 b, M' ~2 H' y3 f6 c只是我一句也听不懂 我是刚学的
8 I& g2 W; P5 p
, e2 n1 C5 }/ }% q* h( p3 s. w能讲点入门的学习方法吗+ s3 z2 {* m# J7 a3 b( f* q7 D
& S8 Q& D) m# a/ S% C( `
谢谢~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-10-21 23:00:00 | 显示全部楼层
好!我下次找给你
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-18 12:11:50 | 显示全部楼层
ど う も
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-18 12:41:54 | 显示全部楼层
不错
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-22 13:06:20 | 显示全部楼层
虽然只是皮毛 但很有见地~~~~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-28 08:53:37 | 显示全部楼层
嗯,讲得很好也,不错~!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-28 17:09:47 | 显示全部楼层
不错不错。好贴,这样记比较好。中日英。深刻些
回复 支持 反对

使用道具 举报

译今生 该用户已被删除
发表于 2004-8-29 04:22:16 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-29 09:30:07 | 显示全部楼层
英语和日语区别也很大,根本两种完全不同的语系,只是来自英语的外来词多而以,说到这里,来自汉语的词更多,要说相似,应该还是韩语接近一点
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-29 10:08:42 | 显示全部楼层
都说日语是入门简单,出来难的。其实对于中国人来说学日语是比别的国家的人稍微占点优势的说,因为在我们什么都不懂的前提下,只要他多些汉字,我们还是会了解一些意思的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-29 10:43:57 | 显示全部楼层
  …………
, m# S7 H; Y. x! P太古胡狄语,即原始阿尔泰语,分化出古远东亚洲语。) Q# A$ I% \: i
…………- |) c3 d, K6 V9 J# x; I- C# @6 H
日语在语音、语法上与阿尔泰语言极为相似。
' K4 Z- e) x# m  ^/ \: […………
/ D: r  ?9 T- W# j- x2 s- B$ b2 _/ u在M氏“量表”(通过比较一些基本词汇如:我、你、走、星、河等词汇的一致性来判断几种语言的亲缘关系)的100个词汇中,日语通蒙古语一致或基本一致的有16个,即一致率为16%,结论:即使有祖系关系,分化时间也在7000至10000年以上。安田美典对上古日语、中期朝鲜语、阿伊奴语进行了“二百基础词语”统计测量,从中得出第一辅音一致的词语共23个,然后将这23个词语分别与日本周围的44种语言比较,同蒙古文语的比较结果令人震惊。23项词语中一致数是12,远远超出偶然一致率。这有力的说明,日语同阿尔泰语言之间不只在形态上,而且在基础词汇之间也存在必然联系。
+ n, e' J0 `1 L; `…………4 [) n3 N6 v7 J
(摘自《日语与日本文化》,王宗炎主编,刘宗和等编著,湖南教育出版社)
1 U  F+ v, E! h6 Y
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-3-14 11:08

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表