咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 3648|回复: 1

[转帖]标点符号的用法

[复制链接]
发表于 2003-10-23 23:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
标点符号的用法
7 V3 J3 q% ], e  J8 d' q9 H3 f8 x2 f) n" I( U# W+ S; X
6 H: Q  W- L# S7 ^/ y( \: e
' z+ _2 |7 a1 S: d! `1 y3 r
1、 句号——“。”(句点、まる)3 O, F" C% u! l

: O6 P- v2 e2 C( Y. g( @
, T+ ]4 V6 t# |5 C; q6 a/ _) O: T7 P# g/ P
标在句末。会话文中的半截话(后半部省略),也标句号。如:
! n) t, M) }# r7 s: a
+ E, F. m6 a/ _/ S/ o1 @& g! B  p4 e9 u0 v$ l5 M% [0 h

3 n% `9 i) u+ c& C2 s7 _  l★   父の仕事の関係でわたしが日本に来てから5年目になりました。0 Z3 i5 @2 Z& o, F

* F' f  T$ b/ K
" T* U/ e! R& ~* p  s9 a. a) J# v- x/ K4 e& j
★   ええ、喜んで。) b; }; @) w8 a2 B. g4 g
/ @( L& ~+ F! p2 h8 t

" Z* W3 t4 q5 ^# H' r/ y5 T% w) y$ H' v0 Q# N! G0 c
但要注意的是,会话文中的句子如果在引号内,最后的句号通常不标。如:
  v# S% j7 p# t. b3 y  m* f
0 w" [: S$ m9 X% O
% c8 K% p" _3 G) j- Q; Z7 p* c
* p* s# k4 i$ E8 g3 f& Y1 f★「私ですよ。夕佳さん、私です」0 f0 y7 {- A! ^, v2 r
3 w: n* c( R4 t: E
' x' p: \0 }. b1 v
: h1 B" c# r1 x( p. [
2、逗号: ~9 {) ]! r6 ^

& t+ k  t, B% Y# x' e+ t' ?) G. f- c
     日语的逗号有两种不同的写法:竖写时写作“、”(読点、点);横写时多写作“,”
/ g" e5 s% ^" l" R3 z' `6 j( L* {5 ?4 G. p' v5 d. d! P  m
' _+ S: X) H, j/ C
       (コンマ);但也有人写作“、”。在连接两个相关的句子时,标在接续词后。接续词在句中) A' d' j. E2 a; L
" O, o( q. h2 @
) _) D( u8 ]3 g7 v1 j( a2 C
    时,接续词的前后都要标逗号。! s0 W3 w8 O% E7 K' Q* o2 g

3 M# O5 M1 u( Z$ ~. i' O% i& \& x# [* K
  ★そのころ私は日本の歴史に興味を持っていた。それで、本を何冊か読んでみた。4 \( p( y3 B7 H1 h( x6 P2 V

/ N4 D$ h8 t$ Q" L4 s7 ~/ n( ]. ~
  ★この靴はとても丈夫で、そのうえ、値段も安い。
8 I6 w( o/ _# n, q) X
% R: X* j# ^/ v. a5 s; u: M
5 a1 G( P# W4 J. l' K7 N  B:用连用形中顿法连接两个句子时,连用形中顿的后边要标逗号。如:
. U8 l) p: v% O, R, Q$ w9 Q) ~1 w' v. E! S$ }; i% ]

( J; O6 R1 U7 |6 J  ★私の妹は今十七歳で、大学の寮に住んでいる。
: w! q: {+ u4 Z4 X5 b2 }4 Y! X" w" [. G2 T- j

7 n0 Y. e  p6 s( _  ★国の両親に手紙を書き、友達に電話をかけた。
. O- k9 `# G7 P/ y+ W9 `7 g7 _, v& J
9 G  m1 ^) X! x- R/ I1 f
 C:句中有表示逆接、原因、理由、条件、时间等短语而使句子复杂化时,为便于理解句子的构
5 `  H+ S0 [9 a* B4 {& F6 z: x5 y/ x/ v

6 n0 k5 ]/ V$ s1 x; G4 _   造,须在上述句节后标逗号。如:
6 Y. x9 t* e0 F  m  P
$ w9 \! l. |& k% h# N6 [% s
: U1 H6 w* K/ j1 Z* n+ c) _  ★タクシー代がなかったので、家まで歩いて帰った。3 K7 \8 G  @% f
) n; E# a5 b0 W
. ]1 W( G% Y5 {4 \1 T/ t
  ★もし事故が発生した場合、このレバーを引いて列車を止めてください。
: O; z5 h& Y2 O; p7 l0 O6 w8 ?+ g2 ]; P9 x
6 a( _# \! \& A5 B+ s) \
  D:为了清楚地表示出一个短语或句节,其后须标逗号。如:
; T( d) R) r3 F3 O2 _- e
1 x) A$ z, F6 @: z$ c8 Y) l2 D: A8 L/ D; u2 g
  ★この薬を、夜寝る前に一度、朝起きてからもう一度、飲んでください。0 _# o6 |4 f/ Q  ~! Y( U" l

& r# v7 i& a0 x2 [& ]& D! V+ _) O* W& B' V7 r
  ★私は、空を飛ぶ鳥のように、自由に生きて行きたいと思った。
- S8 m7 ]9 N3 M: O, C" j2 s% M; s: j# L. J$ v  }, n) U2 R
# L# |) @2 w; v8 J- {& L' O
 E:为了清楚地表示词语与词语间的关系,须标逗号。标的位置不同,有时会使句子的意思发生
$ g  [8 D( [5 C# `, Q7 P7 O* B# [% s4 |* P) _, z' [; K; d- g3 ^! f
: K% b+ N3 K0 j9 o- B; r* ?
   变化。如:
1 N2 i3 L2 E4 U/ g8 @; l3 v0 D/ @' t9 _% Y
/ S& k, i5 W$ J3 h% O
  E    ★その人は大きな音にびっくりして、横から飛び出した子供にぶつかった。) D8 z5 a5 J& ]7 K! q! J: L
6 v* N! E/ j1 a/ `4 o* N
3 B: V) F6 _# s# t
  ★その人は、大きな音にびっくりして横から飛び出した子供に、ぶつかった。
* s3 m0 l5 r% I$ h" j  S9 \5 W
0 @! s0 O5 i$ A8 p2 E3 ~- i9 ?, ~1 r
1 C- ^. A' n9 Q% f. o
  K; M1 Z5 Y4 o! r3、单引号——“「 」”(かぎかっこ、かぎ)( H* V0 J. [) L1 `8 q8 g7 H
5 [- z! n6 q+ ^% }7 r: }! a

; u( d- E; y" l4 Y2 G' z* |  用于表示引用部分或要求特别注意的词语。如:5 f) S: r& b# l
9 i3 R1 T" X' @
4 C$ ^  q% c  O; r+ P. ~
  ★「そうですか、子供連れじゃいけないんですか」& K0 V; ]( i5 g/ f" W: q+ _
. G% [4 s+ H5 ^) P& m) \- b
! `; Y& x0 Q" c/ g) u  k2 @( b, x
  ★田中さんは「雨が降らないうちに帰りましょう」と言った。
; i% M% [% S0 S) \' Q7 ~& T/ D6 q, H
3 ~9 ]2 v8 ?% |2 a0 A8 b" z" t* i/ U& w5 m, L% d2 `. Q3 N" o
/ T6 Y$ s: D: D9 k
4、双引号——“『 』”(二重かぎかっこ、二重かぎ)
# X' N5 m1 ]- @6 ~6 C' `! Z  u" a9 A8 _+ `

# R5 w% r' }; y! A8 G  A:用于表示书名或报纸、杂志等的标题。如:
3 Y% y1 E, [. ?5 T! n7 A/ r. H1 Y) n" t

3 u1 T+ H; d( Z7 A  ★ 昨日、『日本人の生活』という本を読んだ。
# }3 T8 O( G; p  m* k
4 X( z5 ?* G+ n$ f
- H4 [0 J% y; }  X: C" g     但要注意的是,表示引用的话,如果其后面有格助词「と」,其引用部分有时不加引号。如:  @! o0 m$ n- T. z* {! @: B: V

% ?' Q1 |3 d3 R  N* X, O3 C4 e0 z* f' w2 w, Z- ~" t7 \5 G
  ★入り口に休業とかいた紙がはってある。
( X$ K" H) }1 K7 h0 y  ?$ E1 M. ~/ N( F' [0 A8 c% L

7 n% k. B" @/ {/ d) w+ L* e  B:在单引号内需要用引号表示的部分用双引号表示。如:
$ Y3 c3 U; x/ {. Y2 k3 |; T8 X
7 e! s; F$ ]5 t" R; z$ q1 C3 I4 \3 P
7 J* d" b2 b" Y0 d/ d
「日本人の会話では、『はい』と『いいえ』がはっきりしない」という人が多い。
! G5 p9 i2 y8 I- I% g" [# A3 s( w3 ~" h

. U" L* U7 [/ J1 E* |' W1 o* K1 Z( Y% j
5、破折号——“—”(ダッシュ)0 b; v* X* q2 t
7 S; c0 S8 V1 N! n- {7 v$ x  p
; T4 z) h9 w- {& t$ g" ^6 e
     在句中插入词语的说明或插入词语的另一种说法时,使用破折号表示插入的部分。
+ H# L0 F" Z6 Q) ]5 Q0 J7 O8 \: D  i$ }5 g  i- o+ b* [

2 v8 [8 S6 m) e/ {5 Z# p    アメリカの小学校では、シュー・アンド・テル(show and tell )―物を見せて、それに
! H$ ^3 B) w3 E, \9 g6 x, T2 a4 [+ o& S  X4 x% b

4 o- U, z2 A& b* G; H' r9 Z6 J4 `, h    ついて説明する授業―がよくいわれる。
- g9 }& ]0 ?$ p- R: x; k
( b. d  H( U% S0 i1 b5 _  j2 k, P
   6、省略号——“……”(点線、二倍リーダー)- w% o. `0 J. c5 J7 q3 w$ W3 [

- `5 T+ U' y. P) N& Q, D) \3 `+ k0 x: D" T
  表示省略或处于思考、无言的状态。如:9 q* J4 V& Q# h. U' n, W* j

5 u1 q! e! j* N( W  S0 j
  T" k3 i- e& |/ ?) L/ X  彼は「雨は降らないと思っていたのに……」と本当に残念そうに言った。
* ?5 K  b/ y/ e  J2 v7 U7 m) R: x( [8 p5 n

$ H9 {9 g. g1 w5 ]3 a; ~0 b1 k' c# ~) T' ^8 R- x
7、中点——“・”(なか点、なかぐろ)
: ]1 ]8 H7 R2 ?( T' g: U( K
% u! i; a5 v3 t+ r+ R; b* T- M8 D* f  Y4 o8 t1 K; `
  A:用来表示并列的体言。如:
) K. A" e0 e9 P" t% ]+ O2 k
2 n( u! i5 \3 F0 A
4 I! F; B& G- ^8 H" R  この文章は、序論・本論・結論の三つの部分に分けられる。
* S$ y% X2 q- y/ \) V$ N% B- w) ~/ ?. {6 ?4 N+ h6 Z- y& @

* ^, a2 d- s# ]( ~5 S; I  B:用来隔开两个单词构成的外来语、西洋人的名和姓。如:
" v9 X2 @5 T3 `) j( z# L6 p3 V: G: A4 u2 c! M
2 j7 _& a( D+ U4 O* F" n
     田中は自分のナイト・クリームを洗面所からとってきて、茂造の指先にこすにつけた。
% o( M! n  d  v( W! F! W1 C: S: U9 j6 k0 R& B
1 L- I6 \3 k0 L) R' t" w
  C:竖写时表示数字的小数点。) B1 g, n3 K; ?6 h5 J0 M/ c& m

, G1 G1 L% s* ~8 T! \5 B( y' m) o& J/ x; W1 T1 s
  D:表示日期、时刻的简略形式。8 q9 \5 I) J6 A7 o9 g. F9 J. v: O9 ^) S
" {& }' p- X* I  l
* _/ J  {# b( B' b6 x

  c$ Q, Z* z4 O' S8 x2 \+ [2 ]8、问号——“?”(クェスチョンマーク)% {/ I: j* p5 @7 r. h9 g6 \% g8 `
  D* f' L0 e. k8 V$ s  L9 r
/ Y2 V& n' U" _, W2 Y4 b
  用于表示疑问、发问、质问和反问等句子的句末。如:1 [2 Q; L- T7 s- \" n* A  O1 Y
! l; e7 _) Q5 @  S7 g3 T

7 \+ C& Z, D. H" E/ V1 z
' M. @" {* b! K! x0 U/ X4 E1 |「そこはきれいな所?」0 T2 l8 ~. R! N

$ Y5 u9 {8 x" ]; t4 I* X( Y# V' b
) w  [& V& ?9 j+ W8 t: {0 u
" b/ `% j+ Q9 Q但要注意的是,在普通的文章中,原则上基本不用问号,而是用句号代替。如:" w( U+ u/ ~6 \& z
3 N/ ]( F6 j% _
, [% K3 T& V, z9 m

- d; j; G$ p: G/ c9 k東京の地図はこれですか。
. E* R  s$ \, q
4 b5 T! u3 ^# ~7 Z* k: M4 ~' D
+ z" ~) u0 l2 e* U& S
! K$ c/ e- K8 d2 k另外,问号用于句子中间的时候,后面要空一格。如:  Q4 x/ S/ e% M, N8 e

! w2 j0 ?! b) U( w
7 O/ F0 W1 z( X2 |" H; z9 G! M+ P, S0 B4 N9 V
「ええ? なんですか」+ H$ [- _, ^% @" D

% e0 w3 D& ^& a; B& j0 \# X( E& }: X! T/ p" }

% h% a9 ^& c; r0 K3 n5 Z「え? 中止する?」1 y" d! _7 J) Y2 ]$ p
" D  Q2 e% f. p1 a! w

" x4 \4 A7 u" g& y, B/ z/ y- u8 \0 p4 }' Y* K* }
9、感叹号——“!”/ K4 D" g1 o  g, V! j! [5 P

( g8 V: `  T# z% |9 }
) f- I# g6 K6 `2 E) P( ]- w  用于表示感叹、强调、警告等句子的句末。如:
. D( l( _: p: v+ ^% ^5 {, I3 o' u8 R4 {; s6 F( ^5 [
8 A+ X# `6 f/ ]4 k" Y3 v  Q
  「君!車、危ない!」
' f3 }0 x. g& I9 L0 G: L: |* a2 c0 _# o) s2 t" L: d* w5 N' x
2 i# i. V1 V! E$ ~% s" E. J
     与问号相同,在普通的文章也是原则上基本不用感叹号,而是用句号代替。感叹号用于句子中间
7 u- u8 s# k: q1 _
$ C$ P* v+ K5 q5 C* A* ~3 @
6 U( V- r% l9 v( c3 O     时,后面也要空一格。4 j, f- [0 b6 v0 l0 s

1 a2 Z, ]1 [/ t; Z( V% \0 \1 `; k' _! x

( |5 L0 O. w" F2 b. Q3 D(谢谢大嘴日语)
回复

使用道具 举报

发表于 2011-1-26 10:01:56 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-4-29 11:53

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表